"money was" - Translation from English to Arabic

    • المال كان
        
    • كان المال
        
    • أن المال
        
    • المال هو
        
    • الأموال كانت
        
    • الأموال قد
        
    • كانت الأموال
        
    • المال قد
        
    • ان المال
        
    • النقود كانت
        
    • المال من
        
    • الأموال لم
        
    • أن النقود
        
    • المال لم
        
    • بها الأموال
        
    money was a problem for me, once upon a time. Open Subtitles المال كان مشكلة بالنسبة لي، في وقت من الأوقات
    You see, this particular shipment of money was insured. Open Subtitles كما تري,هذه الحاله شحنة المال كان مؤمن عليها
    The money was in porn, and that was bad. Open Subtitles المال .كان في صناعة الفاحشه، وكان هذا سيئاً
    I could figure out where the money was less than five minutes. Open Subtitles بمقدوري أن أخبركِ أين كان المال في أقل من 5 دقائق.
    That money was supposed to go towards school, like I said. Open Subtitles هذا المال كان يجب أن يذهب للدراسة ، كما قلتُ
    I think part of me knew the money was too good to be true. Open Subtitles وأعتقد أن جزءا مني كان يعرف المال كان كثير جدا ليكون شرعي
    We dummy the receipts, make it look like the money was coming from my initial investment. Open Subtitles سنزيف الوصولات ونجعل الأمر يبدو كأن المال كان يأتي من استثماري الأصلي
    They got to wet their beaks somehow. My guess is, some of that money was theirs. Open Subtitles عليهم الحصول على المال بطريقة ما أعتقادي أن بعض المال كان لهم
    Said no one else was in on the heist, no one even knew the money was stolen except the... the driver they jacked. Open Subtitles قالوا لم يكن أي أحد آخر متواجد أثناء السرقة، و لا أحد أن المال كان مسروقاً بإستثناء السائق الذي سرقوه
    That money was to help you get a pi license. Open Subtitles المال كان لمساعدتك للحصول على رخصة محقق خاص
    I was in seventh grade, I didn't know any better, but the money was sticking out of her purse, and boop, mine. Open Subtitles كنت في الصف السابع لم أكن أعرف شيئا لكن المال كان يتدفق من حقيبتها و فجأة صار ملكي
    It's reasonable for you to think that money was yours and not hers. Open Subtitles من المنطقي أن تفكّري أن المال كان ملككِ وليس ملكها.
    No, I told you, that money was for school. Open Subtitles لا، لقد قلت لك أن ذلك المال كان للمدرسة.
    The money was heavily guarded in a vault until some of it was shredded for disposal. Open Subtitles المال كان تحت حراسه شديده فى الخزائن حتى قاموا بتمزيق بعضها للتخلص منها
    Yes. The money was going to aid an FBI agent who was severely wounded in the line of duty. Open Subtitles كان المال من أجل مساعدة عميل فيدرالي الذي كان مصاباً بشدة أثناء تأديته لواجبه.
    You know, with Arnold, the money was as much for him as it was for me. Open Subtitles تعلمون، مع أرنولد، كان المال الكثير بالنسبة له كما كان الحال بالنسبة لي.
    I don't think money was a motive on this one. Open Subtitles لا أظن أن المال دافع القتل في تلك القضية
    Now, the money was only part of our agreement. Open Subtitles والآن، لم يكن المال هو الجزء الوحيد في اتفاقنا
    Later she discovered that some money was missing from next to where that poor boy was sitting. Open Subtitles لكنها اكتشف أنها فقدت بعض الأموال كانت في مكان قريب من مكان جلوس الولد الفقير
    As far as the Panel was able to determine, none of those countries exercised any oversight over their donations to determine whether any of the money was used for the procurement of lethal military equipment. UN ووفقا لما خلصت إليه هيئة الخبراء، لم يمارس أي من تلك البلدان أي مراقبة على تبرعاته لتحديد ما إذا كان أي من هذه الأموال قد استخدم لشراء معدات عسكرية قاتلة.
    The following morning, the money was gone. UN وفي الصباح التالي كانت الأموال مفقودة من موضعها.
    - It was never proven, but... the money was gone, nonetheless. Open Subtitles لم يُثبت عليها لكن.. المال قد رحل على أي حال.
    If the state establishes stolen money was used for the bet, the winnings are subject to forfeiture. Open Subtitles لو تاكدت الولايه ان المال استخدم للرهان فهي ملزمة علي مصادرتها منه
    That money was a loan to help pay for that. Open Subtitles تلك النقود كانت قرضًا كمساعدة لتسديد ذلك
    The money was transferred through a series of different accounts held under different names in different countries. UN وقد حُوّل المال من خلال سلسلة من الحسابات المختلفة بأسماء مختلفة في بلدان مختلفة.
    However, what your resident glamour-puss smarty-pants just found out was that most of that money was never recovered. Open Subtitles لكن ما اكتشفته متدربتكم الساحرة والذكية للتو هو أن معظم تلك الأموال لم يسترد أين هو؟
    I don't think anybody would have trouble believing the money was stolen by a nigger. Open Subtitles لأن أحداً لن يتردد في تصديق أن النقود سرقها الزنوج
    We got him, but the money was never recovered. Open Subtitles تمكنا منه، ولكن المال لم يعثر عليه أبداً
    New philanthropic trends in how money was donated did not alter the fact that Governments were still wary of NGOs and individuals sitting down at the policy table. UN إن التوجُّهات الخيرية في تحديد الكيفية التي تمنح بها الأموال لم تغيِّر حقيقة أن الحكومات لا تزال متخوِّفة من إشراك المنظمات غير الحكومية والأفراد في وضع السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more