"mona zulficar" - Translation from English to Arabic

    • ومنى ذو الفقار
        
    • منى ذو الفقار
        
    2. At its first session, the Advisory Committee established a drafting group on the right to food, consisting of José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    2. At its first session, the Advisory Committee established a drafting group on the right to food, consisting of José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معني بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بينغوا كابيُّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    3. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 3- وأعد الدراسة الأولية فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، ويتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    The Advisory Committee also designated the members Ms. Mona Zulficar and Mr. Miguel Alfonso Martinez to follow the work of the forum on minority issues and the expert mechanism on the rights of indigenous peoples, respectively, and to brief the Committee at its next session on issues of relevance to its work. UN وكلفت اللجنة الاستشارية أيضاً عضوين آخرين من أعضائها، هما السيدة منى ذو الفقار والسيد ميغويل ألفونسو مارتينيز، بأن يتابعا عمل المحفل المعني بقضايا الأقليات، وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، على التوالي، وبإطلاع اللجنة في دورتها المقبلة على المسائل ذات الصلة بعملها.
    Egypt Mrs. Mona Zulficar UN مصر منى ذو الفقار
    Ms. Mona Zulficar Egypt UN السيدة منى ذو الفقار مصر
    3. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 3- وأعد الدراسة الأولية فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، ويتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    5. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 5- وأعد الدراسة الأولية فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، الذي أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى والذي يتألف من خوسيه بنغوا كابيو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    2. In its recommendation 5/2, the Advisory Committee designated Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur) and Mona Zulficar (Chairperson) as members of the drafting group. UN 2- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 5/2، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ ستيفان هاينز (مقرر)، ومنى ذو الفقار (رئيسة)، أعضاء في فريق الصياغة().
    3. A preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar, for consideration and endorsement by the Committee at its sixth session. UN 3- وأعد فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، دراسة أولية كي تنظر فيها اللجنة وتقرها في دورتها السادسة. ويتألف الفريق من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار().
    2. In its recommendation 5/2, the Advisory Committee designated Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur) and Mona Zulficar (Chairperson) as members of the drafting group, which was later expanded to include Shigeki Sakamoto and Latif Hüseynov. UN 3- وعيّنت اللجنة الاستشارية في توصيتها 5/2 تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ سيتفان هاينز (المُقرر)، ومنى ذو الفقار (رئيسة الفريق) أعضاء في فريق الصياغة، الذي وُسّعت عضويته لاحقاً لتشمل شيغيكي ساكاموتو ولطيف حسينوف.
    2. In its recommendation 5/2, the Advisory Committee designated Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur) and Mona Zulficar (Chairperson) as members of the drafting group, which was later expanded to include Shigeki Sakamoto and Latif Hüseynov. UN 2- وعينت اللجنة الاستشارية، بموجب توصيتها 5/2، تشينسونغ تشونغ وميغيل ديسكوتو بروكمان وفولفغانغ ستيفان هينز (المقرر) ومنى ذو الفقار (رئيسة الفريق) أعضاءً في فريق الصياغة، الذي وُسّعت عضويته لاحقاً لتشمل شيغيكي ساكاموتو ولطيف حسينوف.
    47. At its fifth session, the Advisory Committee designated Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur), Mr. Hüseynov, Shigeki Sakamoto and Mona Zulficar (Chairperson) as members of a drafting group entrusted to work on the issue. UN 47- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ شتيفان هاينتس (المقرِّر)، والسيد حسينوف، وشيغيكي ساكاموتو، ومنى ذو الفقار (الرئيسة) أعضاءً في فريق صياغة مكلَّف بدراسة المسألة.
    2. The drafting group on the right to food, consisting of José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar prepared a preliminary study on severe malnutrition and childhood diseases with children affected by noma as an example (A/HRC/AC/7/CRP.2). UN 2- وأعد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء الذي يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار()، دراسة أولية بشأن سوء التغذية الحاد وأمراض الطفولة، مع الإشارة إلى الأطفال المصابين بآكلة الفم كمثال (A/HRC/AC/7/CRP.2).
    Vice-chairpersons: Mona Zulficar UN نواب الرئيس: منى ذو الفقار
    Vice Chairpersons: Mona Zulficar UN نواب الرئيس: منى ذو الفقار
    Ms. Mona Zulficar UN السيدة منى ذو الفقار
    22. At the same meeting, Mona Zulficar made a presentation on the concept paper on a model law on equal opportunities and non-discrimination contained in action 9/1 (see A/HRC/AC/9/6). UN 22- وقدمت السيدة منى ذو الفقار في نفس الجلسة عرضاً عن الورقة المفاهيمية المتعلقة بقانون نموذجي بشأن تكافؤ الفرص وعدم التمييز الوارد ذكرها في الإجراء 9/1 (انظر A/HRC/AC/9/6).
    2. Also designated the members Mona Zulficar and Miguel Alfonso Martínez to follow the work of the Forum on Minority Issues and the work of the Expert Mechanism of Indigenous Peoples, respectively, which will meet in August and September 2009, and to brief the Committee on issues of relevance to its work at its fourth session. UN 2- عيَّنت أيضاً عضوي اللجنة منى ذو الفقار وميغيل ألفونسو مارتينيس لمتابعة أعمال المنتدى المعني بقضايا الأقليات وعمل آلية الخبراء المعنية بالشعوب الأصلية على التوالي، اللذين سينعقدان في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2009، ولإطلاع اللجنة في دورتها الرابعة على القضايا المتصلة بعملها.
    Mona Zulficar (Egypt) UN منى ذو الفقار (مصر)
    Recalling also that, at its fifth session, the Committee designated Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz and Mona Zulficar as members of the drafting group, which subsequently elected Ms. Zulficar as Chairperson and Mr. Heinz as Rapporteur, and that Shigeki Sakamoto and Latif Hüseynov joined the drafting group at the sixth session of the Committee, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة الاستشارية كانت قد عينت في دورتها الخامسة السيدة تشينسونغ تشونغ، والسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، والسيد فولفغانغ ستيفان هاينز، والسيدة منى ذو الفقار أعضاء في فريق الصياغة، الذي انتخب في وقت لاحق السيدة منى ذو الفقار رئيسةً للفريق والسيد هاينز مقرراً له، وإلى أن السيد شيغيكي ساكاموتو والسيد لطيف حسينوف قد انضما إلى فريق الصياغة في الدورة السادسة للجنة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more