"money transmission" - Translation from English to Arabic

    • تحويل الأموال
        
    • لتحويل الأموال
        
    • مجال تحويل اﻷموال
        
    All non-bank transmission service providers and their money transmission Agents are subject to the supervision of the Central Bank of The Bahamas. UN يخضع جميع مقدمي خدمات التحويل غير المصرفية ووكلائهم العاملين في مجال تحويل الأموال لرقابة مصرف جزر البهاما المركزي.
    Regulation 6 prohibits anyone from acting as a money transmission agent unless that person first registers with the Central Bank. UN ويحظر البند 6 من اللوائح على أي شخص العمل كوكيل في مجال تحويل الأموال ما لم يكن مسجلا لدى المصرف المركزي.
    These requirements cover a broad range of financial activities, among them, insurance, securities and money transmission services: UN وتشمل هذه المتطلبات نطاقا واسعا من الأنشطة المالية، من بينها التأمين والأوراق المالية وخدمات تحويل الأموال:
    Once approved, it will permit the day to day regulation of remittance agencies (money transmission agencies) by the Bank of Jamaica. UN وما أن تتم الموافقة علي هذا القانون، سيتيح ذلك لمصرف جامايكا تنظيم العمل اليومي لوكالات تحويل الأموال.
    Accordingly there cannot be any money transmission agencies/transfer services of any nature in Mauritius, without a licence. UN وبناء على ذلك، لا يمكن أن تكون هناك أي وكالات أو دوائر بديلة لتحويل الأموال من أي نوع كان في موريشيوس بدون ترخيص.
    We propose a broadening of the scope of this article with a view to including two components already used in the fight against money-laundering. One is the supervision, insofar as the transfer of funds is concerned, of agencies engaged in money transmission. UN ونقترح توسيع نطاق هذه المادة بهدف تضمينه عنصرين سبق استخدامهما في مكافحة عملية غسل اﻷموال، ويتمثل العنصر اﻷول في اﻹشراف، من حيث نقل اﻷموال، على الوكالات العاملة في مجال تحويل اﻷموال.
    In fact, according to the Financial Institutions Act, a company, which conducts money transmission services without the necessary licence, is liable to criminal sanctions. UN والواقع أن قانون المؤسسات المالية يقضي بتوقيع عقوبات جنائية على أية شركة تزاول خدمات تحويل الأموال دون الحصول على الترخيص اللازم.
    The operation of a money transmission business is open to companies incorporated under the Companies Act, 1992 and group applicants comprising not less than five individuals. UN ويتاح العمل في مجال تحويل الأموال للشركات المؤسسة في إطار قانون الشركات لعام 1992، ولمجموعات الأشخاص التي لا يقل عدد الأفراد المنضمين إليها عن خمسة أفراد.
    Additionally, failure to comply with any of the provisions of the Regulations may subject any money transmission service provider or money transmission agent to an administrative fine in accordance with regulation 12. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد يُعرّض عدم الالتزام بأي من أحكام اللوائح أية من مقدمي خدمات تحويل الأموال أو وكلائهم لغرامة إدارية وفقا لأحكام البند 12 من اللوائح.
    The Danish Financial Supervisory Authority is responsible for ensuring that money transmission services provided by credit institutions are in compliance with the provisions of the Resolution. UN تتولى سلطة الإشراف المالي الدانمركية المسؤولية عن كفالة اتساق خدمات تحويل الأموال التي تقدمها مؤسسات الائتمان مع أحكام قرار مجلس الأمن.
    The Danish Commerce and Companies Agency is responsible for ensuring that money transmission services provided by other persons or legal entities that provide a service for the transmission of money are in compliance with the provisions of the Resolution. UN والوكالة الدانمركية لشؤون التجارة والشركات هي المسؤولة عن التأكد من أن خدمات تحويل الأموال التي يقدمها أشخاص آخرون أو كيانات قانونية أخرى تعمل في تحويل الأموال متسقة مع أحكام القرار.
    It designates money transmission service as financial institutions and makes them subject to the full requirements of the anti-money laundering regime (First Schedule) UN يعتبر خدمات تحويل الأموال بمثابة مؤسسات مالية ويخضعها لشروط نظام مكافحة غسل الأموال بأكمله (الجدول الأول من القانون)
    g) the post offices and the legal persons who perform money transmission services, in lei or in foreign currencies; UN (ز) مكاتب البريد والأشخاص القانونيون الذين يقدمون خدمات تحويل الأموال بالعملة المحلية أو الأجنبية؛
    Instructions have been issued to banks and finance companies by the relevant supervisory authority and to authorized money changers, authorized travel agents and money transmission service providers by the Controller of Exchange to comply strictly with the requirements of the regulations. UN وقد صدرت تعليمات للمصارف والشركات المالية من الهيئة المشرفة المعنية وللصيارفة المرخص لهم ووكلاء السفر ومقدمي خدمات تحويل الأموال المرخص لهم من مراقب البورصة بالامتثال الصارم للمقتضيات الواردة في الأنظمة.
    The CTC would be grateful for an account of the implementation in Kazakhstan of the action taken, or proposed, in relation to the regulation of alternative money transmission agencies, not only in relation to money-laundering but also in relation to other criminal activity, especially the financing of terrorism. UN وستكون اللجنة شاكرة لو حصلت على بيان يوضح كيفية تنفيذ هذه الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها في كازاخستان بشأن تنظيم وكالات تحويل الأموال البديلة، على ألا يقتصر هذا على الجوانب المتعلقة بغسل الأموال، بل يشمل أيضا الجوانب المتعلقة بالأنشطة الإجرامية الأخرى، ولا سيما تمويل الإرهاب.
    The Central Bank's objective in expanding its supervisory authority to non-bank money transmission service providers is to maintain a prudent regime for the provision of money transmission services by non-bank institutions in The Bahamas, to preserve the integrity and soundness of the financial system and to ensure public safety. UN ويتمثل هدف المصرف المركزي من توسيع نطاق سلطته الإشرافية على مقدمي خدمات تحويل الأموال غير المصرفية في الحفاظ على نظام يتوخى الحذر في تقديم خدمات تحويل الأموال غير المصرفية في جزر البهاما، والحفاظ على نزاهة وسلامة النظام المالي، وضمان السلامة العامة.
    Information provided by States shows that 71 require money transmission services to acquire a license or to register, with 65 applying suspicious transaction reporting rules to registered/licensed money transmitters. UN 41 - تفيد المعلومات الواردة من الدول أن هناك 71 دولة تشترط أن تقوم وكالات خدمات تحويل الأموال بالحصول على ترخيص، أو التسجيل، وهناك 65 دولة تطبق قواعد الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة على وكالات تحويل الأموال المسجلة/المرخص لها.
    Regulation 5(2) mandates that providers maintain adequate insurance coverage to meet the risk inherent in the nature and scale of the money transmission business, having regard to the volume of their business. UN ويلزم البند 5 (2) من اللوائح مقدمي الخدمات بالاحتفاظ بغطاء تأميني كاف لمواجهة المخاطر التي تتسم بها طبيعة العمل في مجال تحويل الأموال وحجمه، وذلك بما يتناسب مع حجم أعمالهم.
    money transmission agents operating without being duly registered are liable on summary conviction to a fine of ten thousand dollars ($10,000) pursuant to regulation 11. UN ويعاقب وكلاء تحويل الأموال العاملين دون تسجيل حسب الأصول، في حالة إدانتهم بموجب إجراءات موجزة، بدفع غرامة بمبلغ عشرة آلاف دولار (000 10 دولار) عملا بأحكام البند 11 من اللوائح.
    Please also identify the authorities in Colombia that are responsible for ensuring that the money transmission services, including informal money or value transfer systems are in compliance with the relevant requirements of the Resolution. UN ويرجى أيضا تحديد السلطات المسؤولة في كولومبيا عن كفالة أن تكون خدمات تحويل الأموال، بما في ذلك الأنظمة غير الرسمية لتحويل الأموال أو القيمة، ممتثلة للشروط ذات الصلة الواردة في القرار.
    Although currently there is no legal framework for monitoring alternative money transmission agencies and bureaux de change, their activities will be covered under the aforesaid draft legislation on money-laundering. UN ورغم أنه لا يوجد في الوقت الراهن أي إطار قانوني لرصد الوكالات البديلة لتحويل الأموال ومكاتب الصرف، فإن أنشطتها ستكون مشمولة بمشروع القانون المتعلق بغسل الأموال السالف الذكر.
    We propose a broadening of the scope of this article with a view to including two components already used in the fight against money-laundering. One is the supervision, insofar as the transfer of funds is concerned, of agencies engaged in money transmission. UN ونقترح توسيع نطاق هذه المادة بهدف تضمينه عنصرين سبق استخدامهما في مكافحة عملية غسل اﻷموال، ويتمثل العنصر اﻷول في اﻹشراف، من حيث نقل اﻷموال، على الوكالات العاملة في مجال تحويل اﻷموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more