"mohamed bashar" - Translation from English to Arabic

    • محمد بشر
        
    In this connection, the progress made in the negotiations between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement-Sudan, a faction of the Justice and Equality Movement led by Mohamed Bashar, is most welcome. UN وفي هذا الصدد، يجدر الترحيب كثيرا بما أحرز من تقدم في المفاوضات بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية وفصيل من حركة العدل والمساواة بقيادة محمد بشر.
    He concluded by saying that the assassination of Mohamed Bashar and some members of his group should be not only condemned but also labelled as an act of terror similar to the act of terror committed in Toronto, Canada, by the group of Gibril against the late Bashar faction. UN واختتم حديثه قائلا إن اغتيال محمد بشر وبعض أعضاء جماعته لا ينبغي أن يُدان فحسب، بل أن يوصف أيضا بأنه عمل إرهابي شبيه بالعمل الإرهابي الذي ارتكبته جماعة جبريل ضد فصيل الراحل بشر في تورونتو، كندا.
    The vast majority of participants insisted that the final statement of the meeting abide strictly by the agenda of the meeting, the subject of which was the assassination of Mohamed Bashar. UN فتمسّكت الغالبية العظمى من المشاركين بأن يتقيد البيان الختامي للاجتماع تقيدا صارما بجدول أعماله، الذي يتناول حادث اغتيال محمد بشر.
    192. The Panel is certain that JEM captured more than $500,000 in cash, in addition to satellite communications equipment, during the attack of 12 May 2013 against Mohamed Bashar. UN 192 - إن الفريق متيقّن من أن حركة العدل والمساواة حصلت على حوالي 000 500 دولار نقدا بالإضافة إلى معدات اتصالات ساتلية خلال الهجوم الذي استهدف محمد بشر في 12 أيار/مايو 2013.
    It is worth mentioning that the African Union has strongly condemned the killing of Commander Mohamed Bashar and other members of his movement (see annex). UN وجدير بالذكر أن الاتحاد الأفريقي أدان بشدة قتل القائد محمد بشر والأعضاء الآخرين في حركته (انظر المرفق).
    The Chairperson of the Commission wishes to recall that Mohamed Bashar and his movement had embraced peace by signing an agreement with the Government of the Sudan on 6 April 2013 in Doha. UN وتود رئيسة اللجنة أن تشير إلى أن محمد بشر وحركته جنحوا للسلام عندما وقَّعوا اتفاقا مع حكومة السودان في 6 نيسان/أبريل 2013 في الدوحة.
    The President of Chad, Idriss Deby Itno, played a major role in convincing Mohamed Bashar (JEM/Bashar) to break away from JEM and to sign the Doha Document for Peace in Darfur. UN وقد أدى رئيس تشاد ادريس ديبي إنتو دورا رئيسيا في إقناع محمد بشر (حركة العدل والمساواة/فصيل بشر) بالانشقاق عن الحركة والتوقيع على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور.
    On 12 May, while the JEM-Bashar leadership was returning through Chad to Darfur to begin implementation of the Doha Document, Mohamed Bashar, his deputy, Arku Suleiman Dahiya, and a reported eight others from his faction were killed by JEM-Gibril in Bamina (60 km north of Tine, Northern Darfur), near the Sudan-Chad border. UN وفي 12 أيار/مايو، وبينما كانت قيادة فصيل بشر عائدة إلى دارفور عبر تشاد لبدء تنفيذ وثيقة الدوحة، قتل محمد بشر ونائبه أركو سليمان دهية وثمانية آخرون من فصيله من قبل فصيل جبريل في بانيا التي تقع على مسافة 60 كلم شمال الطينة، في شمال دارفور.
    Deploring the fact that some armed groups have refused to join the peace process and are impeding the implementation of the DDPD, reiterating its demand for the release of members of the former movement of Mohamed Bashar, taken captive in May 2013 by JEM-Gibril forces, and condemning any actions by any armed group aimed at forced overthrow of the Government of Sudan, UN وإذ يعرب عن أسفه لرفض بعض الجماعات المسلحة الانضمام إلى عملية السلام وقيامها بعرقلة تنفيذ وثيقة الدوحة، وإذ يكرر تأكيد مطالبته بالإفراج عن أعضاء حركة محمد بشر سابقا، الذين أسرتهم قوات حركة العدل والمساواة - فصيل جبريل في أيار/ مايو 2013، وإذ يدين أي أعمال تقوم بها أي جماعات مسلحة بهدف الإطاحة بحكومة السودان بالقوة،
    Deploring the fact that some armed groups have refused to join the peace process and are impeding the implementation of the DDPD, reiterating its demand for the release of members of the former movement of Mohamed Bashar, taken captive in May 2013 by JEM-Gibril forces, and condemning any actions by any armed group aimed at forced overthrow of the Government of Sudan, UN وإذ يعرب عن أسفه لرفض بعض الجماعات المسلحة الانضمام إلى عملية السلام وقيامها بعرقلة تنفيذ وثيقة الدوحة، وإذ يكرر تأكيد مطالبته بالإفراج عن أعضاء حركة محمد بشر سابقا، الذين أسرتهم قوات حركة العدل والمساواة - فصيل جبريل في أيار/ مايو 2013، وإذ يدين أي أعمال تقوم بها أي جماعات مسلحة بهدف الإطاحة بحكومة السودان بالقوة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more