"mohamed ali al-ekry" - Translation from English to Arabic

    • محمد علي العكري
        
    Concerning: Jaffer Haj Mansur Al Ekry, Ali Mohamed Ali Al-Ekry, Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry and Hussain Mohamed Ali Al-Ekry UN بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري
    Jaffer Haj Mansur Al—Ekry; Ali Mohamed Ali Al—Ekry; Mahdi Mohamed Ali Al—Ekry and Hussain Mohamed Ali Al-Ekry UN جعفر حاج منصور العكري؛ وعلي محمد على العكري؛ ومهدي محمد علي العكري؛ وحسين محمد علي العكري
    category III, for Ali Mohamed Ali Al-Ekry and Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry; Kept under review for Jaffer Haj Mansur Al—Ekry; Filed for Hussain Mohamed Ali Al-Ekry UN تعسفي، الفئة الثالثة بالنسبة إلى علي محمد علي العكري ومهدي محمد علي العكري؛ الحالة قيد الاستعراض بالنسبة إلى جعفر حاج منصور العكري؛ وحفظت القضية بالنسبة إلى حسين محمد علي العكري
    12. Further to the opinion adopted in respect of Ali Mohamed Ali Al-Ekry and of Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry, the Working Group requests the Government: UN ٢١- وإضافة إلى الرأي المعتمد بخصوص علي محمد علي العكري ومهدي محمد علي العكري، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة القيام بما يلي:
    Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry (Mohamed Mehdi Mohamed Al—Ekri) was arrested for planting bombs on 2 September 1996 and is held in custody in accordance with the applicable law. UN وأما مهدي محمد علي العكري )محمد مهدي محمد العكري( فقد أُلقي القبض عليه لقيامه بزرع قنابل في ٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وهو موضوع قيد الحبس وفقاً للقانون النافذ.
    (c) The case of Hussain Mohamed Ali Al-Ekry is filed in accordance with paragraph 17 (a) of the methods of work of the Working Group, without prejudging the arbitrary or non-arbitrary nature of his detention. UN )ج( تُحفظ قضية حسين محمد علي العكري وفقاً للفقرة ٧١)أ( من أساليب عمل الفريق العامل، دون إصدار حكم مسبق بشأن الطابع التعسفي أو غير التعسفي لاحتجازه.
    Ali Mohamed Ali Al-Ekry (correct name Ali-Mohamed Ali Mansoor Al-Akri, according to the Government) was arrested for rioting on 31 January 1996 and is being held in custody in accordance with the applicable law. UN أما علي محمد علي العكري )وإسمه الصحيح، حسب الحكومة، هو علي - محمد علي منصور العكري( فقد أُلقي القبض عليه لقيامه بأعمال شغب في ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وهو موضوع قيد الحبس وفقاً ﻷحكام القانون النافذ.
    (a) The deprivation of the liberty of Ali Mohamed Ali Al-Ekry and of Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry is arbitrary, as being in violation of articles 5, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within Category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group; UN )أ( إن حرمان علي محمد علي العكري ومهدي محمد علي العكري من الحرية تعسفي لكونه مخالفاً ﻷحكام المواد ٥ و٩ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ الواجبة التطبيق عند النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more