"month or" - Translation from English to Arabic

    • شهر أو
        
    • الشهر أو
        
    • شهر او
        
    • بشهر أو
        
    • شهر أَو
        
    • شهر تقريبا
        
    • شهر تقريباً
        
    • شهرٌ أو
        
    • لشهر أو
        
    • أشهر أو
        
    • أو الشهرين
        
    • أو شهر
        
    • شهريا أو
        
    A month or so ago, a guy named Jesse Tafero bought Edward Gunn some drinks right here. Open Subtitles قبل شهر أو نحو ذلك، رجل اسمه جيسي تافيرو اشترى لإدوارد غان بضعة كؤوس، هنا
    A month or two into it, it was still a shitty place. Open Subtitles بعد قضاء شهر أو إثنين فيه, لايزال مكاناً سيئاً وإمتلأنا بالتراب
    - No. It'll heal itself within a month or two. Open Subtitles سوف تُعالج نفسها ذاتياُ في خلالِ شهر أو شهرين
    You'll be in a boot for about a month or so. Open Subtitles عليك أن ترتدي الحذاء الواق لما يقارب الشهر أو أكثر
    The Bureau had raised the issue in the Security Council, and met once a month or every two months to discuss it. UN وأثارت هيئة المكتب هذه المسألة في مجلس الأمن وهي تجتمع مرة في الشهر أو كل شهرين لمناقشتها.
    I'll probably be grounded for a month or so, but... Open Subtitles سيتم حبسى ربما لمده شهر او ما يقرب ,ولكن
    Hey, you're dead, maybe tomorrow, in a month, or in a year. Open Subtitles أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة
    Drivers' permits were withdrawn for one month or permanently following violations UN وجرى سحب رخص القيادة لمدة شهر أو بصفة دائمة عقب حدوث انتهاكات
    However, such comments appeared to die away in the month or so following the agreement. UN إلا أن هذه التعليقات تلاشت فيما يبدو بعد مرور شهر أو نحوه على الاتفاق.
    Those files were now all kept at the Supreme Court of Antananarivo and a taskforce had been created to deal with them within a month or two. UN ويجرى حفظ تلك الملفات جميعها الآن في المحكمة العليا في أنتاناناريفو، وقد أُنشأت فرقة عمل لمعالجتها خلال شهر أو شهرين.
    Andorra could therefore deposit the instruments of accession to the aforementioned conventions in a month or two. UN ومن ثم سيكون بإمكان أندورا أن تودع صكوك انضمامها إلى الاتفاقيات السابقة الذكر في غضون شهر أو شهرين.
    The Israelis had been keeping taking aerial photographs of the area, probably every month or every two months, to know what had been going on in the area since 1967. UN ويحرص الاسرائيليون على التقاط الصور الجوية للمنطقة، ربما كل شهر أو كل شهرين، لمعرفة ما يجري في المنطقة منذ عام ١٩٦٧.
    At the height of summer in a month or one and a half months, this water source would also dry up. UN وفي ذروة الصيف أي في شهر أو شهر ونصف سيجف أيضا هذا المورد المائي.
    The Committee was also informed that the current levels of staff contributions result in approximately $60,000 per month or $720,000 per year. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن المستويات الحالية لمساهمات الموظفين بلغت قرابة 000 60 دولار في الشهر أو 000 720 دولار في السنة.
    Oh... but you will fail, one month or the next. Open Subtitles ولكنكِ ستعجزين,هذا الشهر أو الشهر القادم
    2 times a month or more, Taking a piss in front of people, Every 6 months, poops in front of people. = Open Subtitles مرتان في الشهر أو أكثر، التبوّل أمام الناس، كلّ 6 شهور، تجوّط أمام الناس.
    Julie makes her rounds here every month or so. Open Subtitles جولي تحضر هنا تقريبا كل شهر او اكثر
    That he was murdered a month or so later. Open Subtitles إنه قُتل بعـدها بشهر أو أكثر من ذلك
    I can't get papers for like a month or something. Open Subtitles ولا أَستطيعُ الحُصول على اوراقي شهر أَو شيء من هذا.
    I sort of get home and see my wee brother every month or so... but I miss the usual clean air... space, all that. Open Subtitles نوعا ما، أزور البلدة كل شهر تقريبا لأسلم على أمي و أخي الصغير لكني أفتقد للهواء النقي .. الفضاءات و تلك الأشياء
    We've only just met really. It's been a month or so. Open Subtitles نحن فى الواقع تعرفنا على بعض حديثاً ..منذ شهر تقريباً
    Every year, he picks a sunny spot to spend a month or two. Open Subtitles كل سنة، يختار بقعة مُشمسة ليقضي بها شهرٌ أو إثنان
    There are sometimes gaps of one month or more between vouchers issued at some Regional Diamond Offices. UN فهناك في بعض الأحيان فجوات زمنية لشهر أو أكثر بين القسائم الصادرة في بعض المكاتب الإقليمية للماس.
    They now agree that a first such review could be held three months after the formal initiation of the plan for monitoring and verification, to be followed regularly, during the initial period of implementation, approximately every third month or at such intervals as they would agree upon. UN وهما متفقان حاليا على أن يجرى أول استعراض من هذا القبيل بعد ثلاثة أشهر من البدء الرسمي لخطة الرصد والتحقق المستمرين، على أن يتابع بصورة منتظمة، خلال فترة التنفيذ اﻷولية، كل ثلاثة أشهر أو على فترات يتفقان عليها.
    Our report will be due in the next month or two. UN ومن المقرَّر أن نقدِّم تقريرنا في الشهر القادم أو الشهرين القادمين.
    I have no idea of the month or day of my birth. UN وليست لدي أية فكرة عن تاريخ أو شهر مولدي.
    The job changing ratio is 35% per month or more than 60% per year. UN ويبلغ معدل تغيير الوظيفة 35 في المائة شهريا أو أكثر من 60 في المائة سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more