I wouldn't be a bit afraid, and it would be lovely to sleep in a tree all white with bloom in the moonshine, don't you think? | Open Subtitles | لن اخشى شيئًا، وسيكون من المُبهج النوم على شجرةٍ بيضاء مُزهرة تحت ضوء القمر, ألا تظن ذلك؟ |
It's just... My dad always said bad moonshine can make you go blind. | Open Subtitles | لطالما قال والدي أنّ ضوء القمر الخبيث قد يصيبني بالعمى. |
Everybody going in and out of this place looks more moonshine than ecstasy. | Open Subtitles | الجميع يدخل ويخرج من هذا المكان، لا يبدو اكثر من لغو النشوة. |
That died from moonshine one way or the other. | Open Subtitles | الذين ماتوا بسبب الويسكي المقطر بطريقة أو بأخرى. |
$20. moonshine's all around here, my friend. - This ain't moonshine, Butch. | Open Subtitles | 20$ هذا ليس مون شاين يا بوتش هذا نبيذ عائلة الفاريل |
Sheriff, why don't you ask him where he got the moonshine? | Open Subtitles | لماذا لا تسأله يا مأمور من أين آتى بـ"موون شاين"؟ |
Okay, when he's done, I've got something about moonshine. | Open Subtitles | حسن، عندمـا ينتهي، لدي شيء لأقوله عن ضوء القمر. |
Redneck chicks so drunk on moonshine, they'll think I'm Leonardo DiCaprio, and you're Kumar. | Open Subtitles | فتيات هنديات سكرانات على ضوء القمر سيعتقدن أنني ليوناردو دي كابريو و أنك كومار |
With this moonshine in me I'm fixed to answer any question you got. | Open Subtitles | فى ضوء القمر الذى بداخلى يمكننى ان اجيب على اى سؤال |
But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something. | Open Subtitles | لكن فتاة ما قتلت نفسها في رحلة متعة في الليل ربما ثملة على ضوء القمر أو شيء ما |
I do not know it, do not appears me such good Time round with moonshine busy to be. | Open Subtitles | لا اعرف.. لا اظن انه وقت مناسب لنكون في تجارة ضوء القمر |
Unless Hollis is still serving that moonshine of his. | Open Subtitles | ما لم هوليس لا يزال يخدم أن لغو له. |
You guys settle in, I'll pour the moonshine. | Open Subtitles | يا رفاق يستقر في، أسكب على لغو. |
moonshine with nought behind it. | Open Subtitles | لغو تافه لا فائدة منه |
Well, so far, you've turned up a quart of moonshine whiskey and three chemicals found in any transmission shop. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن أخرجنا ربع غالون من الويسكي المهرب وثلاث مواد كيميائية وجدت في بعض محال النقل |
So I find broken bottles of moonshine everywhere. | Open Subtitles | إذن، لقد عثرتُ على زُجاجات مُحطّمة من "مون شاين" في كلّ مكان |
We both know that moonshine doesn't make people kill people, counselor. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن "موون شاين" لا يجعل الناس تقتل بعضها أيّها المحامي |
And everything is gonna be hunky-dory, peaches and moonshine. | Open Subtitles | وكل شيء هو ستعمل يكون مرضيا- دوري، الخوخ ولغو. |
What's up, moonshine? | Open Subtitles | كيف الحال ياضوء القمر ؟ |
Yeah, moonshine. As in booze. Uh... | Open Subtitles | نعم مون شين ,كما بالبوظه |
I take possession of this property for the producing And distribute of moonshine. | Open Subtitles | أستولى على هذه الملكيةِ بموجب ارتكاب جريمة إنْتاج ضوءِ قمر |
Everybody drinks moonshine in these parts. | Open Subtitles | الجميع يشرب القمر الساطع في هذه الأنحاء |
"Out went the taper as she hurried in "Its little smoke, in pallid moonshine, died | Open Subtitles | اردت ان اكتبها عندما هربت كسحابة دخانية داخل ضوء قمر خفيف بعيونها اغلقت الباب لقد اختطفت كل الروح بالهواء واختفت |
Making moonshine in the bathtub? | Open Subtitles | جَعْل ضوءِ القمر في حوضِ الحمام؟ |
He's my moonshine supplier. He's your moonshine supplier? | Open Subtitles | أنهً يوّرد لي النبيذ المهرب - أهوّ يزودك بالنبيذ الغير شرعي؟ |
I had to chain him up and give him some extra moonshine to calm him down. | Open Subtitles | . لقد إضطررتُ لِتكبيّلِهِ و إعطاءهِ بعض من أشعة القمر لتهدئتهِ |
How long you been selling moonshine out of the hobby shop? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تبيع نبيذ (مونشاين) عن طريقك ذلك المتجر؟ |