"monique" - English Arabic dictionary

    "monique" - Translation from English to Arabic

    • مونيك
        
    • ومونيك
        
    Monique called in sick, and we haven't got anyone to cover. Open Subtitles مونيك اتصلت وقالت أنها مريضة وليس لدينا من يحل مكانها
    Monique Halpern, Chef de la mission Nations Unies, DAEI UN مونيك ألبيرن، رئيسة بعثة الأمم المتحدة، لدى إدارة الشؤون الأوروبية والدولية
    America: Betty King, Margaret J. Pollack, Jennifer Adams, Monique Derfuss, David Searby, Victoria Velkoff, Peter O. Way UN بيتر كينغ، مارغاريت ج بولاك، جينفر ادامس، فيكتوريا فلكوف، مونيك ديرفوس، ديفيد سيرباي اليابان
    South Pacific Forum Ms. Monique Fienberg UN محفل جنوب المحيط الهادئ السيدة مونيك فاينبرغ
    Ms. Monique Fouillhoux, Education Officer, Education International UN السيدة مونيك فويو، المسؤولة عن التعليم، رابطة التعليم الدولي
    Presently the Vice-President of our Republic is Mrs. Monique Agnes Ohsan-Bellepeau. UN وحالياً تشغل السيدة مونيك أنييس أوحسان بيليبو منصب نائب رئيس الجمهورية.
    The secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Ms. Monique Barbut, and based in Bonn, Germany, at: UN تترأس أمانة الاتفاقية الأمينة التنفيذية، السيدة مونيك باربوت، ويوجد مقرها في بون، ألمانيا، في العنوان التالي:
    Monique said she's gonna see you good to the edge of town. Open Subtitles تقول مونيك انها سوف ترشدك حتى حافة المدينة
    Today, Thomas Simon, alleged drug kingpin, was charged with the slaying of former attorney Monique Carter. Open Subtitles اليوم، توماس سايمون، مسمار المخدّرِ الرئيسي المزعومِ، إتّهمَ بقتل المُحامي السابق مونيك كارتر.
    Say, Monique, you sure live dangerous, girl. Open Subtitles أقول لكي يا مونيك. إنكي بالتأكيد تعيشين حياة خطيرة يا فتاة
    Uh, I appreciate that, Monique, but this is an appointment that I really can't miss. Open Subtitles إنني أقدر ذلك يا مونيك لكن لكن هذا موعد لا أستطيع فعلاً أن أخلفه 502 00: 29:
    Baines was working on a small Caribbean island called San Monique. Open Subtitles سان مونيك كَانَ يَعْمل على جزيرة صغيرة في الكراين
    - And some background on San Monique. - Thank you, Moneypenny. Open Subtitles وجلبت لك بعض البينات عن سان مونيك شكراً لك،منيبوني
    Any progress on the background stuff on Monique Kahn and Jules Johnson? Open Subtitles أي تقدم في خلفية الملاك في مونيك خان وجولز جونسون؟
    Now Monique Kahn, on the other hand, was hysterical. Open Subtitles الآن مونيك خان من ناحية اخرى، في حالة هستيرية.
    The Executive Secretary of the Convention, Monique Barbut, called for practical and empowering adaptation measures in all countries and highlighted simple and affordable sustainable land management practices. UN ودعت مونيك باربو الأمينة التنفيذية للاتفاقية إلى اتخاذ تدابير عملية وتمكينية للتكيف في جميع البلدان، وأبرزت ممارسات إدارة الأراضي البسيطة والميسورة التكلفة.
    The students interacted with Messengers of Peace and celebrity advocates Monique Coleman, Michael Douglas, Jane Goodall, Aishwarya Rai Bachchan, Forest Whitaker and Elie Wiesel. UN وتفاعل الطلاب مع رسُل السلام والدعاة من المشاهير مونيك كولمان، ومايكل دوغلاس، وجين غودال، وإيشواريا راي باتشان، وفورست ويتكر، وإيلي فيزل.
    The Department produced press materials, conducted targeted media outreach activities and organized a press conference attended by the first-ever United Nations Youth Champion, Monique Coleman. UN وأصدرت الإدارة مواد صحفية، واضطلعت بأنشطة توعية موجهة عن طريق وسائط الإعلام، ونظمت مؤتمرا صحافيا حضرته أول بطلة من أبطال شباب الأمم المتحدة، مونيك كولمان.
    33. In November, the Department organized a press conference at which United States actress Monique Coleman was appointed as a United Nations Youth Champion. UN 33 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظمت الإدارة مؤتمراً صحفياً عُينت فيه الممثلة ' مونيك كلومان` من الولايات المتحدة بطلة من أبطال الشباب.
    On 13 November 2010, Mrs. Monique Agnes Ohsan-Bellepeau, was nominated Vice President of the Republic of Mauritius. UN وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، رُشحت السيدة مونيك أغنس أوهسان - بِيلبو نائبة لرئيس جمهورية موريشيوس.
    Stone has been doing this for a long time, and Monique has been doing it with him for a lot of it. Open Subtitles لقد كان ستون يقوم بذلك لوقت كبير ومونيك كانت تقوم بذلك معه لمدة طويلة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more