"money you" - Translation from English to Arabic

    • المال الذي
        
    • مالاً
        
    • الأموال التي
        
    • أن المال
        
    • النقود التي
        
    • من مال
        
    • مالٍ
        
    • المال الذى
        
    • المال جنيت
        
    • أي مبلغ
        
    • المال التي
        
    • المال كنت
        
    • المال يمكن
        
    • المالِ
        
    • عن الأموال
        
    All that matters to him is how much money you make. Open Subtitles كل ما يهم بالنسبة له هو كمية المال الذي تجنيه
    MADDIE: What about that [WHISPERS] money you won gambling? Open Subtitles ماذا عن ذلك المال الذي ربحناه في القمار؟
    Have you ever thought about how much money you can save... Open Subtitles هل فكرت من قبل عن مقدار المال الذي بوسعك توفيره
    Mrs. Destry gave me money, you know, to keep quiet Open Subtitles لقد أعطتني السيدة ديستري مالاً لكي أبقي الأمر سراً
    It's amazing how much money you made off free information. Open Subtitles من المذهل رؤية كمية الأموال التي جنيتها من المعلومات المجانية.
    You must secure what money you have in the church fund. Open Subtitles يجب عليكم ان تؤمّنوا المال الذي معكم في خزينة الكنيسة
    That's all the money you saved since you were 15? Open Subtitles هذا كل المال الذي أدخرتيه منذ كُنتِ بالخامسة عشر؟
    No. That money's going to Samnang. The money you stole from him. Open Subtitles كلا، هذا المال سيذهب إلى سام يانغ المال الذي سرقته منه
    Everybody has fun, no one gets hurt and you make a lot of money you could really use. Open Subtitles الجميع يقضي وقتاً جيداً .. لا أحد يتأذى وتجنين الكثير من المال الذي يمكن أن تحتاجيه
    There. The money you lose tonight goes into that. Open Subtitles المال الذي ستخسره . الليلة سيدخل إلى هذا
    Give me the money you've saved, you can't deny me that, Open Subtitles أعطني المال الذي كنت تدخره لا يمكنك أن تحرمني منه
    What about the money you owe me from yesterday's game? Open Subtitles ماذا عن المال الذي تدينني به من مباراة الأمس؟
    Mom, if you needed money you should've just called me. Open Subtitles أمي، إن احتجتِ مالاً كان عليك الاتصال بي فحسب
    You pay me back the money you borrowed to build-- Open Subtitles أنت سوف تقوم بتسديد الأموال , التي أقترضتها من أجل أن تبني
    It'll be like Natasha and that money you gave her never existed. Open Subtitles انها ستكون مثل ناتاشا و أن المال الذي أعطيتهُ لها لم يكن موجود
    And here's some other money you probably lost and deserve. Open Subtitles وهنا ايضاً بعض النقود التي ربما فقدتيها او تستحقينها
    Whatever little money you have will be just fine. Open Subtitles أى كمية قليلاً من مال عِنْدَكَ سَتَكُونُ جيدة.
    Plus, you can keep any money you find, and any jewelry that isn't monogrammed. Open Subtitles إلى جانب ذلك، بإمكانك أن تحتفظي بأي مالٍ تجدينه أو أيّ مجوهرات لا تحمل حروف أسماء
    Too busy counting the money you got for setting us up? ! Open Subtitles هل هذا بسبب انشغالك بعد المال الذى دفع لك للإيقاع بنا؟
    Wait. Stop. How much money you make in OT last year? Open Subtitles انتظر ، توقف ، كم من المال جنيت من الوقت الإضافي العام الماضي؟
    You've never once paid back the money you've borrowed from my father. Open Subtitles أنت لم تُعِد أبداً أي مبلغ إستعرته من أبي ولو لمرة
    Oh, I remember many things, including the amounts of money you used to make before I left. Open Subtitles أتذكر عدة أشياء، من ضمنها الأعداد الهائلة من المال التي تجلبها قبل أن اغادر.
    Does she know how much money you're gonna make from this? Open Subtitles هل تعرف كم من المال كنت ستعمل جعل من هذا؟
    I said when I get the money you could have my half of the house. Open Subtitles قلت عندما أحصل على المال يمكن أن تأخذ نصفي الذي أملكه في المنزل
    Yeah, look, I can maybe get some money, you know, start someplace fresh, maybe. Open Subtitles نعم انظر، أنا يُمكِنُني أن أحصل على بعض المالِ لرُبّما تعرفُ، ابدأ بداية جديدة في مكان ما، لرُبّما
    Let her know about the extra money you're making on the lecture circuit, Open Subtitles وأخبرتها عن الأموال الإضافية التي تجنيها من إلقاء المحاضرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more