"moka" - Translation from English to Arabic

    • موكا
        
    Both delegates, Caroline Barebwoha and Te Kerei Moka, stressed the importance of education, especially for girls and children from indigenous groups. UN فقد شددت كارولاين بيريوها ومعها تي كيري موكا على أهمية التعليم لا سيما للفتيات والأطفال من السكان الأصليين.
    It concerns the murder of Mrs. Souffran, a woman of 65 residing in the village of St. Antoine, 5e section Moka Neuf of the commune of Sainte Suzanne. UN وهي قضية اغتيال السيدة سوفران، وعمرها ٥٦ عاما، وتقيم في قرية سان انطوان، الفرع الخامس موكا - نوف في ناحية سانت سوزان.
    I am particularly proud to be accompanied by New Zealand's two young delegates -- Te Kerei Moka and Jessica Dewan. UN وإني أفخر بشكل خاص بأن يرافقني اثنان من المندوبين الشباب من نيوزيلندا - تي كيراي موكا وجيسيكا ديوان.
    The meeting started with statements made by Ms. Caroline Barebwoha of Uganda and Mr. Te Kerei Moka of New Zealand, who highlighted the feelings and views of many children of the world on a number of pressing issues. UN بدأ الاجتماع ببيان، لكل من السيدة كارولين باريبووها ممثلة أوغندا والسيد تي كيراي موكا ممثل نيوزيلندا اللذين سلطا الضوء على مشاعر وآراء كثير من أطفال العالم في عدد من القضايا الملحة.
    Bibiche had told us that Moka was afraid of water. Open Subtitles بيبيش أخبرتنا أن موكا يخاف من الماء.
    We threw rocks at the water lilies as Moka showed up and started to relapse bern on my leg. Open Subtitles عندما أتى موكا قفز على أقدامي.
    It felt great to admit the thing with Moka. Open Subtitles أشعر بتحسن منذ اعترافي بقتل موكا.
    Probably made enough to keep Moka running for years. Open Subtitles على الارجح جعلت كافية لتحفظ استمرار (موكا) لسنوات
    I am proud to say that in our delegation, we have with us two young New Zealanders who were present at the inception of " A world fit for children " : Jessica Dewan and Te Kerei Moka. UN وأنا أقول بفخر إن معنا في وفدنا شابين من نيوزيلندا، كانا حاضرين عند ولادة إعلان " عالم صالح للأطفال " ، هما: جيسيكا ديوان وتي كيري موكا.
    Good afternoon and welcome to Moka. Open Subtitles مساء الخير ومرحبا بكم في موكا
    But Moka's good intentions will remain, uh, intentions. Open Subtitles ولكن نوايا (موكا) الجيدة ستبقى , اه , نوايا
    We started this foundation to let Moka know that they do not stand alone in their efforts. Open Subtitles نحن بدأنا هذه المؤسسة لندع (موكا) تعلم انهم لايقفون لوحدهم في جهودهم التي يبذلونها
    "Bibiche, I killed Moka." Open Subtitles "بيبيش، لقد قتلت موكا." -بسرعة، كاميرا فيديو ،
    Now you will say, "So what? Compared to the murder of Moka?" Open Subtitles كل هذا لا يقارن بموت موكا
    7. In the early hours of 21 January, several extremely violent incidents occurred at various points on the island of Bioko, where a group of armed civilians, in what was described as “attempted armed rebellion”, staged successive attacks on the military posts or police stations of Moka and Lubá and the police control point at Banapá, at the gates of Malabo. UN ٧- في الساعات اﻷولى من فجر يوم ١٢، وقعت حوادث بالغة العنف في أنحاء شتى من جزيرة بيوكو، حيث شنت جماعة مسلحة من المدنيين هجمات متتالية، فيما أطلق عليه " محاولة تمرد " ، على مواقع عسكرية أو مراكز للشرطة في موكا ولوبا، ونقطة التفتيش التابعة للشرطة في بانابا، ومداخل مالابو.
    Te Kerei Moka, 17, New Zealand UN تي كيري موكا (17 عاما)، نيوزيلندا
    Mr. Moka (Congo) (spoke in French): Two years ago, here in New York, a special session of the General Assembly was held -- a historic session, because it was devoted to combating one of the greatest evils of modern times, HIV/AIDS. UN السيد موكا (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): عقدت منذ سنتين مضيتا، هنا في نيويورك، دورة استثنائية للجمعية العامة - دورة تاريخية، لأنها كرست لمكافحة شر من أسوأ الشرور في عصرنا الحاضر، فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Mr. Moka (New Zealand): First and foremost, I would like to acknowledge each and every Member of the Assembly for participating and helping in the endeavour to make this world a beautiful and better place. UN السيد موكا (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا وقبل كل شيء أن أشكركم واحدا واحدا لمشاركتكم ومساعدتكم في السعي إلى جعل هذا العالم جميلا ومكانا للعيش أفضل.
    It started with Moka. Open Subtitles -بدأت مع موكا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more