"money and time" - Translation from English to Arabic

    • المال والوقت
        
    • المال و الوقت
        
    This strategy is focused on extending the sewage network across Egypt, a task which will take considerable money and time. UN وتركز هذه الاستراتيجية على مد شبكة المجاري في جميع أرجاء مصر، وهي مهمة تستلزم الكثير من المال والوقت.
    Others felt that co-location with the International Tribunal for the Former Yugoslavia would save the United Nations money and time as facilities and some personnel could be shared. UN وارتأى آخرون بأن الاشتراك في المقر مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيمكن اﻷمم المتحدة من توفير المال والوقت بفضل إمكانية التشارك في المرافق وبعض الموظفين.
    Such an approach generates economies of money and time, better quality of data transmitted and the possibility of their further processing. UN وهذا النهج يحقق وفورات في المال والوقت ويحسن نوعية البيانات المنقولة وإمكانية زيادة معالجتها.
    The following consequences ensue: the desired results of the programmes are not achieved despite spending large amounts of money and time. UN ويترتب على ذلك النتائج التالية: لا تتحقق النتائج المرجوة من هذه البرامج على الرغم من إهدار مبالغ كبيرة من المال والوقت.
    But there are much wider applications for the technology if I had the money and time to explore them. Open Subtitles ولكن هناك إستخدامات أوسع لهذه التكنولوجيا لو كان لدي المال و الوقت للبحث.
    - You know I put a lot of money and time Open Subtitles أنت تعلم أنني ضيعت الكثير من المال والوقت
    But now it's gonna take a lot of money and time to get her back. Open Subtitles ولكن الآن هو سيأخذ الكثير من المال والوقت للحصول على ظهرها.
    I have spent so much money and time on me. Open Subtitles لقد أنفقت الكثير من المال والوقت على نفسي
    These failures are costly both in money and time. Open Subtitles حالات الفشل هذة غالية في كلا من المال والوقت
    The impact that the projects funded through the programme have had on policy has mostly been felt at the local level, where it matters the most, and can be considered substantial and significant given the very limited money and time available for implementing the projects. UN ويتجلى مفعول المشاريع التي يمولها البرنامج أكثر ما يتجلى في تأثيره على السياسات على الصعيد المحلي، حيث يتسم هذا المفعول بأكبر قدر من الأهمية، ويمكن اعتبار هذا التأثير كبيرا وهاما بالنظر إلى القدر القليل جدا من المال والوقت المتاح لتنفيذ المشاريع.
    Families save money and time by using solar thermal cookers, allowing them to invest in other areas of economic growth, which is critical for socially disadvantaged persons to make progress. UN ويتسنى للأسر أن توفر في المال والوقت باستخدام أجهزة الطهي بالطاقة الشمسية، مما يتيح لهم الاستثمار في مجالات أخرى للنمو الاقتصادي، وهو أمر بالغ الأهمية حتى تحقق الفئات المحرومة اجتماعياً بعض التقدم.
    Women save money and time by using solar thermal cookers, allowing them to invest in other areas of economic growth. UN وتوفر المرأة المال والوقت باستخدام أجهزة الطهي العاملة بالطاقة الشمسية، مما يمكنها من الاستثمار في ميادين النمو الاقتصادي الأخرى.
    The travel cost approach derives willingness to pay for environmental benefits at specific locations by using information on the amount of money and time that people spend to visit the location UN يتوصل نهج تكلفة السفر الى مدى الرغبة في دفع ثمن المنافع البيئية في مواقع محددة باستعمال المعلومات المتوفرة عن مقدار المال والوقت الذي ينفقه اﻷشخاص من أجل زيارة الموقع.
    UNIDO must benefit from the lessons learned from the implementation of ERP in other organizations in order to save money and time. UN واختتم كلامه قائلاً إنه يتعين على اليونيدو أن تأخذ عبرة من الدروس المستفادة من تنفيذ نظم تخطيط الموارد المؤسسية في منظمات أخرى، اقتصادا في المال والوقت.
    The team also uses web-based tools and videoconferencing to reduce the frequency of in-person meetings, saving both money and time. UN ويستخدم الفريق أيضا أدوات متاحة على شبكة الإنترنت والتداول عن بعد بالفيديو، بهدف تقليل تواتر حضور أفراده الاجتماعات شخصيا، مما يوفر المال والوقت.
    We should be better organized in plenary meetings of the Assembly and its Main Committees so as to save money and time, conduct more focused discussions and adopt more specific decisions. UN وينبغي أن نكون أكثر تنظيما في الجلسات العامة للجمعية وفي لجانها الرئيسية بغية توفير المال والوقت وفي سبيل إجراء مناقشات أكثر تركيزا واعتماد قرارات أكثر تحديدا.
    It saves money and time and doesn't leave a messy paper trail. Open Subtitles "فإنها تحفظ المال والوقت ولا تترك آثراً في الأوراق الرسمية"
    Furthermore, new technologies increasingly offer more effective ways of obtaining information on business opportunities and help lower associated costs in terms of money and time. UN ٦٣- وباﻹضافة إلى ذلك، تتيح التكنولوجيات الجديدة بصورة متزايدة وسائل أكثر كفاءة للحصول على المعلومات عن الفرص التجارية وتساعد على تقليص التكاليف ذات الصلة من حيث المال والوقت.
    May I also add here that, as “reform” is the buzz word in the corridors of this Assembly, it makes good economic, if not common sense for us to work together in resolving the outstanding issues in the shortest possible time in order that we may save money and time for our Organization. UN اسمحــوا لــي أيضــا أن أضيــف هنــا أنــه لمــا كانــت كلمــة " اﻹصلاح " هي الكلمة الشائعة في ردهات هــذه الجمعيــة، فإنــه مــن الحصافــة الاقتصاديــة، إن لــم يكــن مــن الفطــرة السليمة أن نعمل معا على حل المسائل العالقة في أقصر مدة ممكنة من أجل أن نوفر لمنظمتنا المال والوقت.
    There are some things you are born with and some given with money and time. Open Subtitles وتعطى بعض المال والوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more