"month per" - Translation from English to Arabic

    • الشهر لكل
        
    • شهريا لكل
        
    • شهرياً عن
        
    • شهرياً لكل
        
    • الشهر عن
        
    Accommodation for 48 military staff officers at $330 per month per person. UN إقامة ﻟ ٤٨ فردا عسكريا بمعـدل ٣٣٠ دولارا في الشهر لكل شخص.
    Average hours per month per helicopter UN متوسط عدد الساعات في الشهر لكل طائرة هليكوبتر
    Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. UN وتحسب تكاليف النقل بمعدل يومي قدره 45 دولارا لمدة 25 يوما في الشهر لكل عربة لفترة 6 أشهر.
    Normal training ammunition will continue to be reimbursed under the current arrangements at a rate of $5 per month per soldier. UN وسيستمر تسديد تكاليف الذخيرة المستخدمة في التدريب بموجب الترتيبات الحالية بمعدل ٥ دولارات شهريا لكل جندي.
    The estimated expenditures are based on a block rate of 25 hours per month per helicopter for those months where the data are not available. UN وتستند النفقات التقديرية إلى معدل ثابت يبلغ ٥٢ ساعة شهريا لكل طائرة عمودية، وذلك لﻷشهر التي لا تتوفر بشأنها بيانات.
    Parents receive benefit for a maximum of 230 hours a month per child. UN ويتلقى الآباء والأمهات إعانة تغطي حدا أقصى قدره 230 ساعة في الشهر لكل طفل.
    What if I start you and your troops out on a grand a month per person living expenses? Open Subtitles ما رأيك إذا بدأت بألف دولار في الشهر لكل منكم زائد النفقات الشخصية؟
    Provision is made for the rental of six premises as follows: five sector headquarters and one military observer headquarters at $15,000 per month per premise. UN خصــص اعتمــاد لاستئجار ستــة أماكـن على النحو التالي: خمسة مقار قطاعية ومقر للمراقبين العسكريين بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر لكل مبنى.
    A provision of $1,000 is made for fuel for two generators owned by UNOGBIS for back-up power supply, at a consumption rate of 100 litres per month per generator at $0.42 per litre. UN وخصص اعتماد قدره 000 1 دولار للوقود اللازم لمولدين يمتلكهما المكتب للإمداد الاحتياطي بالطاقة الكهربائية، بمعدل استهلاك يبلغ 100 لتر في الشهر لكل مولد بسعر 0.42 من الدولار للتر.
    Planned hours per month per unit UN عدد الساعات المقرر في الشهر لكل وحدة
    Actual hours per month per unit UN العدد الفعلي للساعات في الشهر لكل وحدة
    The residential security measures have two components, a one-time payment up to $1,000 per staff member for security installation and a recurrent reimbursement for hiring of security guards up to $480 per month per residence. UN وتتكون تدابير الأمن السكني من عنصرين، أحدهما يبلغ 000 1 دولار لكل موظف يدفع مرة واحدة للمنشآت الأمنية، والآخر تسديد مبلغ متكرر يصل إلى 480 دولارا في الشهر لكل مقر سكني مقابل تعيين حراس الأمن.
    The residential security measures have two components, a one-time payment of up to $1,000 per staff member for security installation and a recurrent reimbursement for the hiring of security guards of up to $480 per month per residence. UN وتتكون تدابير الأمن السكني من عنصرين، أحدهما يبلغ 000 1 دولار لكل موظف يدفع مرة واحدة للتجهيزات الأمنية، والآخر تسديد مبلغ متكرر يصل إلى 480 دولارا في الشهر لكل مقر سكني مقابل تعيين حراس الأمن.
    Effective 1 January 2002, the rate is $1,028 per month per contingent member; UN والمعدل هو 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    Effective 1 January 2002, the rate is $68 per month per contingent member. UN والمعدل هو 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    (a) Troop/police costs at the rate of $1,008 per month per contingent member since 1 July 2001. UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 008 1 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة منذ 1 تموز/يوليه 2001.
    This figure is based on the current charter cost of $40,860 per month each with a minimum of 115 flying hours per month per aircraft. UN ويرتكز هذا الرقم على تكلفة استئجار قدرها ٨٦٠ ٤٠ دولارا للشهر الواحد بحد أدنى لساعات الطيران قدره ١١٥ ساعة شهريا لكل طائرة.
    It also agreed to provide an allowance of 3,000 rupees per month per person for those in the cantonments, and delivered the first tranche of this payment to the senior-most Maoist minister. UN واتفق أيضا على تقديم بدل قدره 000 3 روبية شهريا لكل شخص في مواقع التجميع، وسلمت الشريحة الأولى من هذه المدفوعات إلى كبير الوزراء الماويين.
    In addition, provision includes the rental of 70 apartments at a cost of $400 per month per apartment in anticipation of the additional deployment of civilian personnel during the period and in the absence of confirmation from the host Government of the provision of additional premises. UN بالاضافة الى ذلك، يغطي الاعتماد المدرج في هذا اﻹطار تكاليف استئجار ٧٠ شقة بتكلفة قدرها ٤٠٠ دولار شهريا لكل شقة تحسبا لنشر عدد اضافي من اﻷفراد المدنيين خلال هذه الفترة ونظرا لعدم ورود تأكيد من الحكومة المضيفة بتوفير أماكن اقامة اضافية.
    The family allowance rose from 750F to 2,400F a month per child. UN وارتفعت قيمة المستحقات الأسرية من 750 إلى 400 2 شهرياً عن كل ابن متكفل به.
    Average of 54.3 hours per month per helicopter x 2 helicopters x 12 months UN تحليق بمعدل 54.3 ساعة شهرياً لكل طائرة عمودية x طائرتان عموديتان x 12 شهراً
    For a couple with over seven children, additional assistance of $46 per month per additional child is available. UN ويتلقى الزوجان اللذان لهما أكثر من سبعة أولاد إعانة اضافية قدرها ٦٤ دولاراً في الشهر عن كل ولد اضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more