It even managed to agree on a very competent chairman for the first part of the negotiations, Ambassador Moher. | UN | بل إنه استطاع الاتفاق على اختيار رئيس للجزء الأول من المفاوضات يتمتع بكفاءة عالية، وهو السفير موهير. |
Nine days later, we appointed Canadian Ambassador Mark Moher as Chair; | UN | وبعد ذلك بتسعة أيام عُين السفير مارك موهير ممثل كندا رئيساً للجنة المخصصة؛ |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهير. |
I now call on the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا، السفير موهر. |
A good start was made after the agreement reached last autumn on negotiations under the leadership of Ambassador Moher. | UN | وقد حدثت بداية جيدة إثر الاتفاق الذي تم التوصل إليه في خريف العام الماضي بشأن المفاوضات التي قادها السفير السيد موهر. |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير موهير. |
We agree with what Ambassador Moher of Canada said in his statement. | UN | ونحن نتفق في ذلك مع ما ذكره السيد مارك موهير سفير كندا في بيانه السابق. |
My country would really like to see it convened as soon as the timetable of which Ambassador Moher reminded us. | UN | ويرغب بلدي بالفعل أن يراها مجتمعة حالما يسمح الجدول الزمني العاجل الذي ذكﱠرنا به السفير موهير. |
I congratulate the first Chairman of this Ad Hoc Committee, Ambassador Mark Moher of Canada, assuring him of the support and cooperation of my delegation. | UN | وأُهنّئ أول رئيس لهذه اللجنة المخصصة، السفير مارك موهير من كندا، وأؤكد له تأييد وفد بلدي وتعاونه معه. |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهير. |
I call on the distinguished representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | أُعطي الكلمة لممثل كندا الموقر، السفير موهير. |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا السفير موهير. |
Would any other delegations like to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | هل ترغب وفود أخرى في الكلام في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل كندا، السفير موهير. |
Allow me, Mr. President, to join you in wishing Ambassador Moher of Canada farewell. | UN | اسمحوا لي ، سيادة الرئيس، أن أضم صوتي إلى صوتكم في تكريم السفير موهير ممثل كندا وتوديعه. |
My delegation would also like to join you in bidding His Excellency Ambassador Mark Moher farewell and extending best wishes in his next assignment. | UN | ويود وفدي أن ينضم إليكم في توديع صاحب السعادة السفير مارك موهير ونقل أفضل التمنيات له في منصبه الجديد. |
May I also convey my warm best wishes to Ambassador Moher and to his family for their future? | UN | واسمحوا لي أيضا أن أنقل تمنياتي القلبية الحارة للسفير موهير وأسرته بمستقبل عظيم. |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Mark Moher. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير السيد مارك موهر. |
I now have pleasure in giving the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | يسرني اﻵن إعطاء الكلمة لممثل كندا، السفير السيد موهر. |
I should also like to warmly welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, the newly appointed representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | وأود أيضا، نيابة عن المؤتمر، واصالة عن نفسي، أن أرحب ترحيباً حاراً بممثل كندا الجديد المعيّن، السفير موهر. |
I should like to assure Ambassador Moher of our full cooperation and support and wish him every success in his tour of duty in Geneva. | UN | وأودّ أن أؤكد للسفير موهر كامل تعاوننا وتأييدنا. ونتمنى له كلّ التوفيق في نوبة عمله في جنيف. |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهر. |