"mobilizing resources for development" - Translation from English to Arabic

    • تعبئة الموارد من أجل التنمية
        
    • تعبئة الموارد لأغراض التنمية
        
    • لتعبئة الموارد من أجل التنمية
        
    • لحشد الموارد من أجل التنمية
        
    These impediments include poor governance, low productivity and difficulties in mobilizing resources for development. UN وتشمل هذه العوائق سوء الإدارة، والإنتاجية المنخفضة، والصعوبات في تعبئة الموارد من أجل التنمية.
    In mobilizing resources for development and achieving growth, the main role must be played by countries themselves, but they should not be left alone in their efforts. UN ولدى تعبئة الموارد من أجل التنمية وتحقيق النمو، يجب أن تضطلع البلدان أنفسها بالدور الرئيسي، ولكن ينبغي ألا تُترك وحدها في الجهود التي تبذلها.
    mobilizing resources for development requires sound economic policies and good governance at the domestic level. UN وتتطلب تعبئة الموارد من أجل التنمية سياسات اقتصادية سليمة وحكما رشيدا على الصعيد المحلي.
    :: Trade is one of the most important factors in promoting sustainable economic growth and thereby mobilizing resources for development, as well as for integrating developing countries into the global economy. UN :: التجارة من أهم العوامل التي تعزز النمو الاقتصادي المستدام وتمكِّن من ثم من تعبئة الموارد لأغراض التنمية ولإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    Such activities will be useful in improving the transparency and accountability of economic and financial management processes and will contribute to mobilizing resources for development. UN وهذه الأنشطة ستكون مفيدة في تحسين الشفافية والمساءلة لعمليات الإدارة الاقتصادية والمالية وستسهم في تعبئة الموارد لأغراض التنمية.
    (d) The extent to which national policies are harmonized to facilitate the establishment of regional stock exchanges as a means of mobilizing resources for development. UN (د) ومدى تنسيق السياسات الوطنية كي تيسر إنشاء أسواق أوراق مالية إقليمية كوسيلة لتعبئة الموارد من أجل التنمية.
    One delegation emphasized the need for a proper balance between regular and other resources and urged further efforts in mobilizing resources for development. UN وشدد أحد الوفود على ضرورة تحقيق التوازن الصحيح بين الموارد العادية والموارد الأخرى وحثَّ على بذل المزيد من الجهود لحشد الموارد من أجل التنمية.
    Ten years after the launch of the WTO Doha Round, the potential for mobilizing resources for development through trade has not been fully realized. UN وبعد مرور عشر سنوات على إطلاق جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية، فإن إمكانات تعبئة الموارد من أجل التنمية عن طريق التجارة لم تتحقق بالكامل.
    C. Interdependence: mobilizing resources for development - commodity prices, productive capacity, supply and distribution UN جيم - الترابط: تعبئة الموارد من أجل التنمية - أسعار السلع الأساسية، والقدرة الإنتاجية، والعرض والتوزيع
    3. Interdependence: mobilizing resources for development - commodity prices, productive capacity, supply and distribution UN 3- الترابط: تعبئة الموارد من أجل التنمية - أسعار السلع الأساسية، والقدرة الإنتاجية، والعرض والتوزيع
    3. Interdependence: mobilizing resources for development - commodity prices, productive capacity, supply and distribution UN 3- الترابط: تعبئة الموارد من أجل التنمية - أسعار السلع الأساسية، والقدرة الإنتاجية، والعرض والتوزيع
    Item 3. Interdependence: mobilizing resources for development - commodity prices, productive capacity, supply and distribution UN البند 3- الترابط: تعبئة الموارد من أجل التنمية - أسعار السلع الأساسية، والقدرة الإنتاجية،
    Interdependence: mobilizing resources for development -- commodity prices, productive capacity, supply and distribution UN جيم - الترابط: تعبئة الموارد من أجل التنمية - أسعار السلع الأساسية، والقدرة الإنتاجية، والعرض والتوزيع
    3. Interdependence: mobilizing resources for development -- commodity prices, productive capacity, supply and distribution UN 3 - الترابط: تعبئة الموارد من أجل التنمية - أسعار السلع الأساسية، والقدرة الإنتاجية، والعرض والتوزيع
    The financing for development process should be an occasion not only for mobilizing resources for development but also for taking stock of the goals formulated by the United Nations conferences on sustainable development of the 1990s. UN ولا ينبغي أن تكون عملية تمويل التنمية مناسبة لمجرد تعبئة الموارد من أجل التنمية وإنما أيضا لاستعراض الأهداف التي وضعتها مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالتنمية في التسعينات.
    3. mobilizing resources for development UN 3- تعبئة الموارد لأغراض التنمية
    Presentation on the outcome of multi-stakeholder consultations on " The role of public-private partnerships, risk mitigation and capacity building in mobilizing resources for development " UN عرض بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول " دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتخفيف المخاطر، وبناء القدرات في تعبئة الموارد لأغراض التنمية "
    Presentation on the outcome of multi-stakeholder consultations on " The role of public-private partnerships, risk mitigation and capacity building in mobilizing resources for development " UN عرض بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول " دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتخفيف المخاطر، وبناء القدرات في مجال تعبئة الموارد لأغراض التنمية "
    Presentation on the outcome of multi-stakeholder consultations on " The role of public-private partnerships, risk mitigation and capacity building in mobilizing resources for development " , organized by the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs UN عرض بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول " دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتخفيف المخاطر، وبناء القدرات في مجال تعبئة الموارد لأغراض التنمية " سيقدم في اجتماع ينظمه مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    There will be a presentation by the World Economic Forum on the outcome of multi-stakeholder consultations on " The role of public-private partnerships, risk mitigation and capacity building in mobilizing resources for development " , organized by the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, on Monday, 24 October 2005, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN يقدم المنتدى الاقتصادي العالمي عرضا بشأن نتائج مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول " دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتخفيف المخاطر، وبناء القدرات في تعبئة الموارد لأغراض التنمية " ، في اجتماع ينظمه مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الاثنين، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    One delegation emphasized the need for a proper balance between regular and other resources and urged further efforts in mobilizing resources for development. UN وشدد أحد الوفود على ضرورة تحقيق التوازن الصحيح بين الموارد العادية والموارد الأخرى وحثَّ على بذل المزيد من الجهود لحشد الموارد من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more