"missed him" - Translation from English to Arabic

    • فقدناه
        
    • غاب عنه
        
    • فقدته
        
    • فوّته
        
    • افتقده
        
    • فوّتناه
        
    • فوته
        
    • افتقدته
        
    • تفتقده
        
    • تَغيّبتَ عنه
        
    • أفتقده
        
    • إفتقدته
        
    • يفتقده
        
    • فاتني له
        
    • تصبه
        
    We probably just missed him. This beer is still cold. Open Subtitles من المحتمل اننا فقدناه لتو البيره مازالت بارده
    You missed him by not more than two hours. Open Subtitles هل غاب عنه بما لا يزيد على ساعتين.
    It belongs to a friend of mine. I just came to visit, but I missed him. Open Subtitles إنها تخص صديقا لي حضرت فقط لأزوره لكني فقدته للتو
    You just missed him. He went to lunch. Open Subtitles لقد فوّته لتوك ذهب لتناول الغداء
    In any case, I've missed him a great deal, and have every intention of making up for lost time. Open Subtitles أنا افتقده كثيراً و لدي النية لتعويضه عن الوقت الضائع.
    We missed him. All right? He's long gone. Open Subtitles لقد فوّتناه, مفهوم, لقد رحل منذ مدة طويلة.
    I'm sorry. You just missed him. Mr. Donovan was released. Open Subtitles أنا اسفة لقد فوته السيد دونوفان اطلق سراحه.
    I missed him most when the plane was landing. Open Subtitles ‫أكثر ما افتقدته عندما كانت الطائرة تهبط
    She missed him terribly, but I understood. Open Subtitles اتفهم لم تفتقده بشدة
    Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him. Open Subtitles انصتوا جميعا، انه ليس في غرفه الرجال. على الرغم من ان الكراسي تغيرت، من الممكن اننا فقدناه.
    We couldn't have missed him. Open Subtitles من غير الممكن اننا فقدناه.
    No. Somehow, we missed him. Open Subtitles كلا بطريقه ما فقدناه
    And I've missed him every day since. Open Subtitles ولقد غاب عنه كل يوم منذ ذلك الحين.
    He certainly turned in here. You must have missed him in the fog. Open Subtitles انه بالتأكيد انعطف هنا لابد وانك فقدته فى الضباب
    If you're looking for Henry, you just missed him. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لو أنّك تبحث عن (هنري)، فإنّك فوّته لتوّك
    So I walked down and grabbed his hand and hugged him and told him I missed him. Open Subtitles ولذا تراجعت ومسكت يده وعانقته واخبرته انني افتقده
    Paint's still wet. We just missed him. Open Subtitles الطلاء ما يزال رطباً، لقد فوّتناه توّاً.
    Fuck off! Jesus! Can someone tell me how I just missed him again? Open Subtitles رباه، هل يخبرنى أحدكم كيف فوته ثانياً ؟
    I really don't think you missed him until you were older. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اعتقد انك افتقدته حتى اصبحت اكبر سناً
    Ella missed him terribly when he was away. Open Subtitles كانت (إيلا) تفتقده بشدة عندما كان يسافر بعيداً.
    No, Maris, sorry, you just missed him. Open Subtitles لا، ماريس، آسف، أنت فقط تَغيّبتَ عنه.
    I wanted to see my old friend. He's been ducking me 30 years. I missed him. Open Subtitles كنتُ أود رؤية صديقيّ القديم الذي كان يتفادانيّ لـ 30 عام، إنني أفتقده.
    But all I wanted was forhim to walk in the doorbecause I missed him. Open Subtitles لكن كل ما رغبت فيه هو أن أراه يعود لأنني إفتقدته.
    If Julien is missing, why hasn't anybody actually missed him? Open Subtitles -اذا كان جوليان مفقود -لماذا لم يفتقده أحد الى الأن؟
    The next morning I waited until a decent hour to call Aidan and tell him how much I missed him. Open Subtitles في صباح اليوم التالي انتظرت حتى ساعة ائقة للاتصال ايدين واقول له كم فاتني له.
    The first shot missed him, but the second entered his head through the ear, killing him instantly. UN ولم تصبه الطلقة الأولى، لكن الثانية دخلت إلى رأسه من أذنه، مما أدى إلى مصرعه على الفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more