Red Right Hand leader at this house moments ago thanks to an anonymous tip off from an inmate at Wentworth Correctional Centre. | Open Subtitles | زعيمة يد الحق الحمراء في هذا المنزل منذ لحظات و الشكر لذلك لمبلغ مجهول من سجينة في مركز اصلاحية وينتروورث |
The charming lady whom you all met moments ago. | Open Subtitles | السيدة المحترمة التى قابلتوها جميعا منذ لحظات مضت |
[TV] moments ago, at 2:25 P.M., as President Reagan was leaving the.. | Open Subtitles | منذ لحظات مضت، فى 25: 2 مساءً عندما غادر الرئيس ريجان |
My delegation fully associates itself with the statement made moments ago by the representative of Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل قبل لحظات بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد. |
Mr. Eide reminded us of that a few moments ago. | UN | وقد ذكَّرنا السيد إيدي بذلك قبل لحظات قليلة. |
A few moments ago, I indicated that an absolute majority consists of 97 votes. | UN | وقد أشرت منذ دقائق إلى أن الأغلبية المطلقة تتألف من 97 صوتا. |
Reportedly, the confrontation began inside the museum moments ago. | Open Subtitles | يقال، أن المواجهة بدأت داخل المتحف منذ لحظات. |
As the Secretary-General mentioned a few moments ago, the toll in human lives, injured and missing persons and property damage has been overwhelming. | UN | وكما ذكر الأمين العام منذ لحظات قليلة، فقد كانت الخسائر فادحة في الأرواح والجرحى والمفقودين والممتلكات. |
My delegation fully supports what the Rapporteur of the Fifth Committee stated just a few moments ago. | UN | ويؤيد وفد بلادي تأييدا كاملا ما ذكره مقرر اللجنة الخامسة منذ لحظات. |
In any event I can state that it is very similar to what has been said just a few moments ago by the distinguished Ambassador of Colombia. | UN | وعلى أية حال أستطيع أن أصرح بأنه مماثل جداً لما ذكرته سفيرة كولومبيا الموقرة منذ لحظات قليلة. |
As I stated a few moments ago, we feel that in 1995 we will be able to arrive at more concrete results. | UN | وكما ذكرت منذ لحظات قليلة، نحن نشعر أننا سنتمكن في عام ١٩٩٥ من التوصل إلى نتائج أكثر تحديدا. |
And to think just moments ago I was tossing water from a sink to my privates. | Open Subtitles | ومن الغريب أنني منذ لحظات كنت أرش المياه من الحوض على أعضائي الخاصة |
A few moments ago, I talked about the establishment of the Human Rights Council, as well as the Peacebuilding Commission. | UN | وتكلمت قبل لحظات عن تأسيس مجلس حقوق الإنسان وكذلك عن لجنة بناء السلام. |
The island countries of the South Pacific region have not come with empty hands to this partnership of which I spoke a few moments ago. | UN | إن البلدان الجزرية في منطقة جنوبي المحيط الهادئ لم تأت خاوية الوفاض إلى هذه الشراكة التي تكلمت عنها قبل لحظات. |
It does meet the criteria set forth in the Conference’s own mandate, which I cited a few moments ago. | UN | إنها تفي بالمعايير المحددة في ولاية المؤتمر ذاتها، التي ذكرتها قبل لحظات. |
This is a phone call, not moments ago, with Russian intelligence operatives striking a deal with our president. | Open Subtitles | هذا إتصال هاتفي قبل لحظات مع عملاء روس يرتبون صفقة مع الرئيس |
As you can see, a mind that was not moments ago tormented by delusion is now pacified. | Open Subtitles | كما ترى العقل الذي كان مليئاً بالأوهام قبل لحظات أصبح الآن في حالة سلام |
But moments ago, he was the target of an assassination attempt. | Open Subtitles | ولكن منذ دقائق , تم أستهدافه من محاولة أغتيال |
Yes, personally saw to kill two unarmed Confederate moments ago. | Open Subtitles | نعم، رأيت شخصيا لقتل 2 الكونفدرالية أعزل لحظات مضت. |
Only moments ago, after five long weeks of searching, | Open Subtitles | قبل دقائق معدودة مضت وأسابيع طويلة من البحث |
Of course, my delegation associates itself with the statement made by the distinguished Ambassador of Argentina a few moments ago. | UN | وبطبيعة الحال، يضم وفد بلادي صوته إلى البيان الذي أدلى به قبل قليل سعادة سفير الأرجنتين الموقر. |
It's been just destroyed many moments ago by none other than Voldemort himself. | Open Subtitles | وقد تم تدميره مُنذ لحظات من قِبل (فولدمورت) ذاته |
And then, moments ago, these incredible images. I believe that's the first one. That's the south tower collapsing. | Open Subtitles | والآن, منذ ثواني وصلتنا هذه الصور المرعبة لنفس المبنى وهو ينهار |