"missionaries" - Translation from English to Arabic

    • الإرساليات
        
    • المبشرين
        
    • المبشرون
        
    • مبشرين
        
    • البعثات التبشيرية
        
    • مبشرون
        
    • والمبشرين
        
    • والمبشرون
        
    • المُبشّرين
        
    • المبشّرين
        
    • إرساليات
        
    • اثنان
        
    • للمبشرين
        
    • بالمبشرين
        
    Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    This legislation was intended to curb drastically the activities of Missionaries by means of a licensing system. UN وكان الهدف من ذلك القانون إحكام السيطرة على أنشطة المبشرين بمنحهم تصاريح وفقا لنظام معين.
    Teachers would be taught by the Missionaries and when the Missionaries moved on, they'd go on teaching. Open Subtitles المعلمون كانوا ليتعلموا على أيدي المبشرين ثم كانوا ليواصلوا هم تعليم الآخرين بعد رحيل المبشرين
    Christian Missionaries in the Sudan tried to uproot the practice by including a message against FGM in their medical education programmes. UN إذ حاول المبشرون المسيحيون في السودان اجتثاث هذه الممارسة بإدراج رسالة ضد هذا التشويه في مناهج دراسة الطب لديهم.
    Leland Duncan, son of Orland and Clara Duncan, Mormon Missionaries. Open Subtitles ليلاند دانكن,إبن أورلاند و كلارا دانكن مبشرين بالطائفة المورمونية
    During the boom period of the rubber industry, the Dominican Missionaries became particularly involved in trying to pacify them through education. UN وأثناء فترة رواج صناعة المطاط، أصبحت البعثات التبشيرية الدومينيكية بصورة خاصة ضالعةً في محاولة تهدئتهم عن طريق التعليم.
    Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Some settlers came to the islands in the early 1800s, followed by Missionaries in 1830. UN وجاء بعض المستوطنين إلى هذه الجزر في أوائل القرن التاسع عشر، تبعهم أصحاب الإرساليات التبشيرية في عام 1830.
    Some settlers came to the islands in the early 1800s, followed by Missionaries in 1830. UN وجاء بعض المستوطنين إلى هذه الجزر في أوائل القرن التاسع عشر، أعقبهم أصحاب الإرساليات التبشيرية في عام 1830.
    Some settlers came to the islands in the early 1800s, followed by Missionaries in 1830. UN وجاء بعض المستوطنين إلى هذه الجزر في أوائل القرن التاسع عشر، أعقبهم أصحاب الإرساليات التبشيرية في عام 1830.
    Some Missionaries with their Christian family models, where a woman's primary role is that of a wife and mother, may have added to this. UN وقد يكون ساعد على ذلك بعض المبشرين وأسرهم المسيحية القدوة، التي يكون الدور الأساسي للمرأة فيها هو دور الزوجة والأم.
    Another recommendation is that religious Missionaries should be prohibited from entering the territories inhabited by these indigenous peoples. UN وتتمثل توصية أخرى في أن يحظر دخول المبشرين الأراضي التي تسكنها هذه الشعوب الأصلية.
    At the police station, he was arrested and detained together with the Missionaries. UN وقد تعرض وهؤلاء المبشرين للاعتقال والاحتجاز في مخفر الشرطة.
    The first Missionaries came from London and were soon followed by others. UN وجاء المبشرون الأوائل من لندن وتبعهم آخرون بعد وقت قصير جداً.
    Oh, your Missionaries, with their God and their syphilis! Open Subtitles المبشرون خاصتك يكونون مع الله و مرضى الزهرى
    It appears, too, that in certain cases foreign Missionaries have encountered administrative obstacles when seeking Indian entry visas. UN ويبدو أن مبشرين أجانب تعترضهم أيضاً، في بعض الحالات، حواجز ادارية في الحصول على تأشيرات لدخول الهند.
    Some settlers came to the islands in the early 1800s, followed by Missionaries in 1830. UN وجاء بعض المستوطنين إلى هذه الجزر في أوائل القرن التاسع عشر، أعقبهم أصحاب البعثات التبشيرية في عام 1830.
    The first Missionaries were followed by those of other Christian denominations. UN وأعقب المبشرين اﻷولين مبشرون تابعون لطوائف مسيحية أخرى.
    In the recent past, Christianity had made some inroads into the district because of the close interaction between the local people and the Christian Missionaries across the border in Assam and West Bengal, India. UN وفي السنوات اﻷخيرة تسربت المسيحية شيئاً ما الى هذه المقاطعة بسبب التفاعل الوثيق بين السكان المحليين والمبشرين المسيحيين عبر الحدود في آسام وغرب البنغال في الهند.
    The Shire-Zambezi waterway was used as a transport waterway by British explorers and Missionaries going to Malawi a century and a half ago. UN لقد كان المستكشفون والمبشرون البريطانيون يستخدمون الممر المائي شيري - زمبيزي ممرا مائيا للنقل قبل قرن ونصف القرن.
    You know, a guy who works down on the ice every year, a pair of married Missionaries. Open Subtitles تعرف؟ رجل يعمل في القطب الجنوبي كل سنة مجموعة من الأزواج المُبشّرين
    He says there's others like him all over the country, like Missionaries. Open Subtitles يقول أن هناك آخرون مثله ،في جميع أنحاء البلاد مثل المبشّرين
    The members of the famous Cuban Medical Brigade are true Missionaries, as deserving of the Nobel Peace Prize as Mother Teresa. UN إن أفراد الفرقة الطبية الكوبية الشهيرة هم أفراد إرساليات حقيقيون ويستحقون جائزة نوبل للسلام مثلما استحقتها الأم تيريزا.
    The West was not always the world’s most politically advanced region. When Jesuit Missionaries came to China in the seventeenth century, they enthused about how much Europeans could learn from the country’s enlightened political philosophy, Confucianism. News-Commentary ان الغرب لم يكن دائما دائما اكثر منطقة تقدما من الناحية السياسية وعندما اتى المبشرون اليسوعيون للصين في القرن السابع عشر تكلموا بحماس عن كيف يمكن للاوروبيين ان يتعلموا من الفلسفة السياسية المستنيرة للصين وهي الكونفوشوسيه. ولقد قام اثنان من الفلاسفة المستنيرين وهما فولتير وكانت بعمل ذلك بالضبط.
    The Special Rapporteur was able to observe that foreign Missionaries in India are proselytizing actively and openly. UN ولاحظ المقرر الخاص التبشير النشط والمعلن للمبشرين اﻷجانب في الهند.
    39. The Ministry of Foreign Affairs has reported that there is no direct legislation with regard to Missionaries. UN 39 - أوضحت وزارة الخارجية أنه ليس ثمة تشريعات مباشرة فيما يتعلق بالمبشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more