"mission to south" - Translation from English to Arabic

    • البعثة إلى جنوب
        
    • البعثة الى جنوب
        
    • بعثة الى جنوب
        
    • البعثة التي قام بها إلى جنوب
        
    • بعثته إلى جنوب
        
    • بعثة إلى جنوب
        
    Report on the Mission to South Africa by the Special Rapporteur, UN تقرير البعثة إلى جنوب أفريقيا من ٧ إلى ٨١ تشرين
    It was understood during the Mission to South Africa that an interdepartmental committee has already been established to consider aid offers from donor countries and multilateral agencies. UN وعلم أثناء البعثة إلى جنوب أفريقيا أن لجنة مشتركة بين الوزارات قد أنشئت للنظر في عروض المعونة من البلدان المانحة والوكالات المتعددة اﻷطراف.
    _: Mission to South Africa (4-19 September 2005) UN ـــــ: البعثة إلى جنوب أفريقيا (4 - 19 أيلول/سبتمبر 2005)
    It was understood during the Mission to South Africa that, in 1992, 65,000 black youths trained under labour programmes benefited from the scheme. UN وعلمت البعثة الى جنوب افريقيا أن ٠٠٠ ٥٦ شاب أسود دربوا في عام ٢٩٩١ بموجب برامج العمل وقد استفادوا من هذا المخطط.
    He underscored that, to achieve that end, the Special Committee had included in its programme of work a Mission to South Africa to facilitate contact and consultations with leading representatives of the various parties involved in the negotiation process. UN ثم أكد بأنه بغية تحقيق هذه الغاية، أدرجت اللجنة الخاصة في برنامج عملها إيفاد بعثة الى جنوب افريقيا لتسهيل الاتصالات والمشاورات مع الممثلين الرئيسيين لشتى اﻷطراف المشتركين في عملية التفاوض.
    Mission to South AFRICA* ** UN البعثة التي قام بها إلى جنوب أفريقيا* **
    Mission to South Africa (24 February – 5 March 1998) UN البعثة إلى جنوب أفريقيا (24 شباط/فبراير - 5 آذار/مارس 1998)
    _: Mission to South Africa (16-26 September 2002) UN ـ: البعثة إلى جنوب أفريقيا (16 - 26 أيلول/سبتمبر 2002)
    _: Mission to South Africa UN ـــ : البعثة إلى جنوب أفريقيا
    23. The Mission to South Africa was informed that the GNU was embarking on a new policy concerning land in order to undo the damage of decades of forced removals, racial segregation and the denial of land rights. UN ٣٢- وأعلمت البعثة إلى جنوب أفريقيا أن حكومة الوحدة الوطنية قد شرعت في تطبيق سياسة جديدة بشأن اﻷراضي بغية محو أضرار عقود من الترحيل القسري، والتمييز العنصري، وإنكار الحقوق في اﻷراضي.
    However, the overwhelming view of those consulted during the Mission to South Africa was that such actions, useful as they were in the past, are now detrimental to the Government's effort to promote the social and economic rights of the people. UN غير أن كان هناك شعور شامل لدى الذين استُشيروا أثناء البعثة إلى جنوب افريقيا بأن هذه اﻷعمال، التي كانت مفيدة في الماضي، أصبحت اﻵن مضرة بجهود الحكومة الرامية الى تعزيز حقوق الشعب الاجتماعية والاقتصادية.
    Mission to South AFRICA UN البعثة إلى جنوب إفريقيا
    Mission to South Africa (10 to 19 November 2010) UN البعثة إلى جنوب أفريقيا (من 10 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010)*
    1. Mission to South Africa UN ١- البعثة إلى جنوب أفريقيا
    Mission to South Africa* UN البعثة إلى جنوب أفريقيا*
    _: Mission to South Africa UN _: البعثة إلى جنوب أفريقيا
    At the time of the Mission to South Africa, seven top police officers were being investigated for alleged murder. UN وأثناء زيارة البعثة الى جنوب افريقيا، كان سبعة من كبار ضباط الشرطة يخضعون لتحقيق بتهمة ارتكاب جريمة قتل.
    Consequently, precautionary measures should be adopted by the Office of the High Commissioner for Human Rights in order to avoid situations similar to the cancellation of the Mission to South Africa about which the Special Rapporteur was not informed until the very last minute when he realized that there were no instructions given to local agents for the issuance of the travel ticket. UN ولذلك، ينبغي للمفوضية السامية لحقوق الانسان اتخاذ تدابير وقائية لتفادي حالات مماثلة لحالة إلغاء البعثة الى جنوب أفريقيا الذي لم يبلّغ به المقرر الخاص إلا في الدقائق الأخيرة حين أدرك أنه لم تصدر أية تعليمات لوكيل السفر المحلي بإصدار بطاقة السفر.
    104. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Special Rapporteur on her Mission to South Africa and decided not to hold a general debate on item 6. UN ٤٠١- وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المقررة الخاصة عن البعثة الى جنوب افريقيا، وقررت عدم اجراء مناقشة عامة بشأن البند ٦.
    In pursuance of the invitation, the Working Group conducted a Mission to South Africa during the period 10-26 August 1994. UN ٤ - واستجابة للدعوة، أوفد الفريق العامل بعثة الى جنوب افريقيا خلال الفترة من ١٠ الى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Mission to South AFRICA* UN البعثة التي قام بها إلى جنوب أفريقيا*
    Taking note of the report of the Special Committee against Apartheid 3/ and of the report of the Chairman of the Special Committee against Apartheid on his Mission to South Africa, 4/ as well as of the report of the Secretary-General on the coordinated approach by the United Nations system on questions relating to South Africa 5/ and the fourth progress report of the Secretary-General on the implementation of the Declaration on Apartheid, 6/ UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري)٣( وبتقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن بعثته إلى جنوب افريقيا)٤(، وكذلك بتقرير اﻷمين العام عن النهج المنسق الذي تتبعه منظومة اﻷمم المتحدة في المسائل المتعلقة بجنوب افريقيا)٥(، وبالتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام عن تنفيذ الإعلان المتعلق بالفصل العنصرى)٦(،
    The Chairman of the Special Committee went on a Mission to South Africa last year to let the views of the Committee be known to all political parties. UN وذهب رئيس اللجنة الخاصة في بعثة إلى جنوب افريقيا في العام الماضي ﻹبلاغ جميع اﻷحزاب السياسية بآراء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more