"mobile homes" - Translation from English to Arabic

    • بيوت متنقلة
        
    • منازل متنقلة
        
    • البيوت المتنقلة
        
    • منزل متنقل
        
    • بيوتا متنقلة
        
    • بيتا متنقلا
        
    • متنقلين
        
    Other mobile homes were established near the town of Qalqilyqa and south of Nablus; UN واقيمت بيوت متنقلة أخرى بالقرب من بلدة قلقيلية وجنوب نابلس؛
    The camp consisted of numerous mobile homes, barracks, duplexes, and ancillary buildings and amenities. UN وتألف المخيم من بيوت متنقلة عديدة ومساكن مؤقتة وشقق من طابقين وبنايات تابعة ومرافق.
    Park homes are mobile homes used for residential purposes. UN منازل الباحات هي منازل متنقلة تستخدم لأغراض السكنى.
    mobile homes have been erected in both areas and they have been connected to infrastructure, electricity, water lines and access roads. UN وأقيمت منازل متنقلة في المنطقتين وتم ربطها بالبنى التحتية والكهرباء وتمديدات المياه والطرق المؤدية إليها.
    According to the charge sheet, 18 of the mobile homes were inhabited. UN وتفيد لائحة الاتهام، بأن ١٨ من البيوت المتنقلة مأهولة.
    Settlement expansion began on 12 August, when 300 mobile homes were allowed to be stationed in settlements in the West Bank. UN وبدأ التوسع في المستوطنات في ١٢ آب/أغسطس عندما سمح بوضع ٣٠٠ منزل متنقل في مستوطنات بالضفة الغربية.
    (e) Three mobile homes were set up on Palestinian land near Ma’ale Muhmas for the settlement of Matzpe Dume; UN )ﻫ( أقيمت ثلاثة بيوت متنقلة في اﻷراضي الفلسطينية الواقعة بالقرب من معالي مهماس ﻷغراض مستوطنة ماتسبة دومة؛
    By noon of 16 November, several mobile homes had been set up on a hilltop near Nahal Te’enim, West of Kedumim. UN وبحلول الظهر يوم ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر، كانت عدة بيوت متنقلة قد أقيمت على قمة تل بالقرب من نحال تعينيم، غرب كدوميم.
    In a related development, a Palestinian family from Kaddum (West Bank) charged that settlers from Kdumin had placed six mobile homes on their land. UN وفي تطور ذي صلة، اشتكت أسرة فلسطينية من قدوم )الضفة الغربية( من أن مستوطنين من قدومين وضعوا ستة بيوت متنقلة على أرضها.
    28. On 26 January, it was reported that Israel had completed the first preparations which would permit installing multi-floor mobile homes at Tel Rumeida in Hebron. UN ٢٨ - في ٢٦ كانون الثاني/ يناير، أفيد أن إسرائيل أكملت اﻷعمال التحضيرية اﻷولى التي تمكن من إقامة بيوت متنقلة ذات عدة طوابق في تل رميدة في الخليل.
    (c) Four mobile homes were set up 300 metres East of the Brach settlement; UN )ج( أقيمت أربعة بيوت متنقلة على مسافة ٣٠٠ متر إلى الشرق من مستوطنة براخ؛
    (e) Seven mobile homes were installed on a hill one kilometre east of the Alon Shabot settlement; UN )ﻫ( أقيمت سبعة بيوت متنقلة على تل يقع على مسافة كيلومتر واحد إلى الشرق من مستوطنة آلون شابوت؛
    Years from now, my people will be forced to live in mobile homes on reservations. Open Subtitles ، في غضون سنوات قليلة سيضطر شعبي . للعيش في منازل متنقلة ومحميات
    On 12 August 1994, the residents of the Kissan village, south of Bethlehem, confirmed that the Israeli authorities had installed new mobile homes in the Maaleh Amos settlement, which had been built on their land in 1982. UN ٦٦٣ - وفي ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٤، أكد مواطنو قرية كيسان، الواقعة إلى الجنوب من بيت لحم، أن السلطات الاسرائيلية أنشأت منازل متنقلة جديدة في مستوطنة معالي آموس، التي أقيمت على أرضهم في عام ١٩٨٢.
    38. On 11 March, it was reported that a settlement-monitoring report published by the Peace Now movement claimed that a new encampment containing four mobile homes had been established six km east of the Itamar settlement two weeks earlier. UN ٣٨ - وفي ١١ آذار/ مارس، ذكر أن تقريرا لرصد المستوطنات نشرته حركة السلام اﻵن زعم أن مخيما جديدا يحتوي على أربعة منازل متنقلة قد أنشئ على بعد ستة كيلومترات شرقي مستوطنة إيتامار منذ أسبوعين.
    The mobile homes are now fully functional and in use by the residents of the centres. UN وباتت هذه البيوت المتنقلة صالحة للاستعمال وبات يستخدمها بالفعل نزلاء المراكز.
    Tent facilities at these Centres have been replaced by mobile homes. UN وحلّت البيوت المتنقلة محلّ الخيام في هذه المراكز.
    The army also installed mobile homes. UN وأقام الجيش أيضا بعض البيوت المتنقلة.
    15. Israeli television channel one reported in June 1998 that there were 3,600 mobile homes, 1,400 of which stood empty, stationed in West Bank settlements, and 1,700 State-owned apartments were also reported empty. UN ١٥ - وقـد ذكرت القنـاة اﻷولى للتلفـزة اﻹسرائيلية فــي حزيران/يونيه ١٩٩٨ أنه يوجد ٦٠٠ ٣ منزل متنقل - من بينها ٤٠٠ ١ منزل خال - في مستوطنات الضفة الغربية. وأفيد أيضا أن ٧٠٠ ١ شقة تملكها الدولة خالية.
    40. On 14 November, it was reported that during the previous week a truck carrying mobile homes to the Rehalem settlement near Nablus ran through an army roadblock, nearly hitting two soldiers. UN ٤٠ - في ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر، أفيد أن سيارة شحن كانت تحمل في اﻷسبوع الماضي بيوتا متنقلة إلى مستوطنة رحاليم بالقرب من نابلس اخترقت متراسا تابعا للجيش مقاما على الطريق وكادت تصدم جنديين.
    The Committee voted 7 to 3 to allow Beit Orot to place a dozen mobile homes on land adjoining the yeshiva in the Arab neighbourhood of A-Tur. UN وصوتت اللجنة بأغلبية ٧ مقابل ٣ على السماح لبيت أوروت بوضع ١٢ بيتا متنقلا في اﻷراضي المتاخمة للكلية في ضاحية الطور العربية.
    The Israeli authorities have also erected two mobile homes in the Tell Rumaidha settlement area in the heart of the town of Hebron on land belonging to Palestinian citizens (Al-Nahar, 1/11/1995). UN من جهة أخرى أقامت السلطات الاسرائيلية منزلين متنقلين في حي تل رميضة الاستيطاني في قلب مدينة الخليل على أرض تعود لمواطنين فلسطينيين )النهار ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more