"missions of international organizations" - Translation from English to Arabic

    • لبعثات المنظمات الدولية
        
    • وبعثات المنظمات الدولية
        
    2. Welcomes the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance; UN ٢ - يرحب بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية؛
    2. Welcomes the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance; UN ٢ - يرحب بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية؛
    In paragraph 3 of the resolution the Security Council welcomed the intention of the countries contributing to the multinational protection force to continue to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN وفي الفقرة ٣ من القرار، رحب مجلس اﻷمن باعتزام البلدان المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات مواصلة تسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تقدم المساعدة اﻹنسانية.
    In paragraph 3 of the resolution the Security Council welcomed the intention of the countries contributing to the multinational protection force to continue to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN وفي الفقرة ٣ من القرار، رحب مجلس اﻷمن باعتزام البلدان المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات مواصلة تسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تقدم المساعدة اﻹنسانية.
    The local authorities took care to protect diplomatic and consular missions, the missions of international organizations and their representatives and staff in accordance with the principles of international law and the relevant international conventions. UN وذكر أن السلطات المحلية حريصة على حماية البعثات الدبلوماسية والقنصلية وبعثات المنظمات الدولية وممثليها وموظفيها وفقا لمبادئ القانون الدولي والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    In paragraph 3 of the resolution the Council welcomed the intention of the countries contributing to the force to continue to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ورحب المجلس في الفقرة ٣ من القرار، باعتزام البلدان المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات مواصلة تسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمـات التي تقدم المساعدة اﻹنسانية.
    In paragraph 3 of the resolution the Council welcomed the intention of the countries contributing to the force to continue to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ورحب المجلس، في الفقرة ٣ من القرار، باعتزام البلدان المشاركة في قوة الحماية مواصلة تسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمـات التي تقدم المساعدة اﻹنسانية.
    In paragraph 3 of the resolution, the Council welcomed the intention of the countries contributing to the force to continue to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ورحب المجلس، في الفقرة ٣ من القرار، باعتزام البلدان المشاركة في قوة الحماية مواصلة تسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمـات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    “2. Welcomes the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help to create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance; UN " ٢ - يرحب بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية؛
    Mindful of the need to develop and further strengthen friendly relations and cooperation among the States of the world, Ukraine continues to support unswervingly the efforts of the international community, particularly within the United Nations, aimed at creating favourable conditions for the normal functioning of diplomatic and consular missions as well as the missions of international organizations. UN إن أوكرانيا إذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تطوير وزيادة تعزيز علاقات الصداقة والتعاون فيما بين دول العالم، فإنها تواصل دعمها الوطيد للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي، ولا سيما في إطار اﻷمم المتحدة، بهدف تهيئة الظروف المواتية للبعثات الدبلوماسية والقنصلية وكذلك لبعثات المنظمات الدولية كي تمارس مهامها بصورة طبيعية.
    11. The force guidelines set the parameters and modalities for the mission to Albania: (a) to secure the main entry points into the country in order to guarantee security conditions for the flow and distribution of humanitarian aid; (b) to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, in particular with reference to those providing humanitarian assistance. UN ١١ - تحدد المبادئ التوجيهية للقوة بارامترات وطرائق بعثة ألبانيا وهي: )أ( تأمين نقاط الدخول الرئيسية الى البلد لضمان توفر الظروف اﻷمنية اللازمة لتدفق المعونة اﻹنسانية وتوزيعها؛ )ب( المساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا لا سيما البعثات التي تقدم مساعدة إنسانية.
    15. The mission of the force, in accordance with Security Council resolution 1101 (1997), is to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١٥ - تتمثل مهمة القوة، وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١١٠١ )١٩٩٧(، في تيسير تسليم المساعدة اﻹنسانية على نحو مأمون وفوري والعمل على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تقدم مساعدة إنسانية.
    9. The force facilitated the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, which resumed after the elections, and helped create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance, in accordance with the mandate defined in resolution 1114 (1997). UN ٩ - ويسرت القوة التوريد المأمون والفوري للمساعدة اﻹنسانية التي استؤنفت بعد الانتخابات، وساعدت على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها تلك التي تقدم المساعدة اﻹنسانية، وفقا للولاية المحددة في القرار ١١١٤ )١٩٩٧(.
    8. The force facilitated the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and helped create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance, in accordance with the mandate defined in resolutions 1101 (1997) and 1114 (1997). UN ٨ - ويسرت القوة اﻹيصال المأمون والفوري للمساعدة اﻹنسانية، وساعدت على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها تلك التي تقدم المساعدة اﻹنسانية، وفقا للولاية المحددة في القرارين ١١٠١ )١٩٩٧( و ١١١٤ )١٩٩٧(.
    1. On 28 March 1997, the United Nations Security Council adopted resolution 1101 (1997), by which it authorized the establishment of a temporary and limited multinational protection force to facilitate in a neutral and impartial way the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - اعتمد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في ٢٨ آذار/مارس القرار ١١٠١، الذي يأذن بموجبه بإنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القـــرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الــذي رحــب المجلس، في الفقرة ٢ منه، بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الذي رحب، في الفقرة ٢ منه، بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٨٢ آذار/مارس ٧٩٩١، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١٠١١ )٧٩٩١(، الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧( الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معيﱠنة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    At the same time, the Ministry of Foreign Affairs of Georgia has been providing, on a regular basis, diplomatic representatives of foreign countries and missions of international organizations to Georgia with the most recent and unbiased information regarding the developments in Upper Abkhazia. UN وفي الوقت نفسه، ما انفكت وزارة الشؤون الخارجية الجورجية، توافي، الممثلين الدبلوماسيين للبلدان الأجنبية وبعثات المنظمات الدولية في جورجيا، بشكل منتظم بآخر المعلومات المستجدة وغير المنحازة بشأن التطورات في أبخازيا العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more