A mission launch authorization process for space nuclear power source applications should be established and sustained. | UN | ينبغي استحداث عملية للترخيص لإطلاق المهام التي تُستخدَم فيها تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء والعمل على استمرارها. |
The government that oversees and authorizes the launch operations for space NPS missions should establish a mission launch authorization process focused on nuclear safety aspects. | UN | ينبغي للحكومة التي تشرف على عمليات إطلاق المهام التي تستخدم مصادر القدرة النووية في الفضاء وترخّص لها أن تنشئ عملية إجرائية للترخيص لإطلاق المهام تركّز على جوانب الأمان النووي. |
The mission launch authorization process should supplement the authorization processes covering non nuclear and terrestrial aspects of launch safety. | UN | وينبغي أن تكون عملية الترخيص لإطلاق المهام مكمّلةً لعمليات الترخيص التي تشمل الجوانب الأرضية وغير النووية من أمان الإطلاق. |
Risk assessments are essential for the mission launch authorization process. | UN | وتتسم تقديرات المخاطر بأهمية أساسية للعملية الإجرائية المتعلقة بالترخيص لإطلاق البعثة. |
A mission launch authorization process for space nuclear power source applications should be established and sustained. | UN | ينبغي استحداث عملية للترخيص لإطلاق البعثات التي تُستخدَم فيها تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء والعمل على استمرارها. |
mission launch and outer space operational requirements impose size, mass and other space environment limitations not present for many terrestrial nuclear facilities. | UN | كما إن متطلبات إطلاق المهام ومتطلبات التشغيل في الفضاء الخارجي تفرض قيودا من حيث الحجم والكتلة وغيرها من القيود الخاصة بالبيئة الفضائية لا تتوافر في كثير من المرافق النووية الأرضية. |
A mission launch authorization process for space nuclear power source applications should be established and sustained. | UN | ينبغي استحداث عملية للترخيص لإطلاق المهام التي تُستخدَم فيها تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء والعمل على استمرارها. |
The government that oversees and authorizes the launch operations for space NPS missions should establish a mission launch authorization process focused on nuclear safety aspects. | UN | ينبغي للحكومة التي تشرف على عمليات إطلاق المهام التي تستخدم مصادر القدرة النووية في الفضاء وترخّص لها أن تنشئ عملية إجرائية للترخيص لإطلاق المهام تركّز على جوانب الأمان النووي. |
The mission launch authorization process should supplement the authorization processes covering non nuclear and terrestrial aspects of launch safety. | UN | وينبغي أن تكون عملية الترخيص لإطلاق المهام مكمّلةً لعمليات الترخيص التي تشمل الجوانب الأرضية وغير النووية من أمان الإطلاق. |
A mission launch authorization process for space nuclear power source applications should be established and sustained. | UN | ينبغي استحداث عملية للترخيص لإطلاق المهام التي تُستخدَم فيها تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء والعمل على استمرارها. |
The government that oversees and authorizes the launch operations for space NPS missions should establish a mission launch authorization process focused on nuclear safety aspects. | UN | ينبغي للحكومة التي تشرف على عمليات إطلاق المهام التي تستخدم مصادر القدرة النووية في الفضاء وترخّص لها أن تنشئ عملية إجرائية للترخيص لإطلاق المهام تركّز على جوانب الأمان النووي. |
The mission launch authorization process should supplement the authorization processes covering non nuclear and terrestrial aspects of launch safety. | UN | وينبغي أن تكون عملية الترخيص لإطلاق المهام مكمّلةً لعمليات الترخيص التي تشمل الجوانب الأرضية وغير النووية من أمان الإطلاق. |
mission launch authorization | UN | الترخيص لإطلاق المهام |
mission launch authorization | UN | الترخيص لإطلاق المهام |
mission launch authorization | UN | الترخيص لإطلاق المهام |
For countries with NPS applications but without the capacity to launch the applications, the mission launch authorization process presents one of the biggest difficulties. | UN | فأكبر الصعوبات التي تواجهها البلدان التي لديها تطبيقات لمصادر القدرة النووية لكن تعوزها القدرة على إطلاق تلك التطبيقات، تتمثل في عملية الترخيص لإطلاق البعثة. |
3.3. mission launch authorization | UN | الترخيص لإطلاق البعثة |
The government that oversees and authorizes the launch operations for space NPS missions should establish a mission launch authorization process focused on nuclear safety aspects. | UN | ينبغي للحكومة التي تشرف على عمليات إطلاق البعثات التي تستخدم مصادر القدرة النووية في الفضاء وترخّص لها أن تنشئ عملية إجرائية للترخيص لإطلاق البعثات تركّز على جوانب الأمان النووي. |
The mission launch authorization process should supplement the authorization processes covering nonnuclear and terrestrial aspects of launch safety. | UN | وينبغي أن تكون عملية الترخيص لإطلاق البعثات مكمّلةً لعمليات الترخيص التي تشمل الجوانب الأرضية وغير النووية من أمان الإطلاق. |
mission launch and outer space operational requirements impose size, mass and other space environment limitations not present for many terrestrial nuclear facilities. | UN | كما أنَّ متطلبات إطلاق المهام ومتطلبات التشغيل في الفضاء الخارجي تفرض قيودا من حيث الحجم والكتلة وغيرها من القيود الخاصة بالبيئة الفضائية لا تتوافر في كثير من المرافق النووية الأرضية. |
mission launch and outer space operational requirements impose size, mass and other space environment limitations not present for many terrestrial nuclear facilities. | UN | كما إن متطلبات إطلاق المهام ومتطلبات التشغيل في الفضاء الخارجي تفرض قيودا من حيث الحجم والكتلة وغيرها من القيود الخاصة بالبيئة الفضائية لا تتوافر في كثير من المرافق النووية الأرضية. |