"monthly newsletter" - Translation from English to Arabic

    • رسالة إخبارية شهرية
        
    • الإخبارية الشهرية
        
    • نشرة إخبارية شهرية
        
    • رسالة اخبارية شهرية
        
    • نشرة شهرية
        
    monthly newsletter to raise awareness and to recall the code of conduct governing the activities and behaviour of United Nations employees UN رسالة إخبارية شهرية للتوعية والتذكير بقواعد السلوك التي تنظم أنشطة وسلوك موظفي الأمم المتحدة
    monthly newsletter highlighting the programmes of the United Nations information centres, published in English. UN رسالة إخبارية شهرية تسلط اﻷضواء على برامج مراكز اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وتصدر باللغة الانكليزية.
    monthly newsletter highlighting the programmes of the United Nations information centres, published in English. UN رسالة إخبارية شهرية تسلط اﻷضواء على برامج مراكز اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وتصدر باللغة الانكليزية.
    She worked on updating the UN-NGO-IRENE monthly newsletter. UN وقد عملت على تحديث النشرة الإخبارية الشهرية لشبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية.
    It would also address concerns of Member States regarding the receipt of more regular information, apart from the Fund's website and the monthly newsletter. UN وسوف يتصدى هذا أيضاً لشواغل الدول الأعضاء فيما يتعلق بتلقِّي المزيد من المعلومات المنتظمة، بصرف النظر عن الموقع الشبكي للصندوق المركزي والرسالة الإخبارية الشهرية.
    :: monthly newsletter to raise awareness and to recall the code of conduct governing the activities and behaviour of United Nations employees UN :: إصدار نشرة إخبارية شهرية لرفع الوعي والتذكير بمدونة السلوك التي تحكم أنشطة وسلوك العاملين في الأمم المتحدة
    The Conference secretariat publishes a monthly newsletter in English, French and Spanish, with a circulation of 25,000 copies world wide. UN وتتولى أمانة المؤتمر نشر رسالة إخبارية شهرية بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، ويبلغ رقم توزيعها ٠٠٠ ٥٢ نسخة في جميع أنحاء العالم.
    55. A monthly newsletter to be published by the Cambodia office of the Centre for Human Rights is being planned. UN ٥٥ - تتجه النية إلى نشر رسالة إخبارية شهرية من قبل مكتب كمبوديا بمركز حقوق اﻹنسان.
    The research network component of the programme was advanced with a monthly newsletter developed and implemented to improve the cross-disciplinary understanding of cybercrime globally. UN وأُحرِز تقدُّم في عنصر شبكة البحوث من البرنامج باستحداث وتنفيذ رسالة إخبارية شهرية لتحسين فهم الجريمة السيبرانية من زاوية تعدد التخصّصات على الصعيد العالمي.
    Since September 2007, the Communications Section has issued a monthly newsletter entitled Info60, with this purpose. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2007، أصدر قسم الاتصالات، بهذا الغرض، رسالة إخبارية شهرية بعنوان معلومات عن الذكرى الستين.
    A series of videos and radio programmes have been produced by the Media Unit, both about MICIVIH work and about prisons, police and other related topics, as well as a monthly newsletter. UN وأنتجت وحدة وسائل اﻹعلام سلسلة من برامج الفيديو والبرامج الاذاعية، تتناول عمل البعثة المدنية الدولية والسجون والشرطة ومواضيع أخرى ذات صلة، كما أصدرت رسالة إخبارية شهرية.
    (ii) Publishing a monthly newsletter covering United Nations system events at all levels, and promoting United Nations norms, standards, resolutions and programmes in all sectors covered by the system in the field; UN `٢` إصدار رسالة إخبارية شهرية لتغطية أحداث منظومة اﻷمم المتحدة على كافة المستويات، والتعريف بقواعد ومعايير وقرارات وبرامج اﻷمم المتحدة في جميع القطاعات التي تغطيها المنظومة في الميدان؛
    :: The United Nations Communications Group in Uruguay issues a monthly newsletter, Reform times in Uruguay, which has emerged as a focal point for system-wide information on the " delivering as one " process in the country. UN :: فريق الأمم المتحدة للاتصالات في أوروغواي: يصدر رسالة إخبارية شهرية بعنوان Reform times in Uruguay برزت لتصبح جهة تنسيق للمعلومات المتوافرة على صعيد المنظومة بشأن عملية " وحدة الأداء " في البلد.
    A monthly newsletter, reporting on the Department's progress and related matters, has been initiated and is being widely disseminated. UN وصدرت رسالة إخبارية شهرية عن جوانب التقدم المحرزة في عمل إدارة شؤون السلامة والأمن والمسائل ذات الصلة، ويجري توزيعها على نطاق واسع.
    To facilitate the participation of a wide range of local and international partners, the Communications Section of OHCHR has issued a monthly newsletter entitled Info60, distributed since September 2007. UN وتسهيلاً لمشاركة طائفة واسعة من الشركاء المحليين والدوليين، فقد أصدر قسم الاتصالات في المفوضية رسالة إخبارية شهرية بعنوان Info60 وزعت منذ شهر أيلول/سبتمبر 2007.
    Regular coverage of events related to humanitarian and human rights issues broadcast by the mission's radio and published in the monthly newsletter. UN تغطية منتظمة للأحداث ذات الصلة بالقضايا الإنسانية وقضايا حقوق الإنسان على أمواج إذاعة البعثة وفي النشرة الإخبارية الشهرية.
    29. UNMEE public information activities were continued through video productions, radio programmes, the monthly newsletter and weekly press briefings. UN 29 - تواصلت الأنشطة الإعلامية للبعثة من خلال البرامج المرئية والإذاعية والرسائل الإخبارية الشهرية والإحاطات الإعلامية الأسبوعية.
    Copies of monthly newsletter (Dana I Sutra) (12 editions) UN نسخة من رسالة Danas i Sutra (اليوم وغدا) الإخبارية الشهرية (12 عددا)
    In addition, a monthly newsletter, produced by the secretariat with input from members, is sent to a distribution list of more than 700 recipients in five regions, including all Mountain Partnership members and interested stakeholders from five regions of the world. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر الأمانة نشرة إخبارية شهرية بمواد من الأعضاء وتوزعها على قائمة تضم أكثر من 700 مشترك في خمسة أقاليم مختلفة تضم جميع الأعضاء في الشراكة وأصحاب المصلحة في هذه الأقاليم.
    At the national level, weekly press briefings conducted by the spokesperson and occasionally by the Special Representative of the Secretary-General were held, a monthly newsletter was disseminated, a website was maintained in both languages, an average of 7 video reports were filed monthly and 7 meetings were conducted with Sudanese celebrities. UN وعلى الصعيد الوطني تلقى الصحفيون إحاطات أسبوعية من المتحدث باسم البعثة وأحيانا من الممثل الخاص للأمين العام ووزعت نشرة إخبارية شهرية وتم تعهد موقع باللغتين على الإنترنت وأُعد شهريا ما متوسطه 7 تقارير فيديو وعُقدت سبعة اجتماعات مع مشاهير السودانيين.
    Within the coming months the office is planning to publish a monthly newsletter describing the relevant activities of the Government, the National Assembly, the Cambodian human rights non-governmental organizations, United Nations agencies and the Centre. UN ويعتزم المكتب أن ينشر في غضون اﻷشهر القادمة رسالة اخبارية شهرية تصف اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الحكومة والجمعية الوطنية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية لحقوق الانسان ووكالات اﻷمم المتحدة والمركز.
    One such organization dealt with family planning and issued a monthly newsletter on questions relating to health and the law. UN فتهتم إحداها بتنظيم اﻷسرة وتتولى إصدار نشرة شهرية تتناول المسائل المتعلقة بالصحة وبالقانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more