"montenegrin citizens" - Translation from English to Arabic

    • مواطني الجبل الأسود
        
    • مواطنو الجبل الأسود
        
    In this shelter all the victims are treated equally, regardless whether they are Montenegrin citizens or not. UN وفي هذا الملجأ يعامَل جميع الضحايا على قدم المساواة سواء كانوا أو لم يكونوا من مواطني الجبل الأسود.
    The attack was the responsibility of the Yugoslav Army, the territorial defence forces of the Republic of Montenegro, the Ministry of the Interior of the Republic of Montenegro, and volunteer units composed mostly from Montenegrin citizens. UN وألقيت المسؤولية عن تلك الهجمات على الجيش اليوغوسلافي، وقوات الدفاع الإقليمية التابعة للجبل الأسود، ووزارة داخلية الجبل الأسود، ووحدات المتطوِّعين المؤلـّفة معظمها من مواطني الجبل الأسود.
    It called on the Montenegrin authorities to provide information on possible new developments regarding several Montenegrin citizens for whom the Dubrovnik Court issued arrest warrants because of their involvement with crimes against civilians linked to the events in the Morinj and Kumbor camps. UN وطلبت من سلطات الجبل الأسود معلومات عن التطورات الجديدة المحتملة بشأن العديد من مواطني الجبل الأسود الذين أصدرت محكمة دوبروفنيك أوامر للقبض عليهم بسبب مشاركتهم في جرائم ضد المدنيين ذات صلة بالأحداث التي وقعت في مخيمي مورينج وكومبور.
    In fact, in censuses conducted from 1971 until 1991, the permanent population also included, in addition to the population in the country, those Montenegrin citizens temporarily working abroad as well as the members of their families who resided abroad with them. UN ففي حقيقة الأمر، اشتمل السكان الدائمون في التعدادات التي أجريت من عام 1971 حتى عام 1991، بالإضافة إلى السكان الموجودين في البلاد، على مواطني الجبل الأسود العاملين بصفة مؤقتة في الخارج أيضاً، علاوة على أفراد أسرهم المقيمين في الخارج معهم.
    35. The Government of Montenegro stated that, according to article 24 of its Citizenship Law, Montenegrin citizens who acquired citizenship of another State shall lose Montenegrin citizenship. UN 35- أفادت حكومة الجبل الأسود بأنه، وفقاً للمادة 24 من قانون الجنسية، يفقد مواطنو الجبل الأسود الذين يكتسبون جنسية بلد آخر جنسية الجبل الأسود.
    175. UNICEF - of the total 11 Montenegrin citizens employed in UNICEF Office, 9 (81.8%) are women. UN 175- اليونيسيف - من بين ما مجموعه 11 من مواطني الجبل الأسود المستخدمين في مكتب اليونيسيف، توجد 9 نساء (81.8 في المائة).
    The Parliament of Montenegro also has the Committee for Human Rights and Freedoms and the Committee for Gender Equality as its permanent working bodies, which are both responsible for examining and considering drafts of laws and other legal acts dealing with issues related to the rights of all Montenegrin citizens. UN ويضم برلمان الجبل الأسود أيضا كلا من لجنة حقوق الإنسان والحريات ولجنة المساواة بين الجنسين بوصفهما هيئتين عاملتين دائمتين، وكلتاهما مسؤولتان عن فحص ودراسة مشاريع القوانين والإجراءات القانونية الأخرى التي تتعامل مع القضايا المتعلقة بحقوق مواطني الجبل الأسود.
    President Vujanović: It gives me particular pleasure and honour to convey the gratitude of the Republic of Montenegro to the States members of the General Assembly, which voted in favour of Montenegro's accession to membership of the United Nations only five weeks after the decision of Montenegrin citizens to restore independence. UN الرئيس فويانوفيتش (تكلم بالانكليزية): إنه لمن دواعي السرور والشرف خصوصا أن انقل امتنان جمهورية الجبل الأسود إلى الدول الأعضاء في الجمعية العامة، التي أدلت بصوتها لصالح انضمام الجبل الأسود إلى عضوية الأمم المتحدة بعد خمسة أسابيع فحسب من قرار مواطني الجبل الأسود استعادة استقلالهم.
    In line with international recommendations, the permanent population structure in 2003 census, in addition to the population of the country, also included those Montenegrin citizens whose work or stay abroad was shorter than one year, as well as those foreign nationals who either work or reside in our Republic in the capacity of family members for more than one year. UN وتمشياً مع التوصيات الدولية، فإن هيكل السكان الدائمين في تعداد عام 2003 اشتمل أيضاً، بالإضافة إلى السكان الموجودين في البلاد، على مواطني الجبل الأسود ممن تقل مدة عملهم أو إقامتهم في الخارج عن سنة واحدة، علاوة على المواطنين الأجانب الذين إما أنهم كانوا يعملون في الجمهورية أو يقيمون فيها بصفتهم أفراد أسر لفترة تزيد على سنة واحدة.
    46. The citizenship is defined under new Constitution by prescribing that in Montenegro there shall be a Montenegrin citizenship, that the state shall protect rights and interests of Montenegrin citizens and that Montenegrin citizen shall not be expelled or extradited to the other state except in accordance with the international obligations of Montenegro (Article 12). UN 46- وتعرَّف المواطنة بموجب الدستور الجديد بالنص على أن تكون هناك في الجبل الأسود جنسية لمواطني الجبل الأسود، وأن تحمي الدولة حقوق ومصالح مواطني الجبل الأسود وألا يطرد مواطنو الجبل الأسود أو يسلموا لدولة أخرى إلا وفقاً للالتزامات الدولية للجبل الأسود (المادة 12).
    The reform of the primary level of the health system being completed, the conditions are achieved for the covering of the refugees and dislocated people from the RAE population with primary health protection, and their access to the health institution as all other Montenegrin citizens until their status as permanent residents of Montenegro is legally determined. UN 145- يجري استكمال إصلاح المستوى الأول من النظام الصحي، وتحققت الظروف اللازمة لتغطية اللاجئين والمشردين من أفراد الروما والأشكاليا والمصريين البلقان بالحماية الصحية الأوَّلية ووصولهم إلى المؤسسات الصحية مثلهم مثل جميع مواطني الجبل الأسود الآخرين إلى أن يتحدد قانونياً مركزهم كأصحاب إقامة دائمة في الجبل الأسود.
    The reforms were based on the decision of Montenegrin citizens to live in a State based on the values of freedom, peace, tolerance, respect of human rights and freedoms, multiculturalism, democracy and the rule of law. UN وقامت الإصلاحات على القرارات التي اتخذها مواطنو الجبل الأسود للعيش في إطار دولة قيمها الحرية والسلام والتسامح واحترام حقوق الإنسان وحرياته، وتعدد الثقافات، والديمقراطية وسيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more