"modern and mature" - Translation from English to Arabic

    • حديثة وناضجة
        
    • عصرية وناضجة
        
    The new constitution was not mere colonial reform and provided for a modern and mature relationship between the United Kingdom and Gibraltar. UN والدستور الجديد ليس مجرد إصلاح استعماري وينص على قيام علاقة حديثة وناضجة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the Government of the United Kingdom. UN فدستور جبل طارق لعام 2006 ينص على علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق وحكومة المملكة المتحدة.
    The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, not one based on colonialism. UN وينشئ دستور جبل طارق لعام 2006 علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، لا علاقة قائمة على الاستعمار.
    The 2006 Gibraltar Constitution provides for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. UN وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة.
    " In consequence, Gibraltar now enjoys a modern and mature constitutional relationship with the United Kingdom which is not based on colonialism. UN ونتيجة لذلك، يتمتع جبل طارق الآن بعلاقة دستورية عصرية وناضجة مع المملكة المتحدة، لا تقوم على الاستعمار.
    The 2006 Gibraltar Constitution provides for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. UN وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة.
    The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, not one based on colonialism. UN وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، وليست علاقة قائمة على الاستعمار.
    The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, not one based on colonialism. UN وأضاف قائلا إن دستور جبل طارق لعام 2006 ينص على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، غير قائمة على الاستعمار.
    The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, not one based on colonialism. UN وأضاف قائلا إن دستور جبل طارق لعام 2006 يتيح علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، وليست علاقة قائمة على الاستعمار.
    The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, a description that would not apply to any relationship based on colonialism. UN ويتيح دستور جبل طارق لعام 2006 وجود علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، وهذا وصف لا ينطبق على أي علاقة تقوم على الاستعمار.
    We are mindful that under Article 2, paragraph 7, of the United Nations Charter Member States are not required to submit matters within their domestic jurisdiction for settlement in United Nations forums, but the Maldives believes that its aspirations to build a modern and mature democracy are important enough to be articulated before this Assembly. UN إننا ندرك أنه وفقا للمادة الثانية، الفقرة 7، من ميثاق الأمم المتحدة ليس مطلوبا من الدول الأعضاء أن تعرض مسائل تدخل في صميم سلطانها الداخلي لتحل في منتديات الأمم المتحدة، بيد أن ملديف ترى أن مطامحها إلى بناء ديمقراطية حديثة وناضجة ذات أهمية كافية لأن تعبر عنها أمام هذه الجمعية.
    60. The Governments of the United Kingdom and Gibraltar have both recognized that the 2006 Constitution provides for a modern and mature constitutional relationship between the two sides, which is not based on colonialism. UN 60 - اعترفت حكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق بأن دستور عام 2006 يتيح علاقة دستورية حديثة وناضجة بين الطرفين، لا تقوم على أساس الاستعمار.
    In addition, there was an inconsistency between the claim by the United Kingdom that its establishment of modern and mature relationships with its Overseas Territories was not based on colonialism and its acceptance that it continued to have the legal obligation to report on those Territories under Article 73 e of the Charter. UN إضافة إلى ذلك، هناك عدم تناسق بين مطالبة المملكة المتحدة بأن إنشاءها علاقات حديثة وناضجة مع الأقاليم التابعة لها فيما وراء البحار ليست مستندة إلى الاستعمار وقبولها بأن تظل تتحمل الالتزام القانوني بالإبلاغ عن هذه الأقاليم بمقتضى المادة 73 هـ من الميثاق.
    40. The Deputy Permanent Representative went on to say that Gibraltar's 2006 Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. UN 40 - ومضى نائب الممثل الدائم قائلا إن دستور جبل طارق لعام 2006 ينص على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة.
    51. The Governments of the United Kingdom and Gibraltar have both recognized that the 2006 Constitution provides for a modern and mature constitutional relationship between the two sides, one which is not based on colonialism. UN 51 - اعترفت حكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق بأن دستور عام 2006 يتيح علاقة دستورية حديثة وناضجة بين الطرفين، لا تقوم على أساس الاستعمار.
    59. The Governments of the United Kingdom and Gibraltar have both recognized that the 2006 Constitution provides for a modern and mature constitutional relationship between the two sides, one which is not based on colonialism. UN 59 - اعترفت حكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق بأن دستور عام 2006 يتيح علاقة دستورية حديثة وناضجة بين الطرفين، لا تقوم على أساس الاستعمار.
    79. The 2006 Gibraltar Constitution, which had entered into force on 2 January 2007, provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. UN 79 - وقال إن دستور جبل طارق لعام 2006 الذي بدأ نفاذه في 2 كانون الثاني/يناير 2007، ينص على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة.
    38. The Governments of the United Kingdom and Gibraltar have both recognized that the current Constitution provides for a modern and mature constitutional relationship between the two sides, one which is not based on colonialism. UN 38 - اعترفت حكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق بأن الدستور الحالي يتيح علاقة دستورية حديثة وناضجة بين الجانبين، لا تقوم على الاستعمار.
    36. The Deputy Permanent Representative went on to say that the Gibraltar 2006 Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, a description that would not apply to any relationship based on colonialism. UN 36 - واستطرد نائب الممثل الدائم قائلا إن دستور جبل طارق لعام 2006 ينص على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، موضحا أن هذا الوصف لن ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار.
    43. The Governments of the United Kingdom and Gibraltar have both recognized that the 2006 Constitution provides for a modern and mature constitutional relationship between the two sides, one which is not based on colonialism. UN 43 - اعترفت حكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق بأن دستور عام 2006 يتيح علاقة دستورية حديثة وناضجة بين الجانبين، لا تقوم على أساس الاستعمار.
    The Governments of the United Kingdom and Gibraltar recognized that the new Constitution provided for a modern and mature constitutional relationship between the two sides, which is not based on colonialism. UN واعترفت حكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق بأن الدستور الجديد يقيم علاقة دستورية عصرية وناضجة بين الطرفين، لا تستند إلى الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more