He also expressed the view that Mongolia's initiative on its nuclear-weapon-free status was contributing to regional stability and assured the Mongolian leaders that the Organization would continue to support it. | UN | وكذلك أعرب عن رأي مفاده أن مبادرة منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية تساهم في استقرار الإقليم، وطمأن زعماء منغوليا على أن المنظمة ستواصل تأييدها لهذه المبادرة. |
Mongolia's initiative was welcomed by both nuclear and non-nuclear States alike. | UN | وإن مبادرة منغوليا قد لاقت الترحيب من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية والدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية على السواء. |
Mongolia's initiative also enjoys growing support among national and international NGOs. | UN | وتحظى أيضاً مبادرة منغوليا بدعم متزايد في أوساط المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية. |
Mongolia's initiative reflects a novel approach towards the concept and practice of establishing nuclear-weapon-free areas, bearing in mind the specifics of the case involved. | UN | وتجسد مبادرة منغوليا نهجا جديدا إزاء مفهوم وممارسة إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، نهجا تراعى فيه خصائص الحالة موضع الاهتمام. |
5. Mongolia's initiative was welcomed by nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States alike. | UN | 5 - وقد حظيت مبادرة منغوليا بترحيب الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الحائزة لهذه الأسلحة على السواء. |
22. Mongolia's initiative also enjoys growing support among international nongovernmental organizations. | UN | 22 - وتتمتع مبادرة منغوليا أيضاً بتأييد متزايد من جانب المنظمات غير الحكومية ذات الصبغة الدولية. |
5. Mongolia's initiative was welcomed by nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States alike. | UN | 5 - وقد حظيت مبادرة منغوليا بترحيب الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الحائزة لهذه الأسلحة على السواء. |
22. Mongolia's initiative also enjoys growing support among international nongovernmental organizations. | UN | 22 - وتتمتع مبادرة منغوليا أيضاً بتأييد متزايد من جانب المنظمات غير الحكومية ذات الصبغة الدولية. |
At the international level, Mongolia's initiative has found broad support within the international community as reflected in many international and bilateral documents. | UN | وعلى الصعيد الدولي، حظيت مبادرة منغوليا بدعم واسع من المجتمع الدولي حسبما ظهر في وثائق دولية وثنائية عديدة(). |
Mongolia's initiative was also considered by the Kanazawa Symposium on North-East Asia, held in June 1999 and 2000 in Japan, organized by the United Nations Association of Japan, in close technical and substantive cooperation with the Centre. | UN | كما نظرت في مبادرة منغوليا ندوة كانازاوا الخاصة بشمال شرق آسيا، التي عقدت في حزيران/يونيه 1999 و 2000 في اليابان والتي نظمتها رابطة الأمم المتحدة لليابان بالتعاون التقني والفني الوثيق مع المركز. |
Both the joint statement and the adoption of a domestic law defining and regulating nuclear-weapon-free status in February 2000 by the State Great Hural, the Mongolian Parliament, were a positive contribution to Mongolia's initiative on it. | UN | وكان البيان المشترك، واعتماد برلمان منغوليا، مجلس الدولة الكبير، في شباط/فبراير 2000 لقانون محلي يحدد وينظم مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية مساهمة إيجابية في مبادرة منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
5. Along with the adoption in February 2000 of a domestic law defining and regulating nuclear-weapon-free status by the State Great Hural of Mongolia, the Mongolian Parliament (see A/55/56-S/2000/160), the joint statement of the five nuclear-weapon States was a positive contribution to further promote Mongolia's initiative on its nuclear-weapon-free status. | UN | 5 - وإلى جانب اعتماد القانون المحلي الذي يحدد وينظم مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية من قِبَل المجلس الأعلى لمنغوليا، أي برلمان منغوليا، في شباط/فبراير 2000 (A/55/56-S/2000/160)، كان هذا البيان المشترك للدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية مساهمة إيجابية في سبيل مواصلة تشجيع مبادرة منغوليا المتعلقة بمركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية. |