"money in the" - Translation from English to Arabic

    • المال في
        
    • النقود في
        
    • مال في
        
    • الاموال في
        
    • المال فى
        
    • الأموال في
        
    • أموال في
        
    • نقود في
        
    • تجمع المال
        
    • نقودا في
        
    • بالمال في
        
    • من الأموال التي يتم
        
    • أموال فى
        
    • المال الذي في
        
    • الأموال المجمعة في
        
    Okay, and there's money in the office drawer for him. Open Subtitles حسنا، وهناك وتضمينه في المال في درج مكتب له.
    I ain't fucking around. Put the money in the bag. Open Subtitles ‫هيا، أنا لا أعبث معك ‫ضع المال في الحقيبة
    Don't tell me, they don't use money in the 23rd century. Open Subtitles لا تخبرني، أنهما لا يستخدمان المال في القرن الثالث والعشرين.
    However, there is a reluctance to deposit money in the banking systems as they generally pay negative real interest rates. UN بيد أن هناك إحجاما عن إيداع النقود في النظم المصرفية لأنها بصفة عامة تدفع أسعار صرف فعلية سلبية.
    They're telling me there's no money in the budget for'em. Open Subtitles لقد قالوا لي إنه ليس هناك مال في الميزانية للأقنعة
    We got the money in the trunk. Just waiting on justino. Open Subtitles لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط
    But positivity doesn't put money in the bank account. Open Subtitles ولكن الإيجابية لا يضع المال في حساب مصرفي.
    Not enough money in the world to pull me back in. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من المال في العالم ليعدني مجدداً.
    Seven million dollars is a great deal of money in the West Bank and Gaza. UN إن سبعة ملايين دولار مبلغ كبير من المال في الضفة الغربية وغزة.
    The problem was that although there was money in the Special Purpose Grants Fund, the General Fund showed a shortfall. UN وتتمثل المشكلة في أنه على الرغم من توفر المال في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة، إلا أن الصندوق العام أظهر عجزا.
    If we choose to continue suffering these losses, we might save some money in the short term. The wiser course, however, is to make the necessary investments today, thereby averting a much larger bill tomorrow. News-Commentary وإذا اخترنا الاستمرار في تكبد هذه الخسائر، فقد نوفر بعض المال في الأمد القريب. ولكن المسار الأكثر حكمة يتلخص في توفير الاستثمارات الضرورية اليوم، وبالتالي تجنب فاتورة تكاليف أعلى كثيراً في المستقبل.
    No money in the wallet, but all his credit cards are in there. Open Subtitles لا يوجد أي مبلغ من المال في المحفظة، ولكن جميع بطاقاته الائتمانية موجودة
    We both are gone so much for work, and I wasn't comfortable stashing money in the house. Open Subtitles نحن كلانا نذهب كثيرا للعمل ولم أكن مرتاحا بإخفاء المال في المنزل
    That man had all the money in the world, but he couldn't get the woman he loved to love him back. Open Subtitles هذا الرجل كان كل المال في العالم، لكنه لم يتمكن من الحصول على امرأة كان يحب أن يحبه مرة أخرى.
    Put the money in the bag! Where the 100s at? Open Subtitles ضعي النقود في الكيس هيا ضعي النقود في الكيس
    The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank. UN ويتمثل المصدر الثاني للتمويل في الإدخارات المحلية، التي تتم من خلال المصارف عن طريق إيداع النقود في المصارف.
    So when you get to college, you'll have a nice surprise, and you'll have money in the bank. Open Subtitles حتى عندما تذهبين الى الكلية سوف تكون لديكِ مفاجأة جميلة وسوف يكون لديكِ مال في البنك
    Believe me, they'll pay all the money in the world to get her back in one piece. Open Subtitles صدقوني انها سوف تدفع كل الاموال في العالم للحصول على ظهرها
    I lost a lot of money in the bargain. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من المال فى تجارتى الرابحه.
    There's a lot of money in the apparel industry. Open Subtitles هُناك الكثير من الأموال في مجال صناعة الملابس
    A similar arrangement would be to deposit money in the bank under a wakala agreement (literally, wakala means agency). UN ومن الترتيبات المماثلة إيداع أموال في المصرف بموجب اتفاق وكالة.
    Look, I don't have money in the budget for watching innocent people. Open Subtitles إسمع، ليس لديّ نقود في الميزانية كيّ أنفقها لمراقبة أشخاص أبرياء.
    You can make money in the party. Everybody. Open Subtitles يمكن أن تجمع المال و كلّ شخص كذلك
    Who suggested that the Queen give this Sylvie woman money in the first place? Open Subtitles من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول
    Because my brothers and I spent Wednesday rolling around on the money in the royal treasury. Open Subtitles لأنّي وأشقّائي أمضينا يوم الأربعاء نتمرّغ بالمال في الخزينة الملكيّة
    6. Acknowledges the urgent need to close the AIDS resource gap, encourages countries to scale up their domestic funding for the HIV and AIDS response, and appeals to international donors to renew their commitments to and solidarity with the response, while ensuring value for money in the response; UN 6 - يقر بالضرورة الملحة لسد الفجوة في الموارد المخصصة لمكافحة الإيدز، ويشجع البلدان على تخصيص مزيد من الموارد للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، ويناشد الجهات المانحة الدولية تجديد التزاماتها بالتصدي لهما وتأكيد تضامنها في هذا الصدد، مع كفالة تحقيق أفضل مردود من الأموال التي يتم إنفاقها لهذا الغرض؛
    Which means they have no money in the house. Open Subtitles مما يعنى أنهم لا يملكوا أية أموال فى هذا المنزل
    It's not just me saying that. So is the money in the jar. Open Subtitles لست الوحيدة التي تقول ذلك كذلك المال الذي في المرطبان
    The new OCHA policy of selecting and prioritizing projects to be included in the consolidated appeals yielded 15 per cent less money in the appeals in 2005 than in 2004. UN والسياسة العامة الجديدة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والتي تتمثل في اختيار المشاريع التي تُدرج في النداءات الموحدة ووضع أولويات بشأنها قد أسفرت عن انخفاض بنسبة 15 في المائة في الأموال المجمعة في النداءات الموجهة في عام 2005، بالمقارنة بمثيلتها في عام 2004().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more