"month later" - Translation from English to Arabic

    • بعد شهر
        
    • وبعد شهر
        
    • وبعد ذلك بشهر
        
    • بعد ذلك بشهر
        
    • بعدها بشهر
        
    • بعد مضي شهر
        
    • وبعد مرور شهر
        
    • وبعد مضي شهر
        
    • شهر في وقت لاحق
        
    • شهر مضى
        
    • بعده بشهر
        
    • وبعدها بشهر
        
    • مضي شهر واحد
        
    • شهر من ذلك التاريخ
        
    We attended the Annapolis conference, as well as the Palestinian Donors Conference in Paris a month later. UN وحضرنا مؤتمر أنابوليس، كما حضرنا، بعد شهر من ذلك مؤتمر المانحين لفلسطين المعقود في باريس.
    A month later they returned to the village and rebuilt it. UN ثم عادوا بعد شهر إلى القرية وأعادوا بناءها.
    While Lyndon was on vacation with his family, his car crashed, and a month later he died from his injuries. UN وبينما كان ليندون يقضي عطلة مع أسرته، تحطمت سيارته وتوفي بعد شهر متأثرا بجراحه.
    A month later they agreed to a two-phase Action Plan for its implementation. UN وبعد شهر اتفقوا على خطة عمل لتنفيذه على مرحلتين.
    One month later, the British Government had tabled an amendment to the 1976 European Community Act on Direct Elections in order to extend the franchise in European Union elections to Gibraltar. UN وبعد ذلك بشهر قدمت الحكومة البريطانية تعديلاً لقانون المجموعة الأوروبية بشأن الانتخابات المباشرة المؤرخ في عام 1976 من أجل توسيع حق الانتخاب في الاتحاد الأوروبي إلى جبل طارق.
    The Court issued its Order on provisional measures one month later. UN وأصدرت المحكمة أمرها بشأن التدابير المؤقتة بعد ذلك بشهر.
    A month later, the police allegedly also interrupted a religious service being held in a private house belonging to Chai Danghe. UN وقيل إن الشرطة أوقفت، بعد شهر من ذلك الحدث، خدمة دينية في منزل خاص يملكه تشايدانغ.
    But just one month later came the tragic and, indeed, heartbreaking news of the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin. UN إلا أنه بعد شهر واحد وقع الحدث المفجع ووصل النبأ المؤسف باغتيال رئيس الوزراء أسحق رابين.
    At the beginning, there was a withdrawal plan within a month of the signing, or we were told that the withdrawal would start a month later. UN في البداية كانت هناك خطة انسحاب في غضون شهر من التوقيع أو قيل لنا إن الانسحاب سيبدأ بعد شهر.
    The first of the metal is to be delivered by the next full moon, the remaining amount one month later. Open Subtitles أول دفعة سيتم تسليمها مساء الغد والبقية بعد شهر
    Eight months later, Jessica filed for divorce, and then she withdrew the filing a month later. Open Subtitles بعد ثمان اشهر .. تقدمت جيسيكا بطلب الطلاق و من ثم بعد شهر قامت بسحب الطلب
    But I refused to wear a coat to my inauguration, so I caught a cold and died a month later. Open Subtitles لكنّي أرفض أن ألبس معطف للتدشيني .لذا وقفت البرد ومت بعد شهر من ذلك
    One month later, each was sentenced to four years of imprisonment. UN وبعد شهر واحد من ذلك، حـُكـِم على كل منهما بالسجن لمدة أربع سنوات.
    One month later, Pei Jilin was sentenced to three years of forced labour. UN وبعد شهر من ذلك، حكم على بي جيلين بالأشغال الشاقة ثلاث سنوات.
    One month later, we signed an agreement with Sudan to enhance the Comprehensive Peace Agreement's Abyei Protocol. UN وبعد شهر من ذلك، وقعنا اتفاقا مع السودان لتعزيز بروتوكول أبيي الملحق باتفاق السلام الشامل.
    One month later, on 28 and 29 June, the Rio Group met in Rio de Janeiro with representatives of the European Union. UN وبعد ذلك بشهر واحد، اجتمعت مجموعة ريو يومي ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه في ريو دي جانيرو مع ممثلي الاتحاد اﻷوروبي.
    Exactly one month later a fragmentation bomb exploded in the garden of the Cuban Embassy in Mexico City, injuring four people and causing considerable damage. UN وبعد ذلك بشهر فقط انفجرت قنبلة شظوية داخل حديقة سفارة كوبا في مدينة مكسيكو، مما أسفر عن إصابة أربعة أشخاص وخسائر جسيمة.
    The eight remaining members of the group were released a month later. UN وأطلق سراح الثمانية أعضاء المتبقين بعد ذلك بشهر واحد.
    We wouldn't have even known, except a month later, we got a speeding ticket in the mail. Open Subtitles ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد
    One month later, I had stolen over 500 cars. Open Subtitles بعد مضي شهر واحد قمت بسرقة مايفوق 500 سيارة
    About a month later, a vehicle that was transporting money to the city of Bodvo was attacked and two terrorists and a police officer were killed. UN وبعد مرور شهر تقريباً، تعرضت سيارة كانت تنقل أموالاً إلى مدينة بودفو للهجوم وقُتل إرهابيان وضابط شرطة.
    To encourage a greater response rate, the United Nations prepared an abridged version of the questionnaire; a month later, 15 additional countries submitted responses. UN وللتشجيع على تقديم عدد أكبر من الإجابات، أعدت الأمم المتحدة نسخة مختصرة من الاستبيان، وبعد مضي شهر واحد وردت إجابات من 15 بلدا آخر.
    He released his first single "Put Me in Jail Again and I'll Smack the Stank Off You" about a month later. Open Subtitles صدر له أول واحد "ضعني في السجن مرة أخرى وسوف الصفعة ستانك معطلة أنت" نحو شهر في وقت لاحق.
    One weekend she passed through Madrid and we hooked up, and a month later I moved to San Sebastian to live with her. Open Subtitles في نهاية عطلة كل أسبوع كانت تمر على مدريد فنتواصل منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها
    Because in my day, the blessing was on January 1st, not a month later. Open Subtitles لانه على ايامي البركة كان يتم طلبها في شهر يناير لا بعده بشهر
    Even during the house search, Attorney-General's Office officials allowed Mr. Tomintat Marx Yu to leave the location with the boy and he was arrested only more than one month later at his home, during another raid by the Office. UN بل لقد أَذن مكتب المدعي العام للجمهورية، أثناء التفتيش، لماركس يو بمغادرة المكان بصحبة القاصر، ولم يُلقَ القبض عليه إلا بعد شهر من ذلك التاريخ في منزله، في عملية تفتيش أخرى أمر بها مكتب المدعي العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more