"moonshine" - Translation from English to Arabic

    • ضوء القمر
        
    • لغو
        
    • الويسكي
        
    • مون شاين
        
    • موون شاين
        
    • ولغو
        
    • ياضوء القمر
        
    • مون شين
        
    • ضوءِ قمر
        
    • القمر الساطع
        
    • ضوء قمر
        
    • ضوءِ القمر
        
    • النبيذ المهرب
        
    • أشعة القمر
        
    • مونشاين
        
    I wouldn't be a bit afraid, and it would be lovely to sleep in a tree all white with bloom in the moonshine, don't you think? Open Subtitles لن اخشى شيئًا، وسيكون من المُبهج النوم على شجرةٍ بيضاء مُزهرة تحت ضوء القمر, ألا تظن ذلك؟
    It's just... My dad always said bad moonshine can make you go blind. Open Subtitles لطالما قال والدي أنّ ضوء القمر الخبيث قد يصيبني بالعمى.
    Everybody going in and out of this place looks more moonshine than ecstasy. Open Subtitles الجميع يدخل ويخرج من هذا المكان، لا يبدو اكثر من لغو النشوة.
    That died from moonshine one way or the other. Open Subtitles الذين ماتوا بسبب الويسكي المقطر بطريقة أو بأخرى.
    $20. moonshine's all around here, my friend. - This ain't moonshine, Butch. Open Subtitles 20$ هذا ليس مون شاين يا بوتش هذا نبيذ عائلة الفاريل
    Sheriff, why don't you ask him where he got the moonshine? Open Subtitles لماذا لا تسأله يا مأمور من أين آتى بـ"موون شاين
    Okay, when he's done, I've got something about moonshine. Open Subtitles حسن، عندمـا ينتهي، لدي شيء لأقوله عن ضوء القمر.
    Redneck chicks so drunk on moonshine, they'll think I'm Leonardo DiCaprio, and you're Kumar. Open Subtitles فتيات هنديات سكرانات على ضوء القمر سيعتقدن أنني ليوناردو دي كابريو و أنك كومار
    With this moonshine in me I'm fixed to answer any question you got. Open Subtitles فى ضوء القمر الذى بداخلى يمكننى ان اجيب على اى سؤال
    But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something. Open Subtitles لكن فتاة ما قتلت نفسها في رحلة متعة في الليل ربما ثملة على ضوء القمر أو شيء ما
    I do not know it, do not appears me such good Time round with moonshine busy to be. Open Subtitles لا اعرف.. لا اظن انه وقت مناسب لنكون في تجارة ضوء القمر
    Unless Hollis is still serving that moonshine of his. Open Subtitles ما لم هوليس لا يزال يخدم أن لغو له.
    You guys settle in, I'll pour the moonshine. Open Subtitles يا رفاق يستقر في، أسكب على لغو.
    moonshine with nought behind it. Open Subtitles لغو تافه لا فائدة منه
    Well, so far, you've turned up a quart of moonshine whiskey and three chemicals found in any transmission shop. Open Subtitles حسناً، حتى الآن أخرجنا ربع غالون من الويسكي المهرب وثلاث مواد كيميائية وجدت في بعض محال النقل
    So I find broken bottles of moonshine everywhere. Open Subtitles إذن، لقد عثرتُ على زُجاجات مُحطّمة من "مون شاين" في كلّ مكان
    We both know that moonshine doesn't make people kill people, counselor. Open Subtitles كلانا يعرف أن "موون شاين" لا يجعل الناس تقتل بعضها أيّها المحامي
    And everything is gonna be hunky-dory, peaches and moonshine. Open Subtitles وكل شيء هو ستعمل يكون مرضيا- دوري، الخوخ ولغو.
    What's up, moonshine? Open Subtitles كيف الحال ياضوء القمر ؟
    Yeah, moonshine. As in booze. Uh... Open Subtitles نعم مون شين ,كما بالبوظه
    I take possession of this property for the producing And distribute of moonshine. Open Subtitles أستولى على هذه الملكيةِ بموجب ارتكاب جريمة إنْتاج ضوءِ قمر
    Everybody drinks moonshine in these parts. Open Subtitles الجميع يشرب القمر الساطع في هذه الأنحاء
    "Out went the taper as she hurried in "Its little smoke, in pallid moonshine, died Open Subtitles اردت ان اكتبها عندما هربت كسحابة دخانية داخل ضوء قمر خفيف بعيونها اغلقت الباب لقد اختطفت كل الروح بالهواء واختفت
    Making moonshine in the bathtub? Open Subtitles جَعْل ضوءِ القمر في حوضِ الحمام؟
    He's my moonshine supplier. He's your moonshine supplier? Open Subtitles أنهً يوّرد لي النبيذ المهرب - أهوّ يزودك بالنبيذ الغير شرعي؟
    I had to chain him up and give him some extra moonshine to calm him down. Open Subtitles . لقد إضطررتُ لِتكبيّلِهِ و إعطاءهِ بعض من أشعة القمر لتهدئتهِ
    How long you been selling moonshine out of the hobby shop? Open Subtitles منذ متى وأنت تبيع نبيذ (مونشاين) عن طريقك ذلك المتجر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more