"monterrey consensus of" - Translation from English to Arabic

    • آراء مونتيري الصادر
        
    • توافق آراء مونتيري
        
    • آراء مونتيري المنبثق
        
    • آراء مونتيري في
        
    • بتوافق آراء مونتيري
        
    • آراء مونتيري المعتمد
        
    • آراء مونتري
        
    • آراء مونتيري الذي
        
    • حصل في مونتيري
        
    • توافق الآراء في مونتيري
        
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    In that connection, the Bahamas wishes to underline the importance of implementing the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN وفي ذلك الصدد، تود جزر البهاما التأكيد على أهمية تنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    A good starting point is the fulfilment of the commitments made in the Monterrey Consensus of 2002. UN وتتمثل نقطة انطلاق جيدة في الوفاء بالالتزامات التي جرى التعهد بها في توافق آراء مونتيري لعام 2002.
    Report of the Secretary-General on follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development: the regional dimension UN تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري المنبثق عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: البعد الإقليمي
    Weak sustained financing capacity made it imperative to build a global partnership based on equity and mutual benefit and to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN ويحتم ضعف القدرة على التمويل المستدام إقامة شراكات عالمية تقوم على الإنصاف والمنفعة المتبادلة وتنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    In 2003 the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development affirmed that Member States were committed to promoting trade as an engine for development. UN وفي عام 2003، أكد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية أن الدول الأعضاء ملتزمة بتشجيع التجارة كمحرك من محركات التنمية.
    Rather it should be consistent with international agreements, such as the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, and support the principles outlined in the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN بل ينبغي أن يتسق مع الاتفاقات الدولية، من قبيل توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وأن يدعم المبادئ المبينة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Donors should therefore increase their ODA and strive to achieve the internationally agreed targets, in accordance with the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN وينبغي للمانحين أن يزيدوا المساعدة الإنمائية الرسمية التي يقدمونها وأن يسعوا إلى بلوغ الأهداف المتفق عليها دولياً وفقاً لتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    " Recalling further the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    " Reaffirming the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN " وإذ تؤكد من جديد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والذي يعترف بالتمويل المستدام للديون كعنصر مهم في تعبئة الموارد للاستثمار العام والخاص،
    " Reaffirming its commitment to contribute to the implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " إذ يؤكد التزامه بالإسهام في تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    Follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development: the regional dimension UN متابعة وتنفيـذ توافق آراء مونتيري للمؤتمـر الدولـي بشـأن تمويل التنمية: البُعد الإقليمي
    In 2002, the Assembly adopted the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN وفي عام 2002 اعتمدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري المنبثق من المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    " Reaffirming its commitment to contribute to the implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " إذ يؤكد التزامه بالإسهام في تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    It should recognize the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, especially in relation to market access for the exports of landlocked developing countries. UN وينبغي أن يَعترف بتوافق آراء مونتيري المنبثق عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وخاصة فيما يتعلق بوصول صادرات البلدان النامية غير الساحلية إلى الأسواق.
    The list of these promises is long-ranging, from Monterrey Consensus of 2002 to the promises by the Group of 8 at Gleneagles and more recently in Germany. UN وقائمة هذه الوعود طويلة، تشمل توافق آراء مونتيري في سنة 2002، والوعود بـ 0.8 في غلين إيغلز، ومؤخرا في هايليجندم في ألمانيا، وما إلى ذلك.
    " Recalling also the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which underlined that fighting corruption at all levels is a priority, and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'), UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي أكد على أولوية مكافحة الفساد على الأصعدة كافة، وإلى خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
    It also runs counter to the recognition in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development that " each country has primary responsibility for its own economic and social development, and the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized " (para. 6). UN كما أنها تتعارض مع الاعتراف المعلن في توافق آراء مونتري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() بأن على كل بلد أن تقع على عاتقه المسؤولية الرئيسية عن تنميته الاقتصادية والاجتماعية، وأنه لا مبالغة في التشديد على أهمية السياسات الوطنية والاستراتيجيات الإنمائية (الفقرة 6).
    Endorsing the Monterrey Consensus of the International Conference of Financing for Development held in Monterrey, Mexico on 18-22 March, 2002; UN وإذ يؤيد الاجماع الذي حصل في مونتيري خلال المؤتمر الدولي حول التمويل من أجل التنمية، والذي عقد في مونتيري بالمكسيك من 18 إلى 22 مارس 2002م،
    The United Nations had a clear mandate, stemming from the Monterrey Consensus of 2002 and confirmed in the Doha Declaration, to tackle the global crisis. UN ولدى الأمم المتحدة ولاية واضحة انبثقت من توافق الآراء في مونتيري عام 2002 وتأكّدت في إعلان الدوحة للتغلب على الأزمة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more