"moles" - English Arabic dictionary

    "moles" - Translation from English to Arabic

    • الشامات
        
    • شامات
        
    • جواسيس
        
    • الخلدة
        
    • مولز
        
    • الخلد
        
    • شاماتك
        
    • شامة
        
    • خلدة
        
    • الخُلد
        
    • الخُلْد
        
    Yeah, yeah, I'm just looking for weird moles. Open Subtitles أجل، أجل أنا فقط أبحث عن الشامات الغريبة
    And she sat there pointing out suspicious moles. Open Subtitles ولقد جلست هناك وهي تشير إلي الشامات المشكوك فيها
    She's developed some, you know, weird moles on your body since the last time I saw you naked?" Open Subtitles ظهرت لكِ شامات غريبة الشكل على جسدكِ منذ آخر مرّة رأيتُكِ عارية
    But you know, just keep an eye out for any irregular, notched or scalloped moles. Open Subtitles لكن أتعلمين، فقط راقبي على أي شامات أو بقع غير عادية،
    All of which is documented in Calder Michaels's report, which you're gonna need for backup,'cause I guarantee you, Henry has moles inside this building. Open Subtitles وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى
    Okay, mole fetish aside, you really think that moles attacked that building? Open Subtitles حسن، بعيداً عن خلدك العظيم أتظن حقاً أن الخلدة هاجمت ذلك المبنى؟
    He's one of the moles' new drivers. Open Subtitles وهو واحد من السائقين الجديدة مولز.
    It says he has three distinct patterns of moles on his skin. Open Subtitles تقول أن له ثلاثة أنماط متميزة من الشامات على جلده.
    I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database. Open Subtitles أنا خلقت هذه خوارزمية جديدة خرائط الموقع الشامات والنمش وغيرها مميزة الوجه علامات، و
    The man downstairs has the same arrangement of moles on his hand. Open Subtitles الرجل في الأسفل لديه نفس الترتيب من الشامات في يده.
    That's why you've got moles all over your chest. Open Subtitles أنت طفل مؤخرة. لهذا السبب لديك شامات في صدرك
    Flappy upper arms, strange moles. Open Subtitles كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة
    Go in there, pretend you're a doctor and check this guy for moles. Open Subtitles ادخل وتظاهر بأنك طبيب واكشف على شامات بجسد ذلك الرجل.
    He admitted to being one of several Samaritan moles embedded in the ISA. Open Subtitles اعترف بكونه واحد من عدة جواسيس يعملون لصالح سامريالـ سلطة الحماية المستقلة جزء من
    In the last decade the list of attendees has been - leaked to reporters by moles on the inside. Open Subtitles في العقد الأخير قائمة الحاضرين كانت تسربت للصحفيين من قبل جواسيس في الداخل
    'Course, since we're moles, you probably think we attacked ourselves. Open Subtitles بالطبع , منذ نحن جواسيس , انت تعتقد بأننا هاجمنا أنفسنا
    It speaks to a whole new, higher level of mutation, because moles, they work alone. Open Subtitles نحن نتحدث عن كائنات متحولة على مستوى آخر لأن الخلدة تعمل منفردة
    She's trying to say that you love moles because you are one. And I have to agree. Open Subtitles تقول إنك تحب الخلدة لأنك واحد منها، وأنا أوافقها الرأي
    The moles will be in retreat mode after the attack. Open Subtitles سوف مولز يكون في وضع تراجع بعد الهجوم.
    moles are on top now! So get used to it! Open Subtitles الخلد في الأعلى الآن لذا عليكم الإعتياد على الأمر
    If I knew I'd get this kind of reaction, I would've outlined all your moles. Open Subtitles إذا كنت أعرف أنني سأحصل على رد الفعل هذا لكنت رسمت كل شاماتك
    Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles. Open Subtitles الخدود المتوردة , الأرجل السميكة بدون أوشام , بدون شامة
    moles and sloths. Sounds like my dating life after I got divorced. Open Subtitles خلدة وحيوانات الكسلان هذا أشبه بحياة المواعدة بعد طلاقي
    The two lovers learned earthbending from the badger moles. Open Subtitles تعلم الحبيبان إخضاع الأرض من حيوان الخُلد
    moles need to eat all the time just to stay alive. Open Subtitles تَحتاجُ حيوانات الخُلْد للأَكْل دائماً لتبقى حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more