"monitoring and evaluation framework" - Translation from English to Arabic

    • إطار الرصد والتقييم
        
    • إطار للرصد والتقييم
        
    • إطار رصد وتقييم
        
    • إطار لرصد وتقييم
        
    • وإطار الرصد والتقييم
        
    • وإطار رصد وتقييم
        
    • رصد وتقييم إطار
        
    • أطر الرصد والتقييم
        
    • إطارا للرصد والتقييم
        
    • إطار عمل للرصد والتقييم
        
    • إطار للتقييم والرصد
        
    • الرصد والتقييم التي تجري ضمن إطار
        
    • للرصد والتقييم الذي
        
    The TAP monitoring and evaluation framework formed the basis for both exercises. UN وقد شكل إطار الرصد والتقييم ببرنامج المشورة التقنية الأساس لكلتا العمليتين.
    monitoring and evaluation framework and reporting on progress of UNDAF implementation improved UN وتحسين إطار الرصد والتقييم وعملية الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Flexibility is critical for implementing a monitoring and evaluation framework. UN 194- إن المرونة أمر حيوي لتنفيذ إطار للرصد والتقييم.
    In Egypt, UNDP helped with a monitoring and evaluation framework for poverty alleviation in the country's 1,000 villages initiative. UN وفي مصر، ساعد البرنامج الإنمائي في وضع إطار للرصد والتقييم في مجال التخفيف من وطأة الفقر في مبادرة الألف قرية في البلد.
    The Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation framework, including a fully designed information management system, completed and endorsed by the Joint Coordination and Monitoring Board UN اكتمال إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان بما في ذلك نظام لإدارة المعلومات مكتمل التصميم، وإقراره من قبل المجلس المشترك للتنسيق والرصد
    (iv) Establishment of a fully functional monitoring and evaluation framework for the implementation of government priorities UN ' 4` إنشاء إطار لرصد وتقييم تنفيذ أولويات الحكومة ووضعه موضع التشغيل الكامل
    An improved monitoring and evaluation framework could greatly enhance programme efficiency and effectiveness. UN فمن شأن تحسين إطار الرصد والتقييم أن يعزز إلى حد كبير كفاءة البرنامج وفعاليته.
    Annex Evaluation compliance based on the new monitoring and evaluation framework. UN المرفق - تقييم الامتثال استنادا إلى إطار الرصد والتقييم الجديد
    They note the importance of the monitoring and evaluation framework developed for the new Strategy in implementation of the recommendation. UN وتشير إلى أهمية إطار الرصد والتقييم الذي وُضع من أجل الاستراتيجية الجديدة عند تنفيذ هذه التوصية.
    The monitoring and evaluation framework will be used by all stakeholders to measure the impact of interventions in their sectors. UN وستستخدم جميع الجهات صاحبة المصلحة إطار الرصد والتقييم لقياس تأثير عمليات التدخل في قطاعاتها.
    For the next phase, at the centre of the proposed programme is the monitoring and evaluation framework. UN وبالنسبة للمرحلة القادمة، يأتي إطار الرصد والتقييم في صدارة البرنامج المقترح.
    A monitoring and evaluation framework will be formulated to enhance greater development effectiveness and enable better evaluation of results. UN وسيُصمم إطار للرصد والتقييم من أجل زيادة الفعالية الإنمائية والتمكين لإجراء تقييم أفضل للنتائج.
    In addition, a results-oriented monitoring and evaluation framework had been established to enable tracking of results. UN وفضلا عن ذلك، جرى وضع إطار للرصد والتقييم اللذين يركزان على النتائج للتمكين من تتبع النتائج.
    It was said that a monitoring and evaluation framework needed to be developed. UN وأشير إلى أنه يتعين وضع إطار للرصد والتقييم.
    A monitoring and evaluation framework and related tools have been developed. UN تم تطوير إطار للرصد والتقييم والأدوات المتعلقة بهذا الإطار.
    :: Provision of advice on the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation framework and the information management system UN :: تقديم المشورة بشأن إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، ونظام إدارة المعلومات
    This has impacted the development of an RCM monitoring and evaluation framework and, consequently, the mobilization of resources. UN وقد كان لذلك تأثير على وضع إطار لرصد وتقييم الآلية، مما أثر بالتالي، على تعبئة الموارد لها.
    :: New integrated strategic framework developed and implemented, including key strategic goals, monitoring and evaluation framework and advocacy/communications plan UN :: وضع وتنفيذ إطار استراتيجي متكامل جديد، يشمل الأهداف الاستراتيجية الرئيسية وإطار الرصد والتقييم وخطة الدعوة والاتصال
    12 " Three Ones " : One national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation framework in each country. UN (12) " النقاط الثلاث " : خطة وطنية واحدة وآلية تنسيق واحدة وإطار رصد وتقييم واحد في كل بلد.
    - Report on a monitoring and evaluation framework of the Technical Advisory Programme UN - تقرير عن رصد وتقييم إطار برنامج المشورة الفنية
    Outcome indicator 1.1.1: Number of countries where governments officially: (a) adopt / mainstream public expenditure management-related procedures and other innovations for national use; and (b) develop / amend policy, legislative, regulatory, and / or monitoring and evaluation framework. UN مؤشر المحصلة 1-1-1: عدد البلدان التي تقوم حكوماتها رسميا بما يلي: (أ) اعتماد/تعميم الإجراءات المتصلة بإدارة الإنفاق العام وابتكارات أخرى لاستخدامها على الصعيد الوطني؛ و (ب) وضع/تعديل أطر السياسات المتبعة والأطر التشريعية والتنظيمية و/أو أطر الرصد والتقييم.
    The country note did not include a monitoring and evaluation framework, which should be included in the country programme. UN وقال إن المذكرة القطرية لا تشمل إطارا للرصد والتقييم وهو ما ينبغي أن يشمله البرنامج القطري.
    The new regional programme should include a monitoring and evaluation framework with clear indicators and consistent baselines and targets and a plan for evaluations of strategic initiatives. UN ويجب أن يتضمن البرنامج الإقليمي الجديد إطار عمل للرصد والتقييم يحتوي على مؤشرات واضحة وخطوط أساس وأهداف متسقة، وعلى خطة لتقييم المبادرات الاستراتيجية.
    12. UNDP worked to establish a more results-oriented monitoring and evaluation framework, including a new set of policies, procedures, methodologies and tools that could be applied at the corporate, programme and project levels. UN ١٢ - عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على وضع إطار للتقييم والرصد يتوخى تحقيق نتائج ويشمل مجموعة جديدة من السياسات واﻹجراءات والنهج واﻷدوات التي يمكن تطبيقها على صعيد كل من المنظمة والبرنامج والمشروع.
    The UNDAF monitoring and evaluation framework calls for annual, mid-term and final UNDAF reviews. UN 187 - وتدعو عملية الرصد والتقييم التي تجري ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى إجراء استعراض سنوي ونصف سنوي ونهائي.
    The pilot projects will also develop their own monitoring and evaluation framework for the " One plan " programme. UN 189- وسوف تضع المشاريع التجريبية أيضاً إطارها للرصد والتقييم الذي يتعلق ببرنامج " الخطة الواحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more