"modalities for operating the development account" - Translation from English to Arabic

    • طرائق تشغيل حساب التنمية
        
    However, as stated in the introduction to the proposed programme budget, the Secretary-General had been unable to proceed as envisaged because the General Assembly had not yet concluded its consideration of the modalities for operating the Development Account. UN بيد أنه قد تعذر على اﻷمين العام، كما ذكر في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، أن يمضي قدما في اﻷمر كما هو متوخى، ﻷن الجمعية العامة لم تختتم بعد نظرها في طرائق تشغيل حساب التنمية.
    However, the view was also expressed that it would not have been appropriate to submit a programme of work before there was agreement on the modalities for operating the Development Account. UN إلا أنه أُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه سيكون من غير الملائم تقديم برنامج عمل قبل أن يتم اتفاق بشأن طرائق تشغيل حساب التنمية.
    However, the view was also expressed that it would not have been appropriate to submit a programme of work before there was agreement on the modalities for operating the Development Account. UN إلا أنه أُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه سيكون من غير الملائم تقديم برنامج عمل قبل أن يتم اتفاق بشأن طرائق تشغيل حساب التنمية.
    The European Union is pleased that we have adopted by consensus the draft resolution in document A/54/508, dealing with the modalities for operating the Development Account. UN ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن سروره لاعتمادنا بتوافق اﻵراء مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/508، الذي يتناول طرائق تشغيل حساب التنمية.
    The Under-Secretary-General for Management introduced the report of the Secretary-General on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN عرض وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارة تقرير اﻷمين العام عن طرائق تشغيل حساب التنمية )A/53/945(.
    8. At the 63rd meeting, on 28 May, the representative of Bangladesh and coordinator of informal consultations on the Development Account informed the Committee that no agreement had been reached on the question of modalities for operating the Development Account. UN ٨ - في الجلسة ٦٣، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، قام ممثل بنغلاديش ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن حساب التنمية بإبلاغ اللجنة بأنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة طرائق تشغيل حساب التنمية.
    modalities for operating the Development Account UN طرائق تشغيل حساب التنمية
    4. The General Assembly, in resolution 54/15 of 29 October 1999, approved modalities for operating the Development Account and established a multi-year account for supplementary development activities. UN 4 - ووافقت الجمعية العامة، في القرار 54/15 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، على طرائق تشغيل حساب التنمية وأنشأت حسابا متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    The representative of Uganda, coordinator of informal con-sultations under agenda item 119 (Programme budget for the biennium 1998-1999: modalities for operating the Development Account), made a statement. UN أدلى ببيان ممثل أوغندا، ومنسق المشاورات غير الرسمية الجارية في إطار البند ١١٩ من جدول اﻷعمال )الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: طرائق تشغيل حساب التنمية(.
    In that connection his delegation welcomed the adoption by the Committee, in draft resolution A/C.5/54/L.11, of modalities for operating the Development Account, and hoped that the Secretariat would submit proposals as soon as possible for consideration by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد رحب وفده بما قامت به اللجنة في مشروع القرار A/C.5/54/L.11 من اعتماد طرائق تشغيل حساب التنمية معربا عن الأمل في أن تقدم الأمانة العامة مقترحات بأسرع ما يمكن للنظر فيها من جانب الجمعية العامة في هذا الشأن.
    9. At the same meeting, in the light of the statement made by the representative of Bangladesh, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision entitled “modalities for operating the Development Account”. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وبالنظر إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " طرائق تشغيل حساب التنمية " .
    The Committee notes that the report of the Secretary-General on the modalities for operating the Development Account (A/53/945) is broadly in line with the views expressed by the Committee in its report of October 1998. UN وتشير اللجنة إلى أن تقرير الأمين العام عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945) يتفق عموما والآراء التي أعربت عنها اللجنة في تقريرها المؤرخ تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    16. The Chairman suggested, in the light of the statement by the representative of Bangladesh, that the Committee should recommend to the General Assembly that it should defer consideration of the modalities for operating the Development Account to its fifty-fourth session, with the understanding that the modalities would be finalized prior to consideration of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ١٦ - الرئيس: اقترح على ضوء البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش، أن توصي اللجنة الجمعية العامة بإرجاء النظر في طرائق تشغيل حساب التنمية إلى دورتها الرابعة والخمسين، على أساس أن يتم الانتهاء من وضع الطرائق قبل النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    35.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN 35-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    33.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN 33-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    In its decision 53/476, the General Assembly had decided that the question of the modalities for operating the Development Account, which had been deferred to the main part of the fifty-fourth session, should be finalized prior to consideration of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, and a deadline of 15 October 1999 had subsequently been set. UN ومضى يقول إن الجمعية العامة، في مقررها ٥٣/٤٧٦، قررت أنه ينبغي أن تكون طرائق تشغيل حساب التنمية محل تنفيذ تام، وكانت هذه الطرائق قد أحيلت إلى الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والخمسين، قبل النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وأنه تم فيما بعد تحديد موعد نهائي هو يوم ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more