"mist" - Translation from English to Arabic

    • الضباب
        
    • ضباب
        
    • ميست
        
    • الرذاذ
        
    • السحب
        
    • رذاذ
        
    • السحاب
        
    • ضباباً
        
    • السديم
        
    • ورذاذ
        
    • ضبابٌ
        
    • سديم
        
    • غشاوة
        
    • وضباب
        
    • البخار المشبع
        
    mist eliminators can be used to remove mercury droplets, water droplets, or particulate matter from the cooled gas streams. UN يمكن استخدام مزيلات الضباب لإزالة نقاط الزئبق أو نقاط الماء أو الجُسيمات الدقيقة من تيارات الغاز المبرَّدة.
    I-I can't, always. Things come and go, like waves of mist. Open Subtitles ليس دائماً ، الأفكار تأتي وتذهب مثل موجات من الضباب
    'Twas a moonless night, dark as pitch... when out of the mist came a beast more stomach than man. Open Subtitles كانت ليلة بلا قمر ، والظلام شديد ومن بين الضباب خرج وحش له بطن أكبر من الإنسان
    Just let your legs waste away until they turn into mist. Open Subtitles مجرد السماح ساقيك النفايات بعيدا حتى أن تتحول إلى ضباب.
    He can appear as mist or fog and vanish at will. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَظْهرَ كسحب أَو ضباب ويَختفي عند الرغبة.
    The mist project equips marine vessels with high-speed mobile satellite communication terminals that can link patients or on-board medical staff with medical experts on shore. UN ويزود برنامج ميست السفن البحرية بطرفيات اتصالات ساتلية متنقلة عالية السرعة تستطيع أن تربط المرضى أو العاملين في مجال الطب على متن السفن بخبراء في الطب على الساحل.
    If the mist or aerosol from a pressurized container is fine, a pool may not be formed. UN ولا يجمع الرذاذ أو الأيروسول الصادر من حاوية مضغوطة في الفم إذا كانت نوعيته جيدة.
    Heaven must have sent this mist to help us. Open Subtitles السماء لا بدّ وأن أرسلت هذ الضباب لمساعدتنا.
    They rose up as if they were made of mist. Open Subtitles لقد ظهروا كما لو كانوا قد صنعوا من الضباب
    We ask you to send the wind to lift this mist. Open Subtitles نتوسل إليك أنّ ترسل علينا ريحاً لترفع عنا هذا الضباب.
    God brought us out of that mist for a reason. Open Subtitles جلب لنا الله هذا الضباب للخروج من هنا لسبب.
    You know we're prehistoric creatures oozing out of the swamps, through the mist, clawing our way onto land so we can finally stand Open Subtitles انت تعلم اننا مخلوقات ما قبل التاريخ طين من المستنقعات, عبر الضباب, خدش طريقنا الى الارض حتى تمكنا من الوقوف مجددا
    In such cases, PFOS mist control agents are still needed to protect workers' health UN وفي مثل هذه الحالات، هناك حاجة إلى عوامل لمكافحة الضباب باستخدام سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين لحماية صحة العاملين.
    I-I'm telling you there was something in the mist. Open Subtitles أنني أقول لكم كان ‫ هناك شيء في الضباب‫.
    Some of us can't afford to feel the mountain mist. Open Subtitles البعض منا لا يستطيعون ليشعر ضباب الجبال.
    Something like that could create enough energy to make an electrostatic mist to cover over hundreds of miles. Open Subtitles شيء من هذا القبيل يمكن أن يخلق ما يكفي من الطاقة لخلق ضباب إلكتروستاتيكي تغطي مئات الكيلومترات
    For example, there is the Horsehead Nebula, looking like a stallion rising out of a pink mist. Open Subtitles على سبيل المثال، هناك سديم رأس الحصان، تبدو وكأنها الفحل تخرج من ضباب وردي
    When we hand over our trauma victim, we're gonna keep in our mind the mist protocol. Open Subtitles عندما نسلّم مرضى الرضوح علينا أن نضع في بالنا "برتوكول "ميست
    " The terms " dust " , " mist " and " vapour " are defined as follows: UN " تعرّف المصطلحات " غبار " ، و " الرذاذ " و " بخار " كالتالي:
    There's something in the mist. It took John Lee. Open Subtitles هناك شيء ما في السحب أخذ جون لي
    The emissions of H2SO4 mist may also increase in those plants employing `tailpipe wet scrubbers' . UN كما قد يزيد رذاذ حمض الكبريتيك في تلك المنشئات التي تستخدم ' أجهزة التنقية الرطبة بماسورة سحب`.
    This mist, it's some kind of, what, military fuckup? Open Subtitles ، هذا السحاب ، انه نوع من ماذا ، أخطاء الجيش ؟
    You plug it in, and it creates a soothing mist, like you're in a Japanese rainforest. Open Subtitles توصلها بالكهرباء وتخلص ضباباً مهدئاً كما في الغابات المطيرة في اليابان
    As the sun rises behind the clouds of July 1st, wisps of mist partially obscure the figures of Confederate soldiers as they make their way across Marsh Creek. Open Subtitles ‫حجبت بعض قطع السديم جزئياً ‫أشكال الجنود الكونفدراليين ‫بينما كانوا يعبرون مارش كريك
    However, the need for chemical agents remains as inert gases, water mist and other agents are not suitable for many fire protection applications that had previously used halon. UN ومع ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى المواد الكيميائية لأن الغازات الخاملة، ورذاذ المياه، والمواد الأخرى ليست مناسبة للعديد من تطبيقات الحماية من الحرائق التي كانت تستخدم سابقاً الهالون.
    WOMAN: (ON CD) There was a steaming mist in all the hollows, and it had roamed in its forlornness up the hill, like an evil spirit, seeking rest and finding none. Open Subtitles كان هناك ضبابٌ بخاري في كل الوديان، وقد هام في وحدته إلى أعلى التل، كالروح الشريرة، تبحث عن الراحة لكن لا تجدها.
    But blowback also creates a fine mist of blood which lands here. Open Subtitles لكن جرح الدخول يصنع أيضاً غشاوة من الدماء و التي تسقط هنا
    Iraq further argues that truck movements, fortifications, defence lines, oil trenches, mines, smoke oil mist and soot had only a temporary influence on the desert ecosystems which should be distinguished from permanent factors such as ploughing, digging of shrubs, and severe overgrazing. UN ويحاجج العراق أيضاً بالقول إن حركة الشاحنات، والتحصينات، والخطوط الدفاعية، وأنابيب النفط، والألغام وضباب الدخان النفطي والسناج لم يكن لها سوى أثر مؤقت على النظم الإيكولوجية للصحراء وينبغي التمييز بينها وبين العوامل الدائمة مثل الحرث وأثر نمو الجنبات والرعي المفرط.
    Do not breath fume/gas/mist/vapours/spray. UN لا تستنشق الدخان/الغاز/البخار المشبع/البخار/الرذاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more