6. monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. | UN | رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة. |
monitoring of the implementation of the Secretary-General's decisions on appeals and disciplinary cases | UN | رصد تنفيذ قرارات الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية |
Other external stakeholders such as the European Commission Liaison Office took over the monitoring of the implementation of the Action Plan | UN | وتولت جهات خارجية أخرى من أصحاب المصلحة مثل مكتب اتصال المفوضية الأوروبية مهمة رصد تنفيذ خطة العمل |
Note by the Secretary-General on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
The Commission’s monitoring of the implementation of the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards was also valuable. | UN | ومن اﻷمـور ذات القيمة أيضا قيام اللجنة برصد تنفيذ اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها لعام ٨٥٩١. |
Note by the Secretary-General on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
It ensures the monitoring of the implementation of the work programme and coordinates the reporting on programme performance. | UN | وتكفل رصد تنفيذ برنامج العمل وتنسق عملية الإبلاغ عن أداء البرامج. |
The Committee acknowledges the NCWC initiatives to improve the monitoring of the implementation of the Convention. | UN | وتقر اللجنة بمبادرات اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل التي ترمي إلى تحسين رصد تنفيذ الاتفاقية. |
monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
In El Salvador, monitoring of the implementation of the 1992 peace accords ending the civil war has been ongoing, and has reached its final stage. | UN | وفي السلفادور لا يزال رصد تنفيذ اتفاقات السلام لعام 1992 التي تنهي الحرب الأهلية مستمرا ووصل إلى مرحلته الأخيرة. |
monitoring of the implementation of the plans will also allow management to identify occupations or areas where it has been difficult to attract a sufficient pool of qualified women candidates. | UN | كما أن رصد تنفيذ الخطط سيسمح أيضا للإدارة بتحديد المهن أو المجالات التي كان يصعب فيها جذب عدد كاف من المرشحات المؤهلات. |
The development of the Integrated Management Information System (IMIS) will permit improved monitoring of the implementation of the guidelines and improved reporting to the Assembly. | UN | وسيمكن تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من تحسين رصد تنفيذ المبادئ التوجيهية وتعزيز إبلاغ الجمعية. |
In line with the recommendations of the Conference, ESCWA compiled gender-specific data to facilitate the monitoring of the implementation of the Beijing Platform for Action at the regional level. | UN | ووفقا لتوصيات المؤتمر، جمعت اللجنة بيانات خاصة بموضوع نوع الجنس لتيسير رصد تنفيذ منهاج عمل بيجين على المستوى اﻹقليمي. |
One proposal advanced is to enhance monitoring of the implementation of the Declaration through an existing Commission mandate or mandates. | UN | كان أحد الاقتراحات المقدمة هو تعزيز رصد تنفيذ الإعلان من خلال ولاية أو ولايات قائمة في إطار لجنة حقوق الإنسان. |
14. Draft guideline 3.1.13 dealt with reservations to treaty provisions concerning dispute settlement or monitoring of the implementation of the treaty. | UN | 14 - ويتناول مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-13 التحفظات على أحكام معاهدة فيما يتعلق بتسوية المنازعات أو رصد تنفيذ المعاهدة. |
Note by the Secretary-General: monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Note by the Secretary-General: monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | UN | مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Note by the Secretary-General: monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | مذكرة من الأمين العام: رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
The establishment of the Independent Commission on monitoring of the implementation of the Afghan Constitution is one of the measures that the GIRoA has taken in this regard. | UN | ويُعد إنشاء اللجنة المستقلة المعنية برصد تنفيذ الدستور الأفغاني من بين التدابير التي اتخذتها الحكومة في هذا الصدد. |