"mohammed hussein" - Translation from English to Arabic

    • محمد حسين
        
    • ومحمد حسين
        
    :: Minister of the Interior and Special Representative of the President to Darfur, Abdel Rahim Mohammed Hussein UN :: وزير الداخلية والممثل الخاص للرئيس إلى دارفور، عبد الرحيم محمد حسين
    He met with Ali Al-Mumin, Ambassador of Kuwait to Iraq; the Chairman and the members of the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs; and members of the diplomatic corps, including Mohammed Hussein Mohammed Bahr Aluloom, Ambassador of Iraq to Kuwait. UN كذلك التقى بعلي المؤمن، سفير الكويت لدى العراق؛ وبرئيس اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب وأعضائها؛ وأعضاء من السلك الدبلوماسي، بما في ذلك محمد حسين محمد بحر العلوم، سفير العراق لدى الكويت.
    The director of the Al-Aqsa Mosque, Sheik Mohammed Hussein, stated that Israel had declared war against the entire Islamic world by opening a new exit to the tunnel, a step which he claimed marked the end of the peace process. UN وقال مدير شؤون المسجد اﻷقصى الشيخ محمد حسين إن اسرائيل قد أعلنت الحرب على العالم اﻹسلامي بأسره بفتح منفذ جديد الى النفق، وهي خطوة، قال إنها تؤذن بانتهاء عملية السلام.
    It was also addressed by Dr. Magzoub Al-Khalifa Ahmed, head of the governmental delegation to the negotiations and, at the end of the opening meeting of the Conference, by Mr. Ahmed Ibrahim Al-Tahir, as well as by General Abdul-Rahman Mohammed Hussein, Minister of Internal Affairs and representative of the President of the Republic in Darfur. UN مجذوب الخليفة أحمد رئيس الوفد الحكومي في المفاوضات وخاطب الأستاذ أحمد إبراهيم الطاهر في ختام الجلسة الافتتاحية المؤتمرين، كما خاطب المؤتمر أيضا السيد اللواء عبد الرحيم محمد حسين وزير الداخلية ممثل رئيس الجمهورية بولايات دارفور.
    In respect of the situation in Kenya, there are two ongoing cases at the pre-trial stage, The Prosecutor v. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey and Joshua Arap Sang and The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali. UN وفيما يتعلق بالحالة في كينيا، هناك قضيتان في المرحلة التمهيدية، هما قضية المدعي العام ضد ويليام ساموي روتو، وهنري كيبرونو كوسغي وجوشوا أراب سانغ وقضية المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي مُثاورة، وأوهورو مويغاي كنياتا، ومحمد حسين علي.
    The handover ceremonies were attended by Mohammed Hussein Mohammad Bahr AlUlum, Iraq's Ambassador to Kuwait, and Khalid Mohammad Al-Mighamis, Ambassador and Director of the Follow-up and Coordination Department in the Kuwaiti Ministry of Foreign Affairs, and representatives of the Central Bank of Kuwait, Kuwaiti Ministry of Information and the representative of the Resident Coordinator of the United Nations office in Kuwait. UN وقد حضر احتفالي التسليم محمد حسين محمد بحر العلوم، سفير العراق في الكويت، وخالد محمد المغامس، سفير ومدير إدارة المتابعة والتنسيق بوزارة الخارجية الكويتية، وممثلون عن بنك الكويت المركزي، ووزارة الإعلام الكويتية، وممثلة المنسق المقيم لمكتب الأمم المتحدة في الكويت.
    (Signed) First Lt. Gen. PSc Eng. Abdulrahim Mohammed Hussein UN (توقيع) الفريق أول مهندس ركن عبد الرحيم محمد حسين
    5. Mohammed Mohammed Hussein Abu Obeid UN 5 - محمد محمد حسين أبو عبيد
    4. Mohammed Hussein Muharam UN 4 - محمد حسين محرم
    1. Mohammed Hussein Abu El-Kheir (15 years old) UN 1 - محمد حسين أبو الخير (15 عاما)
    20. Mohammed Hussein Fayed UN 20 - محمد حسين فايد
    3. Mohammed Hussein Ibrahim Al-Jamel UN 3 - محمد حسين إبراهيم الجمل
    7. Mohammed Hussein Hashem Al-Astal (14 years old) UN 7 - محمد حسين هاشم الأصطل (14 عاما)
    1. Roshdi Mohammed Hussein Hashash UN 1 - رشدي محمد حسين حشاش
    3. Mohammed Hussein Turkman UN 3 - محمد حسين تركمان
    6. Husam Mohammed Hussein Asous UN 6 - حسام محمد حسين عصعوص
    54. The first meeting of the Mechanism was held in Khartoum on 18 September 2011, convened jointly by the Minister of Defence of Sudan, Lieutenant-General Abdulrahim Mohammed Hussein, and his South Sudanese counterpart, General John Kong Nyuon, Minister for Defence and Veteran's Affairs, and facilitated by the Panel. UN 54 - وعقد الاجتماع الأول للآلية السياسية والأمنية المشتركة في الخرطوم في 18 أيلول/سبتمبر 2011، وشارك في عقده وزير الدفاع السوداني الفريق عبد الرحيم محمد حسين ونظيره من جنوب السودان الجنرال جون كونق نيون، وزير الدفاع وشؤون المحاربين القدامى، وقد يسر الفريق عقد الاجتماع.
    The Sheikh of Al-Aqsa Mosque, Mohammed Hussein, charged during his Friday sermon that damaging the Al-Aqsa was tantamount to offending Muslims throughout the world and added that “since its beginning, the Israeli occupation has been intent on damaging the holy places of Islam and above all Al-Aqsa”. UN وقال الشيخ محمد حسين شيخ المسجد اﻷقصى، بلهجة الاتهام، في خلال خطبة الجمعة التي ألقاها إن تدمير اﻷقصى بمثابة إهانة المسلمين في شتى أنحاء العالم. وأضاف قائلا " إن الاحتلال اﻹسرائيلي ينوي منذ بدايته إلحاق الضرر باﻷماكن المقدسة اﻹسلامية، وعلى رأسها المسجد اﻷقصى " .
    The Israeli daily, Maariv, stated that the Israeli authorities had arrested during the three previous days more than 300 Palestinians suspected of being members of Hamas. In a separate development, an Israeli police spokesman was reported to have said that Mohammed Hussein Miqdad, who had been involved in the Lawrence Hotel bombing in East Jerusalem on 12 April, belonged to the Hezbollah movement. (The Jerusalem Times, 24 May) UN وذكرت الصحيفة اﻹسرائيلية، معاريف، أن السلطات اﻹسرائيلية اعتقلت في اﻷيام الثلاثة السابقة للانتخابات ما يزيد على ٣٠٠ فلسطيني مشتبه بانتمائهم إلى حماس، وفي تطور منفصل، نقل عن متحدث باسم الشرطة اﻹسرائيلية قوله إن محمد حسين مقداد، الذي كان قد اشترك في التفجير الذي وقع في فندق لورانس في القدس الشرقية، في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، ينتمي إلى حركة حزب الله. )جروسالم تايمز، ٢٤ أيار/مايو(
    The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali (situation in Kenya) UN حاء - قضية المدّعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا وأوهورو مويغاي كينياتا ومحمد حسين علي (الحالة في كينيا)
    The confirmation of charges hearings in the case at the International Criminal Court, The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, ended on 5 October 2011. UN وانتهت في المحكمة الجنائية الدولية جلسات الاستماع بشأن إثبات التُهم في قضية المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا، وأوهورو مويغاي كينياتا، ومحمد حسين علي، في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more