This Law determines measures and actions that Montenegro undertakes with a view to detecting and preventing money laundering and terrorism financing. | UN | يحدد هذا القانون التدابير والإجراءات التي يتخذها الجبل الأسود للكشف عن عمليات غسل الأموال وتمويل الإرهاب ومنعها. |
policy on managing the risk of money laundering and terrorism financing. | UN | 4 - سياسة بشأن إدارة خطر غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Banks are required to provide for continuous training of all its employees involved in their program of prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | يلزم أن توفر المصارف تدريبا مستمرا لجميع موظفيها المشاركين في برنامجها المتعلق بمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The laundering of proceeds of crime is defined in section 5 of the Law on the Prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | تعرِّف المادة 5 من قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب غسل العائدات الإجرامية. |
It was making vigorous, internationally acknowledged efforts to oppose money-laundering and terrorism financing: indeed, its Combating money laundering and terrorism financing Commission had joined the Egmont Group. | UN | وقد قامت فعلا هيئة مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب السورية بالانضمام إلى مجموعة إيغمونت. |
Guidelines on bank risk analysis aimed at preventing money laundering and terrorism financing determine whether a client is acceptable or not. | UN | وتحدد المبادئ التوجيهية المتعلقة بتحليل المخاطر المصرفية والرامية إلى الحيلولة دون غسل الأموال وتمويل الإرهاب ما إذا كان العميل مقبولاً أم لا. |
Antigua and Barbuda's principal law for the provision of mutual legal assistance to foreign countries in matters of money laundering and terrorism financing is the Mutual Assistance in Criminal Matters Act. | UN | قانون أنتيغوا وبربودا الرئيسي الذي يقضي بتقديم المساعدة القانونية المتبادلة للبلدان الأجنبية في قضايا غسل الأموال وتمويل الإرهاب هو قانون المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. |
policy on managing the risk of money laundering and terrorism financing. | UN | 4 - سياسة إدارة مخاطر غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Policy On money laundering and terrorism financing Risk Management | UN | خامسا - السياسات المتبعة لاحتواء مخاطر غسل الأموال وتمويل الإرهاب |
Banks are required to provide for continuous training of all its employees involved in their program of prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | يتعين على المصارف توفير التدريب المتواصل لجميع موظفيه المشاركين في تنفيذ برامجها المتعلقة بالحيلولة دون غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
These reports should include findings and evaluations of efficiency of banks regarding all issues prescribed by the law and regulations, program, policies and procedures of the bank which regulate bank's responsibilities in prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه التقارير نتائج وتقييمات بشأن مدى كفاءة المصارف فيما يتعلق بجميع المسائل المنصوص عليها في القانون والأنظمة وبرنامج المصرف وسياساته وإجراءاته التي تنظم المسؤوليات التي يضطلع بها المصرف بشأن منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
FATF recommendations for prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | 10 - توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The National Strategy against Money Laundering (ENCLA), established, in December 2005, a set of goals aimed at the improvement and consolidation of integrated measures for the prevention of and fight against money laundering and terrorism financing. | UN | وقد حدّدت الاستراتيجية الوطنية لمكافحة غسل الأموال، في كانون الأول/ديسمبر 2005، مجموعة أهداف ترمي إلى تحسين وتدعيم التدابير المتكاملة لمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب والكفاح ضدهما. |
Representatives of the Administration participate in the work of all Egmont working groups which, in addition to a simplified and safe exchange of information, contribute to sharing the latest achievements and practices in the organization of the fight against money laundering and terrorism financing. | UN | ويشارك ممثلو الإدارة في عمل كافة الأفرقة العاملة لمجموعة إيغمونت، وهي أفرقة تسهم، بالإضافة إلى تبادل المعلومات بشكل مبسّط وآمن، في إطلاع الأعضاء على ما استجد من إنجازات وممارسات في مجال تنظيم مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
develop official and comprehensive list of examples of suspicious transactions and examples and methods of possible money laundering and terrorism financing cases. | UN | 7 - استحداث قائمة رسمية وشاملة تتضمن أمثلة على المعاملات المالية المريبة وأمثلة على حالات غسل الأموال وتمويل الإرهاب المحتملة والطرائق التي تتبع لتنفيذها. |
These reports should include findings and evaluations of efficiency of banks regarding all issues prescribed by the law and regulations, program, policies and procedures of the bank which regulate bank's responsibilities in prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه التقارير نتائج تقييمهم لمستوى فعالية عمل المصارف في معالجتها سائر المسائل الواردة في القانون واللوائح والبرنامج والسياسات والإجراءات التي تتبعها لتنظيم مسؤولياتها في مجال الحيلولة دون غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
FATF recommendations for prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | 10 - التوصيات التي قدمتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، بشأن الحيلولة دون غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The administration for the prevention of money laundering and terrorism financing has published and regularly updates a terrorist list, in accordance with the relevant Security Council resolutions, and all banks have to check whether a person who initiates a transaction or business relation is on that list. | UN | وتنشر الإدارة المعنية بمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب قائمة الإرهابيين وتتولى تحديثها بانتظام وفقاً لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ويتعين على جميع المصارف أن تدقق فيما إذا كان الشخص الذي يبدأ صفقة أو عملاً تجارياً مدرجاً في هذه القائمة. |
If the bank has established a business relation with a person who is subsequently included in the list, the bank must inform the administration for the prevention of money laundering and terrorism financing, which shall act in accordance with the law on the prevention of money laundering and terrorism financing. | UN | وفي حال أقام المصرف بالفعل علاقة عمل مع الشخص الذي أدرج اسمه في القائمة بعد ذلك، يُعلم المصرف الإدارة المعنية بمنع منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب التي تتصرف وفق القانون المتعلق بمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The Criminal offences in Mongolia are primarily criminalized in the Criminal Law, though provisions relevant to corruption offences can also be found in the Constitution, the Criminal Procedure Law, the Anti-Corruption Law, the Combating money laundering and terrorism financing Law and the Law on the Prosecutor Office. | UN | الأفعال المجرَّمة محددة في منغوليا في المقام الأول في القانون الجنائي، ولكن توجد أحكام متصلة بجرائم الفساد أيضا في الدستور وقانون الإجراءات الجنائية وقانون مكافحة الفساد وقانون مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب والقانون الخاص بإدارة النيابة العامة. |