The investigation in Uganda is at an advanced stage after 10 months of work. | UN | وبلغ التحقيق في أوغندا مرحلة متقدمة بعد 10 أشهر من العمل. |
Oh, come on, that's six months of work you're loading into that van. | Open Subtitles | بحقك، كان ذلك ستة أشهر من العمل الذى تقوم بتحميله إلى تلك الشاحنة |
That's six months of work you're loading into thatan | Open Subtitles | هذا ستة أشهر من العمل الذي تقوم بتحميله إلى الشاحنة |
For the period 1979-1996, a minimum of a further 25-30 months of work under the same conditions would be required. | UN | وسيحتاج بالنسبة للفترة ١٩٧٩-١٩٩٦ إلى ما لا يقل عن فترة تتراوح مدتها بين ٢٥ و ٣٠ شهر عمل بنفس تلك الشروط. |
The development of career models and paths will also require some 12 months of work. | UN | وسيتطلب أيضا إعداد النماذج والمسارات الوظيفية حوالي 12 شهرا من العمل. |
- Few. Few months of work, not more. | Open Subtitles | القليل، بضع شهور من العمل لا اكثر |
But if Elijah thinks I took off with his money, six months of work goes down the drain. | Open Subtitles | ولكن إذا اعتقد إيلايجا أنني هربت بماله ستة أشهر من العمل تذهب هباء |
months of work for HHM. | Open Subtitles | أشهر من العمل لصالح شركة "أتش أتش أم"، ربما أعوام. |
Four months of work for nothing. | Open Subtitles | أربعة أشهر من العمل من أجل لاشي |
158. The report issued by this body after nine months of work concluded that there had been extremely severe violations of human rights resulting in the death of 2,279 persons between 1973 and 1990. | UN | 158- وقد توصل التقرير الذي وضعته اللجنة بعد تسعة أشهر من العمل إلى قائمة بانتهاكات حقوق الإنسان على جانب كبير من الخطورة، أتت نتيجة وفاة ما مجموعه 279 2 شخصاً في الفترة الفاصلة بين عامي 1973 و1990. |
After six months of work, | Open Subtitles | ، بعد ستة أشهر من العمل |
For five months of work? | Open Subtitles | لخمسة أشهر من العمل ؟ |
After five months of work in close cooperation between the Office of the High Representative and EUPM, as well as with local stakeholders in the Consultative Task Force, a package of laws was submitted to the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers on 4 February 2004. | UN | وبعد خمسة أشهر من العمل في تعاون وثيق بين مكتب الممثل السامي وبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى الجهات المعنية المحلية في فرقة العمل الاستشارية، قُدمت مجموعة من القوانين إلى مجلس وزراء البوسنة والهرسك في 4 شباط/فبراير 2004. |
Thus, according to Article 115(2) of the Labor Code, the woman has the right to use the annual leave for the first year of employment before the expiry of 6 months of work at the unit, if she wants to use it before the maternity or immediately after it (according to the general rule, the leave is granted after six months of work at the unit). | UN | فوفقاً للمادة 115(2) من قانون العمل، تتمتع المرأة أثناء العام الأول من عملها بالحق في أخذ إجازتها السنوية قبل مضي 6 أشهر على عملها في الوحدة المعنية، إن رغبت في أخذها قبل الأمومة أو بعدها مباشرة (فالقاعدة العامة تقضي بمنح الإجازة بعد ستة أشهر من العمل في الوحدة المعنية). |
- It's two months of work! | Open Subtitles | - أشهر من العمل ! |
For 4 months of work. | Open Subtitles | أشهر من العمل |
Between 1 January 2000 and 30 June 2001, 79 individual consultants were hired, and provided a combined total of 175 months of work at a total cost of US$ 973 797 under all sources of funding. | UN | 63- في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2000 و30 حزيران/يونيه 2001، تم توظيف 79 خبيراً استشارياً قدموا مجموعاً كلياً قدره 175 شهر عمل بتكلفة إجمالية بلغت 797 973 دولاراً في إطار جميع مصادر التمويل. |