"monitoring of trade" - Translation from English to Arabic

    • رصد الاتجار
        
    • رصد الإتجار
        
    • برصد الاتجار
        
    • مراقبة الاتجار
        
    (f) Establishing appropriate minimum requirements for labelling and documentation to assist in the monitoring of trade of ozone-depleting substances; UN وضع شروط دنيا مناسبة لوضع البطاقات والوثائق للمساعدة على رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون؛
    monitoring of trade in ozone-depleting substances and preventing illegal trade in UN رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار
    4. Measures to facilitate the monitoring of trade in hydrocholorofluorocarbons and substituting substances UN 4 - تدابير لتيسير رصد الاتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومواد الاستعاضة
    D. Measures to facilitate the monitoring of trade in hydrochlorofluorocarbons and substituting substances UN دال - التدابير الرامية إلى تيسير رصد الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومواد الاستعاضة
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on measures to facilitate the monitoring of trade in HCFCs and substituting substances. UN قدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تشمل مشروع مقرر بشأن التدابير الرامية إلى تيسير رصد الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومواد الاستعاضة.
    Paragraph 7 of Decision decision XIV/7 on monitoring of trade in ozone-depleting substances requested the Secretariat to, inter alia, initiate exchanges with countries to explore options for reducing illegal trade. UN طلبت الفقرة 7 من المقرر 14/7 المتعلق برصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون، من الأمانة أموراً من بينها، بدء عمليات تبادل مع البلدان لاستكشاف الخيارات المتاحة لتقليل الاتجار غير المشروع.
    Recalling previous decisions of the Parties dealing with monitoring of trade in ODS, customs codes, ODS import and export licensing systems and prevention of illegal trade in ODS, namely Decisions II/12, VI/19, VIII/20, IX/8, IX/22, X/18 and XI/26, UN وإذ يشير إلى مقررات اتخذتها الأطراف سابقاً والتي تعالج مراقبة الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون والرموز الجمركية ونظام تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشـروع في المـواد المستنفدة للأوزون وهي المقـررات 2/12 و6/19 و8/20 و9/8 و9/22 و10/18 و11/26,
    Understanding the importance of actions aimed at improvement of monitoring of trade in ODS and preventing illegal trade in ODS for timely and smooth phase-out of ODS according to the agreed schedules, UN وإدراكاً منه لأهمية الإجراءات الرامية إلى تحسين رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون من أجل التخلص السلس وفي الوقت المناسب من المواد المستنفدة للأوزون وفقاً لجداول زمنية متفق عليها،
    monitoring of trade in ozone-depleting Substances and preventing illegal trade in ozonedepleting substances (decision XIV/7) UN رصد الاتجار في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ومنع الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون (المقرر 14/7)
    (e) monitoring of trade in ozone-depleting substances and preventing illegal trade in ozonedepleting substances (decision XIV/7); UN (ﻫ) رصد الاتجار بالمواد المستنفذة لطبقة الأوزون ومنع الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون (المقرر 14/7)؛
    E. monitoring of trade in ozone-depleting substances and preventing illegal trade in ozonedepleting substances (decision XIV/7) UN هاء - رصد الاتجار بالمواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون (المقرر 15/7)
    (e) monitoring of trade in ozone-depleting substances and preventing illegal trade in ozonedepleting substances (decision XIV/7); UN (ﻫ) رصد الاتجار بالمواد المستنفذة لطبقة الأوزون ومنع الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون (المقرر 14/7)؛
    Item 6(e): monitoring of trade in ozone-depleting substances and preventing illegal trade in ozonedepleting substances (decision XIV/7) UN البند 6 (ﻫ): رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 14/7)
    Understanding the importance of actions aimed at improving the monitoring of trade in ozonedepleting substances and preventing illegal trade in ozone-depleting substances for a timely and smooth phase-out of ozone-depleting substances in accordance with the agreed schedules, UN وإذ يتفهم أهمية الإجراءات الرامية إلى تحسين رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون وذلك للتخلص التدريجي السلس وفي الوقت المناسب من المواد المستنفدة للأوزون وفقاً للجداول الزمنية المتفق عليه،
    Understanding the importance of actions aimed at improvement of monitoring of trade in ODS and preventing illegal trade in ODS for timely and smooth phase-out of ODS according to the agreed schedules, UN وإذ يدرك أهمية الإجراءات الرامية إلى تحسين رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون من أجل التخلص السلس وفي الوقت المناسب من المواد المستنفدة للأوزون وفقاً لجداول زمنية متفق عليها،
    Paragraph 7 of decision XIV/7 on monitoring of trade in ozone-depleting substances provides in relevant part that quantities of illegally traded ozone-depleting substances should not be counted against a Party's consumption provided the Party does not place such quantities on its own market. UN 85 - تنص الفقرة 7 من المقرر 14/7 بشأن رصد الاتجار في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في جزء خاص على أن الكميات المتداولة في الاتجار غير المشروع من المواد المستنفدة للأوزون لا ينبغي أن تُحسب من استهلاك الطرف شريطة ألا يطرح هذا الطرف تلك الكميات في أسواقه الخاصة.
    G. Draft decision on measures to facilitate the monitoring of trade in hydrochlorofluorocarbons and substituting substances UN زاي - مشروع مقرر بشأن التدابير الرامية إلى تيسير رصد الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومواد الاستعاضة
    (d) Measures to facilitate the monitoring of trade in hydrochlorofluorocarbons and substituting substances; UN (د) تدابير لتيسير رصد الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية والمواد البديلة؛
    (d) Measures to facilitate the monitoring of trade in hydrochlorofluorocarbons and substituting substances; UN (د) تدابير لتيسير رصد الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية والمواد البديلة؛
    G. Draft decision XXVI/[G]: Measures to facilitate the monitoring of trade in hydrochlorofluorocarbons and substituting substances UN زاي - مشروع المقرر 26/[زاي]: التدابير الرامية إلى تيسير رصد الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومواد الاستعاضة
    Mindful of Decision XIII/12 requesting the Ozone Secretariat to undertake a study dealing with issues related to monitoring of trade in ODS and preventing illegal trade in ODS listed in Decision XII/10 and present a report with practical suggestions to the Open-ended Working Group at its twenty-second meeting, in 2002, for consideration of the Parties in 2002, UN وعياً منه بالمقرر 13/12 الذي يطلب من أمانة الأوزون إجراء دراسة تتناول القضايا المتصلة برصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون الواردة في المقرر 12/10 وتقديم تقرير باقتراحات عملية إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والعشرين في عام 2002، لنظر الأطراف فيه عام 2002،
    Recalling previous decisions of the Parties dealing with monitoring of trade in ODS, customs codes, ODS import and export licensing systems and prevention of illegal trade in ODS, namely Decisions II/12, VI/19, VIII/20, IX/8, IX/22, X/18 and XI/26, UN وإذ يشير إلى مقررات اتخذتها الأطراف سابقاً والتي تعالج مراقبة الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون والرموز الجمركية ونظام تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المـواد المستنفدة للأوزون وهي المقررات 2/12 و6/19 و8/20 و9/8 و9/22 و10/18 و11/26،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more