The only thing missing is the necklace my sister made me. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو العقد . الذي أعطتني إياه شقيقتي |
Check out that sunset. Only thing missing is you. | Open Subtitles | شاهدي منظر الغروب الشيء الوحيد المفقود هو أنت |
However, what is missing is the operationalization of a human rights-based approach to maternal mortality and morbidity. | UN | غير أن الجانب المفقود هو تنفيذ النهج القائم على حقوق الإنسان في تناول الوفيات والأمراض النفاسية. |
All that's missing is music and some wacky weed. | Open Subtitles | كل ما ينقصنا هو الموسيقى وبعض الاعشاب أحمق. |
Sufficient evidence exists to confirm that perpetrators are not punished accordingly and that what is missing is the will to implement these provisions. | UN | وهناك أدلة كافية تؤكد أن مقترفي الاتجار بالنساء لا يعاقبون وفقا لهذه اﻷحكام وأن ما ينقص هو اﻹدارة لتنفيذها. |
No, what I'm missing is the latte I ordered ten minutes ago. | Open Subtitles | كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق |
Look at this place. All it's missing is a moat. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا المكان، لا ينقصه سوى خندق |
But what is missing is our sustained commitment to democratizing the functioning of the United Nations. | UN | ولكن الشيء المفقود هو التزامنا المستدام بإضفاء صيغة الديمقراطية على عمل الأمم المتحدة. |
We are the chosen ones, but the only thing missing is our choice. | Open Subtitles | نحن المختارين منها، ولكن الشيء الوحيد المفقود هو خيارنا. |
Well, the only thing missing is Dmitri with the lease, and he said he'd be here at 9:00. | Open Subtitles | حسنا، والشيء الوحيد المفقود هو ديمتري مع عقد الإيجار، وقال أنه سيكون هنا في الساعة 9: 00. |
Only thing missing is a piece of chocolate and a ghost story. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو قطعة من الشيكولاتة وقصة الأشباح |
Only thing missing is the hole where your soul should be. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو الحفرة حيث من المفترض ان تكون روحك بها |
All right. Break-in uptown. The only thing missing is a toaster. | Open Subtitles | حسناً، إقتحام في الجزء الأعلى من المدينة الشيء الوحيد المفقود هو محمصة |
Only item missing is a nine-mil. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو المسدس التسعة ميلليمتر |
The only thing missing is Wayne Newton. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو واين نيوتن. |
- All that's missing is a mariachi band. - They're setting up. | Open Subtitles | .كل ما ينقصنا هو فرقة ماريانتي الموسيقيه .ها هم هناك يجلسون |
The Secretary-General has also pointed out that what is missing is the political willingness to use force. | UN | وأشار اﻷمين العام أيضا إلى أن ما ينقصنا هو اﻹرادة السياسية بشأن استخدام القوة. |
All that's missing is an antique jar for Tom to put his testicles in. | Open Subtitles | كل ما ينقص هو وعاء آثري ليضع توم خصيتيه به |
The only thing I'm missing is money. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي ينقصني هو المال |
She said, "All that's missing is a moat." | Open Subtitles | قالت أنه لا ينقصه سوى خندق |
Well, according to the wife, the only suitcase that's missing is the husband's carry-on. | Open Subtitles | حسناً, وفقاً للزوجة, الحقيبة الوحيدة المفقودة هي حقيبة الزوج. |
All we're missing is a tiny Asian guy who can fit into small boxes. | Open Subtitles | كل ما نفتقده هو الرجل الآسيوي الصغير الذين يمكن أن يتدرج في المربعات الصغيرة |
These shows are really pathetic. All that's missing is a mime. | Open Subtitles | هذه العروض مثيرة للشفقة كل ما ينقصها هو مهرج |