Yeah, yeah, I'm just looking for weird moles. | Open Subtitles | أجل، أجل أنا فقط أبحث عن الشامات الغريبة |
And she sat there pointing out suspicious moles. | Open Subtitles | ولقد جلست هناك وهي تشير إلي الشامات المشكوك فيها |
She's developed some, you know, weird moles on your body since the last time I saw you naked?" | Open Subtitles | ظهرت لكِ شامات غريبة الشكل على جسدكِ منذ آخر مرّة رأيتُكِ عارية |
But you know, just keep an eye out for any irregular, notched or scalloped moles. | Open Subtitles | لكن أتعلمين، فقط راقبي على أي شامات أو بقع غير عادية، |
All of which is documented in Calder Michaels's report, which you're gonna need for backup,'cause I guarantee you, Henry has moles inside this building. | Open Subtitles | وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى |
Okay, mole fetish aside, you really think that moles attacked that building? | Open Subtitles | حسن، بعيداً عن خلدك العظيم أتظن حقاً أن الخلدة هاجمت ذلك المبنى؟ |
He's one of the moles' new drivers. | Open Subtitles | وهو واحد من السائقين الجديدة مولز. |
It says he has three distinct patterns of moles on his skin. | Open Subtitles | تقول أن له ثلاثة أنماط متميزة من الشامات على جلده. |
I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database. | Open Subtitles | أنا خلقت هذه خوارزمية جديدة خرائط الموقع الشامات والنمش وغيرها مميزة الوجه علامات، و |
The man downstairs has the same arrangement of moles on his hand. | Open Subtitles | الرجل في الأسفل لديه نفس الترتيب من الشامات في يده. |
That's why you've got moles all over your chest. | Open Subtitles | أنت طفل مؤخرة. لهذا السبب لديك شامات في صدرك |
Flappy upper arms, strange moles. | Open Subtitles | كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة |
Go in there, pretend you're a doctor and check this guy for moles. | Open Subtitles | ادخل وتظاهر بأنك طبيب واكشف على شامات بجسد ذلك الرجل. |
He admitted to being one of several Samaritan moles embedded in the ISA. | Open Subtitles | اعترف بكونه واحد من عدة جواسيس يعملون لصالح سامريالـ سلطة الحماية المستقلة جزء من |
In the last decade the list of attendees has been - leaked to reporters by moles on the inside. | Open Subtitles | في العقد الأخير قائمة الحاضرين كانت تسربت للصحفيين من قبل جواسيس في الداخل |
'Course, since we're moles, you probably think we attacked ourselves. | Open Subtitles | بالطبع , منذ نحن جواسيس , انت تعتقد بأننا هاجمنا أنفسنا |
It speaks to a whole new, higher level of mutation, because moles, they work alone. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن كائنات متحولة على مستوى آخر لأن الخلدة تعمل منفردة |
She's trying to say that you love moles because you are one. And I have to agree. | Open Subtitles | تقول إنك تحب الخلدة لأنك واحد منها، وأنا أوافقها الرأي |
The moles will be in retreat mode after the attack. | Open Subtitles | سوف مولز يكون في وضع تراجع بعد الهجوم. |
moles are on top now! So get used to it! | Open Subtitles | الخلد في الأعلى الآن لذا عليكم الإعتياد على الأمر |
If I knew I'd get this kind of reaction, I would've outlined all your moles. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنني سأحصل على رد الفعل هذا لكنت رسمت كل شاماتك |
Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles. | Open Subtitles | الخدود المتوردة , الأرجل السميكة بدون أوشام , بدون شامة |
moles and sloths. Sounds like my dating life after I got divorced. | Open Subtitles | خلدة وحيوانات الكسلان هذا أشبه بحياة المواعدة بعد طلاقي |
The two lovers learned earthbending from the badger moles. | Open Subtitles | تعلم الحبيبان إخضاع الأرض من حيوان الخُلد |
moles need to eat all the time just to stay alive. | Open Subtitles | تَحتاجُ حيوانات الخُلْد للأَكْل دائماً لتبقى حية |