"monitoring and inspection unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة الرصد والتفتيش
        
    • ووحدة الرصد والتفتيش
        
    • فالوحدة
        
    Heads of departments or offices shall establish internal programme-monitoring procedures pursuant to guidelines established by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN يقــوم رؤساء اﻹدارات أو المـكاتب بوضع إجـــراءات الرصد الداخليــة للبرامج، عملا بالمبادئ التوجيهية التي تضعها وحدة الرصد والتفتيش المركزية
    Such proposed changes shall be reported to the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ويجري إبلاغ وحدة الرصد والتفتيش المركزية بهذه التغييرات المقترحة.
    The Committee further recommends that the functional and operational utility of merging the Central Evaluation Unit with the Central Monitoring and Inspection Unit be reviewed. UN وتوصي اللجنة كذلك بضرورة استعراض الفائدة الفنية والتنفيذية لدمج وحدة التقييم المركزي مع وحدة الرصد والتفتيش المركزيين.
    (ii) The Central Monitoring and Inspection Unit shall be responsible for ascertaining programme delivery and preparing the related report to the General Assembly. UN ' 2` وحدة الرصد والتفتيش المركزية مسؤولة عن التأكد من إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة.
    OIOS consists of the Office of the Under-Secretary-General, the Central Evaluation Unit, the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين وقسم التحقيقات.
    Such proposed changes shall be reported through the Central Monitoring and Inspection Unit; UN ويجري إبلاغ وحدة الرصد والتفتيش المركزية بهذه التغييرات المقترحة؛
    (ii) The Central Monitoring and Inspection Unit shall be responsible for ascertaining programme delivery and preparing the related report to the General Assembly. UN ' 2` وحدة الرصد والتفتيش المركزية مسؤولة عن التأكد من إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة.
    Such proposed changes shall be reported through the Central Monitoring and Inspection Unit; UN ويجري إبلاغ وحدة الرصد والتفتيش المركزية بهذه التغييرات المقترحة؛
    It is used by the Central Monitoring and Inspection Unit to prepare a global report on programme performance of the United Nations. UN وتستعمله وحدة الرصد والتفتيش المركزية ﻹعداد تقرير عن اﻷداء البرنامجي لﻷمم المتحدة.
    Self-evaluation activities will also be undertaken by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN وسوف تضطلع وحدة الرصد والتفتيش المركزية أيضا بأنشطة التقييم الذاتي.
    The new inspections functions will be undertaken by the Central Monitoring and Inspection Unit, as indicated in paragraph 5 above. UN ١٢ - أما مهام التفتيش الجديدة فستضطلع بها وحدة الرصد والتفتيش المركزية على النحو المبين في الفقرة ٥ أعلاه.
    28.56 This subprogramme will be implemented by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٨٢-٦٥ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي وحدة الرصد والتفتيش المركزييــن.
    The Guidelines are meant to assist the programme managers with their own responsibilities; they are being implemented jointly by the Central Monitoring and Inspection Unit and the Central Evaluation Unit. UN إن القصد من هذه المبادئ التوجيهية هو مساعدة مديري البرامج في اضطلاعهم بمسؤولياتهم؛ ويجري تنفيذها اﻵن بالاشتراك بين وحدة الرصد والتفتيش المركزيين ووحدة التقييم المركزية.
    Central Monitoring and Inspection Unit UN وحدة الرصد والتفتيش المركزيين
    The Central Monitoring and Inspection Unit prepared my report on the programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999, which was discussed by the Committee for Programme and Coordination in the spring of 2000. UN 343 - قامت وحدة الرصد والتفتيش بإعداد تقريري عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999، الذي بحثته لجنة البرنامج والتنسيق في ربيع سنة 2000.
    (a) The Central Monitoring and Inspection Unit, in consultation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, shall: UN (أ) تقوم وحدة الرصد والتفتيش المركزية، بالتشاور مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بما يلي:
    (a) Heads of departments or offices shall establish internal programme-monitoring procedures pursuant to guidelines established by the Central Monitoring and Inspection Unit; UN (أ) يقــوم رؤساء الإدارات أو المـكاتب بوضع إجـــراءات الرصد الداخليــة للبرامج، عملا بالمبادئ التوجيهية التي تضعها وحدة الرصد والتفتيش المركزية؛
    In the case of miscellaneous services, the increase relates to the requirements reflected previously for the Office of the Under-Secretary-General under executive direction and management, for the Central Evaluation Unit under subprogramme 1 and for the Central Monitoring and Inspection Unit under subprogramme 3. UN وفي ما يتعلق بالخدمات المختلفة، تتصل الزيادة باحتياجات مكتب وكيل الأمين العام التي سبق أن ورد ذكرها في باب التوجيه التنفيذي والإدارة واحتياجات وحدة التقييم المركزي الواردة تحت البرنامج الفرعي 1 ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين الواردة تحت البرنامج الفرعي 3.
    28.7 In order to take advantage of the synergies among the functions they perform and thus ensure greater cohesion, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring and Inspection Unit and the management consulting part of the current Audit and Management Consulting Division will be merged into the new Monitoring, Evaluation and Consulting Division. UN 28 - 7 وسيتم دمج وحدة التقييم المركزي ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين والجزء الخاص بالمشورة الإدارية التابع لشعبة مراجعة الحسابات والمشورة الإدارية القائمة حاليا في الشعبة الجديدة للرصد والتقييم والمشورة، وذلك للإفادة من تآزر المهام التي تضطلع بها هذه الجهات، ومن ثم كفالة مزيد من التماسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more