"mohamed abdullahi" - Translation from English to Arabic

    • محمد عبد الله
        
    The Council also heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar, made a statement. UN وأدلى محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، ببيان.
    On 25 July, another prominent journalist, Mohamed Abdullahi Haji, survived a similar attack. UN وفي 25 تموز/يوليه، نجا من هجوم مماثل صحفي بارز آخر، وهو محمد عبد الله حجي.
    On 14 January 2011, the Council received briefings by the Special Representative and the Prime Minister of Somalia, Mohamed Abdullahi Mohamed. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2011، استمع المجلس إلى إحاطتين من الممثل الخاص ورئيس الوزراء في الصومال، محمد عبد الله محمد.
    7. Inside Somalia, there was initially public anger against the agreement between the President and the Speaker that the Prime Minister, Mohamed Abdullahi Mohamed, should step down, and demonstrations were held inside and outside the country. UN 7 - وكان هناك في بداية الأمر غضب شعبي داخل الصومال ضد الاتفاق بين رئيس الجمهورية ورئيس البرلمان على تنحي رئيس الوزراء، محمد عبد الله محمد، وتم تنظيم مظاهرات داخل البلاد وخارجها.
    3. On 14 October, President Sharif announced the appointment of Mohamed Abdullahi Mohamed as the new Prime Minister of Somalia. UN 3 - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، أعلن الرئيس شريف عن تعيين محمد عبد الله محمد رئيساً جديداً لوزراء الصومال.
    96. I welcome the appointment of Mohamed Abdullahi Mohamed as the new Prime Minister of Somalia, as well as the appointment of the new Cabinet. UN 96 - أرحب بتعيين محمد عبد الله محمد رئيسا جديدا لوزراء الصومال وبتعيين أعضاء الحكومة الجديدة.
    On 20 March, the Minister for Foreign Affairs of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar, had asked the international community to support his Government on issues pertaining to security stabilization, capacity-building, humanitarian assistance and piracy. UN وفي 20 آذار/مارس، طلب وزير خارجية الصومال، محمد عبد الله عمر، إلى المجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى حكومته بشأن القضايا المتصلة بتثبيت الأمن، وبناء القدرات، والمساعدة الإنسانية، وأعمال القرصنة.
    The Council was briefed by the Secretary-General, Mr. Mohamed Abdullahi Mohamed, Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, and Ambassador Boubacar G. Diarra, Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union for Somalia. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من الأمين العام، ومن السيد محمد عبد الله محمد، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، ومن السفير بوبكر ز. ديارا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Prime Minister Mohamed Abdullahi Mohamed, in his address to the Security Council on 10 March, however, noted that his administration was changing the political landscape in Somalia. UN بيد أن رئيس الوزراء محمد عبد الله محمد، أشار في خطابه الذي ألقاه أمام مجلس الأمن في 10 آذار/مارس، إلى أن حكومته تغير المشهد السياسي في الصومال.
    The Council then received a briefing from the Prime Minister of the Transitional Federal Government, Mohamed Abdullahi Mohamed, who informed members of the challenges faced by his Government and stressed the need for greater assistance from the international community. UN وتلقى المجلس بعد ذلك إحاطة من محمد عبد الله محمد رئيس مجلس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، الذي أبلغ الأعضاء بالتحديات التي تواجهها حكومته وأكد الحاجة إلى زيادة المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي.
    On 11 May, the Council held a briefing on Somalia, attended by the Prime Minister of Somalia, Mohamed Abdullahi Mohamed, and the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Augustine Mahiga. UN في 11 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الصومال، حضرها رئيس وزراء الصومال، محمد عبد الله محمد، والممثل الخاص للأمين العام للصومال، أوغسطين ماهيغا.
    Following the resignation of Prime Minister Mohamed Abdullahi Mohamed on 19 June 2011, Dr. Abdiweli Mohamed Ali was appointed by the President as the new Prime Minister. UN وعقب استقالة رئيس الوزراء محمد عبد الله محمد في 19 حزيران/يونيه 2011، عَيّن الرئيسُ الصومالي الدكتور عبد الولي محمد علي رئيسا جديدا للوزراء.
    Prime Minister Mohamed Abdullahi Mohamed committed to nominating a focal point to work with the United Nations towards the development of an action plan to address the issue of child recruitment with the Transitional Federal Government and its allied militia in a meeting with my Special Representative on Children and Armed Conflict during her visit to Somalia. UN والتزم رئيس الوزراء محمد عبد الله محمد، في اجتماع عقده مع ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح خلال زيارتها للصومال، بتعيين مسؤول تنسيق للعمل مع الأمم المتحدة في وضع خطة عمل لمعالجة مسألة تجنيد الأطفال من جانب الحكومة الاتحادية الانتقالية والميليشيات المتحالفة معها.
    On 9 January 2013, they appeared in a press conference in Adado organized by the self-proclaimed “President” of the Himan and Heeb region, Mohamed Abdullahi Mohamed Aden “Tiiceey”.[33] UN وفي 9 كانون الثاني/يناير 2013 ظهر الرجلان في مؤتمر صحفي في أدادو نظمه محمد عبد الله محمد عدن ”تييسي“، الذي نصب نفسه رئيسا لإقليم هيمان وهيب([33]).
    Following the mediation by my Special Representative and regional partners, Parliament confirmed Mohamed Abdullahi Mohamed as the Prime Minister on 31 November through an open vote. UN وفي أعقاب الوساطة التي أجراها ممثلي الخاص والشركاء الإقليميون، أقرَّ البرلمان تعيين محمد عبد الله محمد رئيساً للوزراء في 31 تشرين الثاني/نوفمبر عن طريق " تصويت علني " .
    His business partner and former “President” of the self-declared autonomous region of Himan and Heeb, Mohamed Abdullahi Moalim-Aden “Tiiceey”, was arrested with him and is accused of facilitating ransom payments and other activities on behalf of Somali pirates (see annex 4.3). UN واعتُقل معه شريكه في أعمال القرصنة و ”الرئيس“ السابق لإقليم حمن وحيب الذي أعلن استقلاله الذاتي، محمد عبد الله معلم - عدن ”تييسي“، ووجهت له تهمة تيسير دفع فديات والقيام بأنشطة أخرى باسم القراصنة الصوماليين (انظر المرفق 4-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more