"monthly requirements" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات الشهرية
        
    • احتياجات شهرية
        
    • المتطلبات الشهرية
        
    • احتياجاتها الشهرية
        
    However, monthly requirements were higher at an average cost of some $7,600 and totalled $91,300. UN غير أن الاحتياجات الشهرية كانت أعلى بمتوسط تكلفة بلغ حوالي ٦٠٠ ٧ دولار، حيث بلغ إجماليها ٣٠٠ ٩١ دولار.
    Average monthly requirements increased from $61,000 during the previous mandate period to $380,000 during the reporting period. UN ولقد زاد متوسط الاحتياجات الشهرية من ٠٠٠ ٦١ دولار خلال فترة الولاية السابقة إلى ٠٠٠ ٣٨٠ دولار خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    61. Claims and adjustments. The provision of $36,000 was based on estimated monthly requirements of $3,000. UN ٦١ - المطالبـات والتسويــات - رصـد الاعتمـاد البالــغ ٠٠٠ ٣٦ دولار على أســاس الاحتياجات الشهرية المقدرة ﺑ ٠٠٠ ٣ دولار.
    Estimated monthly requirements. UN اﻷرضية تقديرات الاحتياجات الشهرية
    Additional monthly requirements for additional civilian personnel and military observers. UN احتياجات شهرية إضافية لتغطيــة زيـادة عــدد الموظفيـن المدنييــن والمراقبين العسكريين.
    5. For the reasons given in paragraph 52 of the Secretary-General's report, the Secretary-General projects increased monthly requirements for the period beyond 31 March 1994; consequently he requests the appropriation and apportionment of the amount of $606,714,800 gross ($603,214,000 net) for the period from 1 July 1993 to 30 April 1994. UN ٥ - ولﻷسباب الواردة في الفقرة ٥٢ من تقرير اﻷمين العام، يتوقع اﻷمين العام زيادة في المتطلبات الشهرية للفترة بعد ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ وبناء عليه، يطلب اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٧١٤ ٦٠٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢١٤ ٦٠٣ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    The Secretary-General notes, in paragraph 33 of this report, that, in September 2006, the Eritrean authorities started limiting fuel supplies to UNMEE to 50 per cent of the Mission's monthly requirements. UN ويلاحظ الأمين العام في الفقرة 33 من تقريره، أن السلطات الإريترية شرعت في أيلول/سبتمبر 2006، في تخفيض إمدادات البعثة بالوقود إلى 50 في المائة من احتياجاتها الشهرية.
    The cost estimate reflects a decrease in monthly requirements from the previous budgetary period as requirements for vehicle modification and repair are no longer needed. UN ويعكس تقدير التكاليف نقصانا في الاحتياجات الشهرية عن فترة الميزانية السابقة نظرا ﻷن الاحتياجات المتعلقة بتعديل المركبات وإصلاحها لم تعد مطلوبة.
    The breakdown of these monthly requirements are estimated at $581,900 for hotels, $1,179,900 for residential accommodation and $1,271,800 for land. UN ويقدر التوزيع التفصيلـــي لهذه الاحتياجات الشهرية بمبلغ ٩٠٠ ٥٨١ دولار للفنادق، و ٩٠٠ ١٧٩ ١ دولار ﻷماكن اﻹقامــــة السكنية، و ٨٠٠ ٢٧١ ١ دولار لﻷرض.
    The breakdown of the monthly requirements is estimated at $581,900 for hotels, $1,179,900 for residential accommodation and $1,271,800 for land. UN ويقدر التوزيع التفصيلي لهذه الاحتياجات الشهرية بمبلغ ٩٠٠ ٥٨١ دولار للفنادق، و ٩٠٠ ١٧٩ ١ دولار ﻷماكن اﻹقامة السكنية، و ٨٠٠ ٢٧١ ١ دولار لﻷرض.
    B. Summary of monthly requirements for air operations for the UN باء - موجز الاحتياجات الشهرية مــن العمليــات الجويــة اللازمة لقــوة الاحتياط
    The breakdown of the monthly requirements are estimated at $175,700 for hotels, $135,900 for residential accommodation and $174,700 for land. UN ويقدر التوزيع التفصيلـــي لهذه الاحتياجات الشهرية بمبلغ ٧٠٠ ١٧٥ دولار للفنادق، و ٩٠٠ ١٣٥ دولار ﻷماكن اﻹقامــــة السكنية، و ٧٠٠ ١٧٤ دولار لﻷرض.
    The monthly requirements for the period from 1 July to 30 November 1998 remain the same as for the period from 1 December 1997 to 30 June 1998. UN لا تتغير الاحتياجات الشهرية للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ عما كانت عليه في الفترة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Projected monthly requirements. UN الاحتياجات الشهرية المتوقعة.
    Projected monthly requirements. UN الاحتياجات الشهرية المتوقعة
    Projected monthly requirements based on $5 per person per month for 614 civilian personnel, 127 staff officers, 220 military observers, 980 average troops plus 146 troops at transit camp during rotation. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة استنادا إلى 5 دولارات للشخص الواحد شهريا لعدد 614 فردا من الأفراد المدنيين و 127 من ضباط الأركان و 220 مراقبا عسكريا بالإضافة إلى 146 جنديا في معسكرات المرور العابر أثناء التناوب
    In addition, monthly requirements for transit accommodation are estimated at $89,850 ($269,600). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقدر الاحتياجات الشهرية اللازمة لﻹقامة المؤقتة بمبلغ ٨٥٠ ٨٩ دولارا )٦٠٠ ٢٦٩ دولار(.
    In addition, monthly requirements for transit accommodation are estimated at $89,850 ($539,100). UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدر الاحتياجات الشهرية اللازمة لﻹقامة المؤقتة بمبلغ ٨٥٠ ٨٩ دولارا )١٠٠ ٣٩٥ دولار(.
    In addition, during the period from 9 December 1994 to 8 February 1995, the monthly requirements averaged $7,200 per month as compared to the projected requirements of $9,200 per month. UN وكان مقدار الاحتياجات الشهرية خلال الفترة من ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٨ شــباط/فبراير ١٩٩٥ يبلغ ٢٠٠ ٧ دولار في المتوسط مقارنة بالاحتياجات التقديرية الشهرية وقدرها ٢٠٠ ٩ دولار في المتوسط.
    Savings were due to lower average monthly requirements ($2,500) than budgeted ($3,200). UN ٧٣ - نجمت الوفورات عن انخفاض متوسط الاحتياجات الشهرية )٥٠٠ ٢ دولار( عن القيمة المدرجة في الميزانية )٢٠٠ ٣ دولار(.
    9. Mission subsistence allowance. Provision was made for accommodation allowance while on official travel within the mission area based on monthly requirements of $1,500. UN ٩ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - رصد اعتماد لبدل اﻹقامة أثناء السفر الرسمي ضمن منطقة البعثة على أساس احتياجات شهرية قدرها ٥٠٠ ١ دولار.
    (c) Assessment in the currency of the host country, but the programme budget and the accounts are expressed in the United States dollar, and monthly requirements for the full budget period in the latter currency are bought (with the governing bodies expressed consent) in a " forward purchase deal " from a bank when the budget is approved; UN (ج) المساهمات بعملة البلد المضيف، إلا أن الميزانية البرنامجية والحسابات تحسب بالدولار الأمريكي، كما يتم شراء (بالموافقة المعلنة من هيئة الإدارة) المتطلبات الشهرية لكامل فترة الميزانية بهذه العملة الأخيرة من مصرف على أساس ' ' صفقة مشتريات آجلة``، وقت اعتماد الميزانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more