"mongbé" - Translation from English to Arabic

    • مونغبي
        
    • مونغبيه
        
    • منغوبي
        
    The meeting, presided over by Ambassador Mongbé, included enactments and songs which showed the dangers of holding military weapons and which celebrated peace. UN وتخلل هذا اللقاء الذي ترأسه السفير مونغبي تمثيليات قصيرة وأغان معبرة ﻹبراز مخاطر حمل السلاح والاحتفال بالسلم.
    We thank the former Vice-Chairmen, Ambassadors Mongbé and Osvald. UN كما نشكر نائبي الرئيس السابقين، السفير مونغبي والسفير أوسفلد.
    On the contrary, the International Monitoring Committee, with which Ambassador Mongbé is closely associated, has entered the final phase of national reconciliation with a well-targeted programme. UN واﻷزمة في الوقت الراهن غير محتدمة بل على النقيض من ذلك دخلت اللجنة التي يشارك السفير مونغبي في أعمالها مشاركة مكثفة المرحلة اﻷخيرة من عملية المصالحة الوطنية ببرنامج محكم اﻷهداف.
    We extend our congratulations and thanks also to Ambassador Mongbé of Benin who, with his well-known professionalism and skill, presided over the Commission during last year's session, which was one that called for particularly intense efforts. UN إننا نقدم التهانئ والشكر أيضا للسفير مونغبي ممثل بنن الذي ترأس بصفاته المهنية ومهارته المعروفة جيدا هيئة نزع السلاح في دورتها في العام الماضي التي تطلبت بذل جهود مكثفة.
    5. At the first meeting of the Working Group on 21 February 1995, Mr. René Valéry Mongbé (Benin) and Mr. Peter Osvald (Sweden) were designated as Vice-Chairmen of the Working Group. UN ٥ - وفي الجلسة الخامسة للفريق العامل، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥، تم اختيار السيد رينيه فاليري مونغبيه )بنن( والسيد بيتر أوزفالد )السويد( نائبيـن لرئيس الفريق العامل.
    At the outset, the European Union would like to place on record its sincere appreciation for the very great efforts deployed by the co-authors of the report before us, Ambassador Mongbé of Benin and Ambassador Osvald of Sweden. UN في البداية، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب رسميا عن تقديره الصادق للجهود الكبيرة جدا التي بذلها واضعا التقرير المعروض علينا، السفير مونغبي ممثل بنن والسفير اوزفالد ممثل السويد.
    The Open-ended Working Group presided over by the Permanent Representatives of Benin and Sweden, Ambassadors Mongbé and Osvald, has undoubtedly made remarkable progress. UN والفريق العامل المفتوح العضوية الذي يرأسه الممثلان الدائمان لبنن والسويد، السفيران مونغبي وأوسفالد، قد أحرز بلا شك تقدما عظيما.
    The Open-ended Working Group charged with this very important task has recently been able to make considerable progress under the excellent guidance of its two Vice-Chairmen, Ambassador Mongbé and Ambassador Osvald. UN وقد استطاع الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنيط به هذا العمل أن يحرز مؤخرا تقدما ملموسا تحت القيادة الممتازة لنائبي رئيسه السفير مونغبي والسفير أوزفالد.
    82. At the invitation of the Chairman, Mr. Mongbé (Benin) took a place at the Committee table. UN ٨٢ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد مونغبي إلى مائدة المكتب.
    Second Committee: Mr. René Valéry Mongbé (Benin) UN اللجنة الثانية: السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن(
    The idea of sending a person to deal with political matters is not necessary, since the UNDP consultant, Ambassador Mongbé, using his considerable knowledge of the field, is playing that role to the satisfaction of all the parties concerned. UN أما فكرة إيفاد شخص يعني بالشؤون السياسية فلا داع لها حيث أن الخبير الاستشاري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السفير مونغبي يؤدي ذلك الدور على أكمل وجه بما يرضي جميع اﻷطراف كما أنه على دراية تامة باﻷوضاع.
    4. An organizational meeting of the Working Group was held on 28 November 1995, at which Mr. René Valéry Mongbé (Benin) and Mr. Peter Osvald (Sweden) were reconfirmed as Vice-Chairmen of the Working Group. UN ٤ - وعقدت جلسة تنظيمية للفريق العامل في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ أبقي فيها على السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( والسيد بيتر أوزفالد )السويد( في منصبيهما كنائبين لرئيس الفريق العامل.
    39. At the invitation of the Chairman, Mr. Mongbé (Benin) took a place at the Committee table. UN ٩٣ - واتخذ السيد مونغبي )بنن( مكانه حول طاولة اجتماع المكتب، بناء على دعوة من الرئيس.
    83. Mr. Mongbé (Benin) joined the delegations of France, Costa Rica and Mauritius in recommending the inclusion of the item in the agenda. UN ٨٣ - السيد مونغبي )بنن(: انضم إلى وفود فرنسا وكوستاريكا وموريشيوس للتوصية بإدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال.
    101. At the invitation of the Chairman, Mr. Mongbé (Benin) took a place at the Committee table. UN ١٠١ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مونغبي )بنن( إلى مائدة المكتب.
    142. At the invitation of the Chairman, Mr. Mongbé (Benin) took a place at the Committee table. UN ١٤٢ - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مونغبي )بنن( إلى منصة المكتب.
    143. Mr. Mongbé (Benin) said that he wished to associate himself with the remarks just made by the representative of Malta and to support his proposal. UN ١٤٣ - السيد مونغبي )بنن(: أبدى اتفاقه مع الملاحظات التي أدلى بها ممثل مالطة وتأييده لاقتراحه.
    (Signed) René Valéry Mongbé UN )توقيع( ريني فاليري مونغبي )توقيع( الونكيو كيتيكون
    4. At its first meeting, on 21 February 1995, Mr. René Valéry Mongbé (Benin) and Mr. Peter Osvald (Sweden) were designated Vice-Chairmen of the Working Group. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، عُين السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( والسيد بيتر أوزفالد )السويد( نائبين لرئيس الفريق العامل.
    40. Mr. Mongbé (Benin) said that item 158 was a non-item and that most of his views had already been stated by 24 previous speakers, whose opinion he shared. UN ٤٠ - السيد مونغبي )بنن(: قال إن البند ١٥٨ لا يعتبر بندا وأن ٢٤ متحدثا اتفقوا في الرأي بشأنه وأعربوا بالفعل عن جوهر فكرته.
    6. At the first organizational meeting of the Working Group during the fifty-first session, held on 11 February 1997, Mr. Peter Osvald (Sweden) was reconfirmed as Vice-Chairman and Mr. Percy Mangoaela (Lesotho) was designated Vice-Chairman of the Working Group, succeeding Mr. Mongbé (Benin). UN ٦ - وفي أول اجتماع تنظيمي للفريق العامل خلال دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين، المعقود في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧، أعيد تثبيت السيد بيتر أوزفالد )السويد( نائبا للرئيس، واختير السيد بيرسي مانغوايلا )ليسوتو( نائبا لرئيس الفريق العامل، خلفا للسيد مونغبيه )بنن(.
    13. At the invitation of the Chairman, Mr. Mongbé (Benin) took a place at the Committee table. UN ١٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد منغوبي )بنن( الى طاولة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more