UNAMID has put in place measures to improve the monitoring of fuel consumption. | UN | وتنفذ العملية المختلطة تدابير لتحسين رصد استهلاك الوقود. |
In addition, the monitoring of fuel consumption commenced only six to eight weeks after invoices were paid; | UN | وفضلاً عن ذلك، لم تبدأ عملية رصد استهلاك الوقود إلا بعد تسديد الفواتير بفترة تتراوح بين ستة وثمانية أسابيع؛ |
Internal controls over the monitoring of fuel consumption inadequate | UN | ثانيا - عدم كفاية الضوابط الداخلية بالمفروضة على رصد استهلاك الوقود |
OIOS also observed that controls and monitoring of fuel consumption were weak. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً ضعف مراقبة استهلاك الوقود ورصده. |
23. UNAMA did not have a single unit responsible for the monitoring of fuel consumption. | UN | 23 - ولم يكن هناك في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وحدة مسؤولة عن رصد استهلاك الوقود. |
In the view of the Committee, this pattern of extensive fuel fraud at UNAMSIL demonstrates the urgent necessity for the strengthening of the monitoring of fuel consumption throughout all peacekeeping operations. | UN | ترى اللجنة أن هذا النمط من الغش في مجال الوقود في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون دليل على وجود ضرورة ماسة لتعزيز عملية رصد استهلاك الوقود في جميع عمليات حفظ السلام. |
It had been informed of a pattern of extensive fuel fraud at UNAMSIL, which demonstrated the necessity of strengthening the monitoring of fuel consumption across all peacekeeping operations urgently. | UN | وقد أبلغت اللجنة بنمط لحالات غش واسع النطاق من الوقود في البعثة، تظهر ضرورة تعزيز رصد استهلاك الوقود بصفة عاجلة في جميع عمليات حفظ السلام. |
4. Internal controls over the monitoring of fuel consumption should include procedures to prevent or identify potential irregularities early on in the process. | UN | 4 - ينبغي أن تشمل الضوابط الداخلية المفروضة على رصد استهلاك الوقود إجراءات لمنع المخالفات المحتملة أو تحديدها في مرحلة مبكرة من العملية. |
Fuel management -- improve the monitoring of fuel consumption and develop standard operating procedures for fuel management -- UNMIT | UN | إدارة الوقود - تحسين رصد استهلاك الوقود ووضع إجراءات تشغيلية موحدة لإدارة الوقود - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Provision of $222,000 is also included towards procurement of fuel tanks and metering equipment to improve the monitoring of fuel consumption and establish better accountability for fuel distribution, especially for the proposed helicopter sites in the new subregional offices. | UN | كما يشــمل المبلغ اعتمـــادا قدره 000 222 دولار لشراء خزانات وقود وعدادات لتحسين رصد استهلاك الوقود وإنشاء نظام مساءلة أفضل لتوزيع الوقود، لا سيما في المواقع المقترحة لطائرات الهليكوبتر في المكاتب دون الإقليمية الجديدة. |
As to fuel consumption, there was a reduction in the consumption of heating fuel and diesel fuel for generators and vehicles as a result of enhanced fuel management measures, including the creation of a dedicated fuel management cell for closer monitoring of fuel consumption and the installation of solar water heating panels. | UN | وفيما يتعلق باستهلاك الوقود، حدث انخفاض في استهلاك وقود التدفئة، ووقود الديزل المستخدَم لتشغيل المولدات الكهربائية والمركبات، نتيجة لتدابير تعزيز إدارة الوقود، بما في ذلك إنشاء خلية مكرّسة لإدارة الوقود من أجل رصد استهلاك الوقود عن كثب، وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه. |
26. The Board recommends that the Administration enhance the effectiveness of monitoring of fuel consumption through trend analysis, systematic reporting of abnormal consumption, prompt corrective and disciplinary action against suspected frauds, and the promotion of monitoring tools such as the electronic fuel management system | UN | ٢٦ - يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة فعالية رصد استهلاك الوقود بالقيام بتحليل الاتجاهات، والإبلاغ المنتظم عن الاستهلاك غير العادي، واتخاذ إجراءات تصحيحية وتأديبية فورية ضد حالات الغش المشتبه فيها، وتشجيع استخدام أدوات الرصد، مثل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود |
OIOS recommended, and UNMIT implemented, measures to strengthen internal controls over fuel, including updated procedures and improved monitoring of fuel consumption. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باتخاذ تدابير نفذتها بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لتعزيز الضوابط الداخلية على الوقود، بما في ذلك تحديث الإجراءات وتحسين رصد استهلاك الوقود. |
117. The Board recommends that the Administration enhance the effectiveness of monitoring of fuel consumption through trend analysis, systematic reporting of abnormal consumption, prompt corrective and disciplinary action against suspected frauds, and the promotion of monitoring tools such as the electronic fuel management system. | UN | 117 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة فعالية رصد استهلاك الوقود عن طريق تحليل الاتجاهات، والإبلاغ المنتظم عن الاستهلاك غير العادي، واتخاذ إجراءات تصحيحية وتأديبية فورية ضد حالات الغش المشتبه فيها، وتشجيع استخدام أدوات الرصد، مثل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود. |
61. In paragraph 117 of its report, the Board recommended that the Administration enhance the effectiveness of monitoring of fuel consumption through trend analysis, systematic reporting of abnormal consumption, prompt corrective and disciplinary action against suspected frauds, and the promotion of monitoring tools such as the electronic fuel management system. | UN | 61 - في الفقرة 117 من التقرير، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة فعالية رصد استهلاك الوقود عن طريق تحليل الاتجاهات، والإبلاغ المنتظم عن الاستهلاك غير العادي، واتّخاذ إجراءات تصحيحية وتأديبية فورية ضد حالات الغش المشتبه فيها، وتشجيع استخدام أدوات الرصد، مثل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود. |
169. In the previous report for 2004/05, the Board had recommended that the Department of Peacekeeping Operations implement the mission electronic fuel accounting system in order to improve the monitoring of fuel consumption at peacekeeping missions and to detect fuel mismanagement and fraud. | UN | 169 - وكان المجلس قد أوصى في تقرير سابق عن الفترة 2004/2005 بأن تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات لتحسين رصد استهلاك الوقود في بعثات حفظ السلام وللكشف عن سوء الإدارة والتدليس المتصلين بالوقود. |
A. monitoring of fuel consumption | UN | ألف - رصد استهلاك الوقود |
The implementation of the System will facilitate the improved monitoring of fuel consumption and the analysis of fuel consumption and establish usage patterns, identify irregularities in fuel consumption and assist in the initiation of the investigation of presumptive fuel misappropriation, fuel fraud and theft. | UN | وسيسهل تطبيقُه تحسين مراقبة استهلاك الوقود وتحليل أنماط استهلاك الوقود وتحديد أنماط استخدامه، وكشف مخالفات استهلاك الوقود والمساعدة على بدء إجراءات التحقيق في ما يُفترض أنه اختلاس للوقود وغش في استخدامه وسرقته. |
32. The reduced requirements for petrol, oil and lubricants stemmed from the implementation during the period of the mission electronic fuel accounting system, under which stricter controls in the monitoring of fuel consumption were enforced, contributing to better fuel management. | UN | 32 - ونجم انخفاض الاحتياجات الخاصة من البنزين والزيوت ومواد التشحيم عن تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات خلال الفترة مما أدى إلى فرض ضوابط أكثر صرامة في مراقبة استهلاك الوقود والإسهام في تحسين كيفية إدارة الوقود. |
311. The Board recommends that the Administration ensure that UNMIT: (a) improve the monitoring of fuel consumption to prevent fraudulent activity; and (b) prepare formal standard operating procedures for fuel management. | UN | 311 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي ما يلي: (أ) تحسين مراقبة استهلاك الوقود لمنع حالات الاحتيال؛ |
The Mission will install the electronic fuel management system that it expects to receive in 2011/12, which will be the long-term solution for monitoring of fuel consumption. | UN | وستقوم البعثة بتركيب النظام الإلكتروني لإدارة الوقود، المتوقع أن تتلقاه في الفترة 2011/2012، والذي سيشكّل الحل الأنسب لرصد استهلاك الوقود على المدى البعيد. |