"modalities of international cooperation" - Translation from English to Arabic

    • طرائق التعاون الدولي
        
    • أساليب التعاون الدولي
        
    :: Directing research towards the complexities of cyber-crime, particularly on modalities of international cooperation to deal with it; UN :: توجيه البحوث نحو تعقيدات الجريمة الالكترونية، لا سيما بشأن طرائق التعاون الدولي للتعامل معها؛
    The new law sets out the modalities of international cooperation as regards criminal procedure, investigation, admissibility of evidence etc. UN ويبين القانون الجديد طرائق التعاون الدولي في مجالات الإجراءات الجنائية والتحقيق ومقبولية الأدلة، وما إلى ذلك.
    modalities of international cooperation under chapter IV of the United Nations Convention against Corruption UN طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In doing so, the Commission may also wish to assess the advantages and practical consequences of a holistic and flexible approach that renders the different modalities of international cooperation complementary to each other. UN وعند قيامها بذلك، لعلّ اللجنة تودّ أيضاً أن تضطلع بتقييم المزايا والنتائج العملية في اتّباع نهج كلّي ومرن من شأنه أن يحقق التكامل بين شتى أساليب التعاون الدولي.
    (e) What would be the best modalities of international cooperation in advocacy in general and with respect to media in particular? UN (ﻫ) ما هي أفضل أساليب التعاون الدولي في مجال الدعوة بصفة عامة، وفيما يتصل بوسائط الإعلام بصفة خاصة؟
    modalities of international cooperation under chapter IV of the Convention against Corruption UN طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Some responses focused primarily on modalities of international cooperation in criminal matters and did not cover the issue of extension of such cooperation to civil and administrative proceedings, whereas other contributions referred to this component of cooperation as well. UN وركَّزت بعض الردود في المقام الأول على طرائق التعاون الدولي في المسائل الجنائية، ولم تتطرق لمسألة توسيع نطاق هذا التعاون ليشمل الإجراءات المدنية والإدارية، فيما أشارت مساهمات أخرى إلى هذا العنصر من عناصر التعاون كذلك.
    modalities of international cooperation under chapter IV of the United Nations Convention against Corruption. UN 3- طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    3. modalities of international cooperation under chapter IV of the United Nations Convention against Corruption UN 3- طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    3. modalities of international cooperation under chapter IV of the United Nations Convention against Corruption: UN 3- طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    3. modalities of international cooperation under chapter IV of the United Nations Convention against Corruption UN 3- طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    III. modalities of international cooperation under chapter IV of the United Nations Convention against Corruption UN ثالثاً- طرائق التعاون الدولي بموجب الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The Centre will also continue its work in the areas of extradition, mutual assistance in criminal matters and other modalities of international cooperation. UN وسيواصل المركز كذلك عمله في ميادين تسليم المجرمين والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وسائر طرائق التعاون الدولي .
    In fact, the cross-border nature of organized crime demanded a collective rethinking of the modalities of international cooperation with a view to fostering mutual legal assistance. UN وذكر أن طابع الجريمة المنظمة العابر للحدود الوطنية يستلزم في الواقع إعادة التفكير جماعيا في طرائق التعاون الدولي بغية تعزيز المساعدة القانونية المتبادلة .
    For that purpose, modalities of international cooperation, such as extradition, should be regarded as tools and be rendered complementary to each other. UN وبغية الوفاء بذلك الغرض ، ينبغي أن ينظر الى طرائق التعاون الدولي ، في مجال مثل تسليم المجرمين ، كأدوات تصمم بحيث تكمل كل منها اﻷخرى .
    88. Laurence Boisson de Chazournes, Professor at the University of Geneva and Member of the Human Rights Council Advisory Committee, presented the Committee's study on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, covering the relevant legal framework, the various modalities of international cooperation and the challenges and prospects in this regard. UN 88- وقدمت لورانس بواسون دي شازورن، الأستاذة بجامعة جنيف وعضو اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان الدراسة التي أجرتها اللجنة بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان() والتي تغطي الإطار القانوني ذا الصلة وشتى طرائق التعاون الدولي إلى جانب التحديات والآفاق في هذا الشأن.
    The various modalities of international cooperation in criminal matters provided for in the Convention necessitate further action geared towards developing new tools and training materials on matters related to such forms of cooperation as the transfer of criminal proceedings, the transfer of prisoners, international cooperation for purposes of confiscation, joint investigations and cooperation in the use of special investigative techniques. UN 45- وتقتضي مختلف طرائق التعاون الدولي في المسائل الجنائية، المنصوص عليها في الاتفاقية، اتخاذ المزيد من الإجراءات الموجهة نحو استحداث أدوات ومواد تدريب جديدة بشأن المسائل المتعلقة بأشكال من التعاون، من قبيل نقل الإجراءات الجنائية، ونقل السجناء، والتعاون الدولي لأغراض المصادرة، والتحقيقات المشتركة واستخدام أساليب تحر خاصة.
    (b) Consider good practices in the collection and systematic use of statistical data on different modalities of international cooperation. UN (ب) دراسة الممارسات الجيدة في مجال جمع البيانات الإحصائية بشأن مختلف أساليب التعاون الدولي واستعمال تلك البيانات على نحو منتظم.
    (b) Raising awareness among their relevant authorities, including central authorities and the judiciary, where appropriate, of the modalities of international cooperation and the terms of the Convention, including its use as a legal basis for international cooperation; UN (ب) توعية السلطات المعنية، بما فيها السلطات المركزية والأجهزة القضائية، عند الاقتضاء، بشأن أساليب التعاون الدولي وأحكام الاتفاقية، بما في ذلك استخدامها كأساس قانوني للتعاون الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more