"mission's vehicle" - Translation from English to Arabic

    • مركبات البعثة
        
    • البعثة من المركبات
        
    • الصيانة لأسطول البعثة
        
    • المركبات التابعة للبعثة
        
    • لأسطول البعثة من
        
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that while all 39 of the Mission's vehicle fleet are currently in Nairobi, it was planned to deploy 6 vehicles to Somalia before the end of 2011. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأنه بالنظر إلى وجود كامل أسطول مركبات البعثة الذي يضم 39 مركبة في نيروبي حاليا، فقد تقرر نشر 6 مركبات في الصومال قبل نهاية عام 2011.
    Implementation of a maintenance programme at every 5,000 kilometres of service with respect to the Mission's vehicle fleet UN تنفيذ برنامج للصيانة كل 000 5 كيلومتر من الخدمة بالنسبة لأسطول مركبات البعثة
    :: Implementation of a maintenance programme at every 5,000 kilometres of service with respect to the Mission's vehicle fleet UN :: تنفيذ برنامج للصيانة كل 000 5 كيلومتر من الخدمة بالنسبة لأسطول مركبات البعثة
    The incumbent of the position would be responsible for the overall management of the repair and maintenance of the Mission's vehicle fleet. UN ويتولى شاغل الوظيفة مسؤولية الإدارة العامة لإصلاح وصيانة أسطول البعثة من المركبات.
    Nevertheless, the Department of Peacekeeping Operations has established an average inventory holding at 9 per cent of a Mission's vehicle inventory value. UN إلا أن إدارة عمليات حفظ السلام أنشأت حيازة للموجودات بمتوسط 9 في المائة من قيمة الموجودات من مركبات البعثة.
    The size of the Mission's vehicle fleet and applicable ratios are based on the operational requirements of the Mission and do not correlate with the number of its air assets. UN وتستند مجموعة مركبات البعثة والنسب المعمول بها إلى الاحتياجات التشغيلية للبعثة وليس لها علاقة بوسائلها الجوية.
    The Mission's vehicle write-off policy is in accordance with the policies and guidelines of the Department of Field Support. UN تتفق سياسة شطب مركبات البعثة مع سياسات إدارة الدعم الميداني ومبادئها التوجيهية.
    That had not been anticipated in the original planning for the Mission's vehicle establishment or budget. UN ولم يحسب الحساب لذلك في التخطيط اﻷولي لملاك مركبات البعثة أو لميزانيتها.
    Taking into account the Mission's vehicle fleet in Nairobi and other transportation options in the city, the Advisory Committee recommends a reduction of $40,000 in the provision made for rental of vehicles. UN وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية بعين الاعتبار أسطول مركبات البعثة في نيروبي وخيارات النقل الأخرى في المدينة، فإنها توصي بتخفيض قدره 000 40 دولار للاعتماد المرصود لاستئجار المركبات.
    The Mission's vehicle fleet received 44 new vehicles between June 2011 and May 2012 and, in that same period, 35 vehicles were written off. UN وفي الفترة ما بين حزيران/يونيه 2011 وأيار/مايو 2012، تعزز أسطول مركبات البعثة بإضافة 44 مركبة جديدة مع شطب 35 مركبة في نفس الفترة.
    The lifespan of 80 per cent of the Mission's vehicle fleet was extended to 9 years and 200,000 kilometres compared to the standard lifespan of 7 years and 140,000 kilometres and to 12 years for heavy vehicles compared to standard lifespan of 8 years UN مدد عمر 80 في المائة من أسطول مركبات البعثة إلى 9 سنوات و 000 200 كيلومتر مقارنة بالعمر القياسي الذي يبلغ 7 سنوات و 000 140 كيلومتر، ومدد إلى 12 سنة بالنسبة للمركبات الثقيلة مقارنة بالعمر القياسي الذي يبلغ 8 سنوات
    The decrease in the Mission's vehicle fleet from 124 to an average of 89 vehicles during the period and the subsequent shipment of 54 of them to the Logistics Base also resulted in lower than budgeted consumption of petrol, oil and lubricants, resulting in savings of $89,500 under this heading. UN كما نتج عن انخفاض أسطول مركبات البعثة من 124 إلى 89 مركبة أثناء هذه الفترة وما لحق ذلك من شحن 54 مركبة منها إلى قاعدة برينديزي انخفاض استهلاك البنزين والزيوت ومواد التشحيم عن المقدار المدرج في الميزانية، وأدى إلى وفورات بلغت 500 89 دولار تحت هذا البند.
    The Mission's vehicle establishment was revised to 373 UN نُقح قوام مركبات البعثة ليصبح 373 مركبة
    11. The state of the mission’s aged vehicle fleet continued to deteriorate. UN ١١ - واستمرت حالة أسطول مركبات البعثة القديم في التدهور.
    The Mission's vehicle replacement programme was cancelled. UN ألغي برنامج استبدال مركبات البعثة.
    The Section would be responsible for the safe operation and maintenance of the Mission's vehicle fleet, the establishment of motor transport standards and the implementation of control procedures to increase the efficiency of fleet utilization, operating daily shuttle bus transportation. UN وسيتولى القسم المسؤولية عن تشغيل أسطول مركبات البعثة على نحو مأمون وصيانته، ووضع المعايير الخاصة بوسائل النقل الميكانيكية وتنفيذ إجراءات الفحص لزيادة الكفاءة في استخدام الأسطول، وتوفير خدمة مكوكية يومية للنقل بالحافلات.
    Accordingly, the Mission's vehicle holdings are in line with the standard ratios for most categories of personnel. UN ونتيجة لذلك، أصبحت ممتلكات البعثة من المركبات متوائمة مع النسب القياسية المحددة لمعظم فئات الموظفين.
    Accordingly, the Mission's vehicle holdings are now in line with the standard ratios for most categories of personnel. UN ونتيجة لذلك، أصبحت ممتلكات البعثة من المركبات متوائمة حاليًّا مع النسب القياسية المحددة لمعظم فئات الموظفين.
    The Mission's vehicle requirements have changed since the last budget submission. UN وقد طرأ تغير على احتياجات البعثة من المركبات منذ تقديم الميزانية اﻷخيرة.
    49. The Mission's vehicle and aircraft fleets, communications and information technology infrastructure and other assets were maintained throughout the Mission area. UN 49 - وأُنجزت أعمال الصيانة لأسطول البعثة من الطائرات والمركبات، وللبنى التحتية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وغيرها من الأصول في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    In August 2012, the Mission's vehicle Establishment Committee recommended 15 more vehicles for withdrawal. UN وفي آب/أغسطس 2012، أوصت لجنة تخصيص المركبات التابعة للبعثة بسحب 15 مركبة إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more