"mobilization of resources for the implementation" - Translation from English to Arabic

    • تعبئة الموارد من أجل تنفيذ
        
    • تعبئة الموارد لتنفيذ
        
    • وتعبئة الموارد لتنفيذ
        
    The Global Mechanism should be strong, proactive and innovative, in order to actively and creatively promote the mobilization of resources for the implementation of the Convention. UN ينبغي أن تكون اﻵلية العالمية قوية وعملية المنحى ومبدعة كي تعزز بشكل فعال وخلاق تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    ONUB would assist with the mobilization of resources for the implementation of short, medium and longer-term reforms in this sector, and to support the Government in strengthening partnerships in this area. UN وسوف تساعد عملية الأمم المتحدة في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الإصلاحات القصيرة والمتوسطة والطويلة المدى في هذا القطاع، ولدعم الحكومة على صعيد توطيد الشراكات في هذا الميدان.
    Organization of coordination meetings with the Government and donors on the mobilization of resources for the implementation of security sector reform programmes UN تنظيم اجتماعات تنسيق مع الحكومة والجهات المانحة بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    mobilization of resources for the implementation of the National Gender Policy. 5.5. UN :: تعبئة الموارد لتنفيذ السياسات الجنسانية الوطنية.
    The role of the NEPAD Agency as a planning unit is to facilitate and coordinate the implementation of regional and continental programmes and the mobilization of resources for the implementation of Africa's priority programmes and projects. UN ويتمثل دور وكالة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بوصفها وحدة تخطيط، في تيسير وتنسيق تنفيذ البرامج الإقليمية والقارية وتعبئة الموارد لتنفيذ البرامج والمشاريع ذات الأولوية لأفريقيا.
    Organization of coordination meetings with the Government and donors on the mobilization of resources for the implementation of security sector reform programmes UN تنظيم اجتماعات تنسيق مع الحكومة والجهات المانحة بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    mobilization of resources for the implementation of its recommendations was of paramount importance. UN ولذلك، فإن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ توصياتها يعتبر أمرا بالغ اﻷهمية.
    30. In 2010, the northern Mediterranean region had in place 7 mechanisms to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention. UN 30- في عام 2010، كانت هناك في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط 7 آليات لتيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    27. A total of 168 mechanisms were available in 2010 to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention and had increased to 173 by the end of the reporting period. UN 27- في عام 2010، كان هناك في أفريقيا 168 آلية لتيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية، وارتفع عددها إلى 173 آلية في نهاية الفترة المشمولة بالإبلاغ.
    28. In Asia a total of 809 mechanisms were in place in 2010 to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Conventionand had increased to 859 by the end of the reporting period. UN 28- في عام 2010، كان هناك في آسيا ما مجموعه 809 آليات لتيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية، وارتفع عددها إلى 859 آلية في نهاية الفترة المشمولة بالإبلاغ.
    29. A total of 92 mechanisms were reported overall in the region in 2010 to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention, and had increased to 98 by the end of the reporting period. UN 29- أُبلغ في هذه المنطقة بصفة عامة عن وجود ما مجموعه 92 آلية في عام 2010 تعمل على تيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية، وارتفع عدد هذه الآليات إلى 98 آلية بنهاية الفترة المشمولة بالإبلاغ.
    31. In 2010, the CEE region had in place 60 mechanisms to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention; the figure dropped to 30 by the end of the reporting period. UN 31- في عام 2010، كانت هناك في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية 60 آلية لتيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية؛ وانخفض العدد إلى 30 آلية بنهاية الفترة المشمولة بالإبلاغ.
    46. The availability of numerous and different types of mechanisms and incentives appears as a positive factor to effectively support the mobilization of resources for the implementation of the Convention. UN 46- ويبدو توافر أنواع متعددة ومختلفة من الآليات والحوافز عاملاً إيجابياً يضمن الفعالية في دعم تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    Turning to paragraphs 8-10 of document A/50/190, he said that his delegation welcomed the convening of consultations on the mobilization of resources for the implementation of the Programme of Action and believed that the resources to be generated by that process or through other mechanisms should be specifically devoted to the implementation of relevant programmes in all developing countries. UN ٨ - وتناول الفقرات من ٨ إلى ١٠ من الوثيقة A/50/190 فقال إن وفده يرحب بعقد مشاورات بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل ويعتقد أن الموارد التي ستتاح عن طريق تلك العملية أو بواسطة آليات أخرى ينبغي أن تكرس، بالتحديد، لتنفيذ برامج ذات صلة في جميع البلدان النامية.
    32. Developed country Parties reported a total of 56 financial mechanisms available in 2010 to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention through development cooperation with affected country Parties, and 38 for 2011. UN 32- أبلغت البلدان الأطراف المتقدمة عن وجود ما مجموعه 56 آلية مالية في عام 2010 تعمل على تيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية عن طريق التعاون الإنمائي مع البلدان الأطراف المتأثرة، كما أبلغت عن وجود 38 آلية في عام 2011.
    (d) Affected and developed country Parties are encouraged to maintain the positive trend demonstrated in the establishment of various types of mechanisms and incentives to support the mobilization of resources for the implementation of the Convention; UN (د) تُشجّع البلدان الأطراف المتأثرة والمتقدمة على المحافظة على الاتجاه الإيجابي المسجّل في إقرار أنواع مختلفة من الآليات والحوافز لدعم تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية؛
    mobilization of resources for the implementation of accompanying measures such as capacity building; and consultations as a prerequisite for a fully functional reporting process should be considered by the CRIC. UN (ج) كما ينبغي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تنظر في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ التدابير المصاحِبة لاعتماد المرفق المالي مثل بناء القدرات وعقد المشاورات، بوصف ذلك شرطاً مسبقاً لضمان مباشرة مهام عملية الإبلاغ على أكمل وجه.
    52. Work on the post-2015 development agenda now also encompasses the third International Conference on Financing for Development in July 2015 (see General Assembly resolution 68/279), which will provide an important opportunity to integrate gender perspectives in financing modalities and enhance mobilization of resources for the implementation of commitments for gender equality and women's empowerment. UN ٥٢ - ويشمل العمل المتعلق بالخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 الآن أيضا المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية الذي سيعقد في تموز/يوليه 2015 (انظر قرار الجمعية العامة 68/279) والذي سيهيئ فرصة هامة لإدماج المنظورات الجنسانية في طرائق التمويل وتعزيز تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Number of mechanisms in place to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention UN عدد الآليات الموجودة لتيسير تعبئة الموارد لتنفيذ الاتفاقية
    Number of mechanisms in place to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention 26 - 32 7 UN عدد الآليات الموجودة لتيسير تعبئة الموارد لتنفيذ الاتفاقية 26-32 10
    In 2010, a total of 1,136 mechanisms were reported as being in place in affected country Parties to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention. UN وفي عام 2010، أُبلغ عن وجود ما مجموعه 136 1 آلية في البلدان الأطراف المتأثرة تعمل على تيسير تعبئة الموارد لتنفيذ الاتفاقية.
    :: Advice and support for coordination and mobilization of resources for the implementation of the Government's Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy UN :: تقديم المشورة والدعم في مجالي التنسيق وتعبئة الموارد لتنفيذ الاستراتيجية الحكومية للحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more