"mock me" - Translation from English to Arabic

    • تسخر مني
        
    • يسخر مني
        
    • تسخر منّي
        
    • تسخري مني
        
    • تخدعني
        
    • تسخرين منى
        
    • تسخرين مني
        
    • تسخرين منّي
        
    • يسخرون مني
        
    • تهزء بي
        
    • تهزئي بي
        
    • بسخريته مني
        
    • السخرية مني
        
    • تسخر منى
        
    • الاستهزاء بي
        
    But what's also true is that you already mock me endlessly and without mercy, so I have nothing to lose and, potentially, a huge amount to gain. Open Subtitles ولكن ما هو صحيح أيضا أنك بالفعل تسخر مني و بلا حدود ودون رحمة، لذلك ليس لدي أي شيء لأخسره وربما، كمية ضخمة للكسب.
    All right, you mock me, but safes are anything but secure. Open Subtitles حسناً، أنت تسخر مني لكن الخزائن غير آمنة
    Now, I know all my embarrassing shit is on your phone and if you look at it, you will mock me endlessly and without mercy. Open Subtitles الآن، أنا أعلم كل ما عندي فضائح محرجة على هاتفك وإذا نظرت إلى ذلك، سوف تسخر مني بلا نهاية ودون رحمة.
    He's going to mock me. Open Subtitles انه سوف يسخر مني
    It is so easy to mock me and what we do here. Open Subtitles من السهل جدّا ان تسخر منّي ومّما نفعله هنا
    Joke all you want, but I find it ironic that you mock me, and yet I am crushing it, while you are all alone. Open Subtitles نكثي كما تريدين، لكن أعتقد أنه من المفارقة أن تسخري مني وأنا الآن حطمتها، بينما أنت وحيدة تماماً
    Do not mock me, boy, for I am in a foul disposition. Open Subtitles لا تخدعني.. ايها الولد لا تضعني اخر ترتيباتك
    You mock me, you mock my brother, and that makes you a traitor. Open Subtitles إنك تسخر مني, وهذا يعني أنك تسخر من أخي ويجعلُ هذا منك خائناً
    I know that you don't mean to mock me, Don. So I just let all that pass. Open Subtitles أعلم أنك لا تقصد بأن تسخر مني دون لذا سأجعل كل هذا يمر
    I know you don't mean to mock me, Dom, so I'll just let all that pass. Open Subtitles أعلم أنك لا تقصد بأن تسخر مني دون لذا سأجعل كل هذا يمر
    You can--you can mock me all you want, but these lovely young women are selling snowmobiles. Open Subtitles يمكنكَ أن تسخر مني كما تشاء لكن هؤلاء النساء الرائعات سيبيعنَ كاسحات الجليد
    Yeah, go ahead and mock me, but this is serious. Open Subtitles آه .. أنت تسخر مني ، خذ الأمر بجدية
    Don't mock me, my love. I carry a terrible burden. Open Subtitles لا تسخر مني يا حبيبي, أحمل عبأ كبيراً
    Why do men mock me? Open Subtitles لماذا يسخر مني الرجال؟
    At least she don't mock me by pretending to believe them. Open Subtitles على الأقل هي لا تسخر منّي بالتظاهر
    Not ever. You don't mock me. Open Subtitles ، ليس أبدا أنت ، لا تسخري مني
    I have done all that you've asked but now you mock me. Open Subtitles فعلت كلّ ما طلبته لكنك الآن تخدعني.
    Now you're just gonna mock me on my biological birthday? Open Subtitles الآن سوف تسخرين منى فى عيد ميلادى البيولجى؟
    That'd be so cool. You mock me now. Open Subtitles سيكون جميلاَ تسخرين مني الآن
    They may mock me and call me a liar, but, I'm telling you, I'm alive because God exists. Open Subtitles قد يسخرون مني ويدعوني بالكاذب ولكني أخبرك اني علي قيد الحياة لأن الرب موجود
    Don't mock me. It's a huge event. Open Subtitles لا تهزء بي , إنه حدث عظيم
    Does it make you feel better to mock me? Open Subtitles هل يشعرك بالراحة السخرية مني ؟
    Don't mock me, Luthor. To get my revenge, I'd run any risk. Open Subtitles لا تسخر منى "لوثر", لأحصل على إنتقامى سأخاطر بأى شيئ.
    You know, rather than mock me, my friends might realize that this is difficult and try to help me through it. Open Subtitles اتعرفون ، بدلاً من الاستهزاء بي, اصدقائي قد يدركون بأن هذا صعب ويحاولون من خلاله مساعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more