"moradi" - Translation from English to Arabic

    • مرادي
        
    Forty-eighth Mr. Adolf Ritter von Wagner Mr. Behrouz Moradi Mr. Macaire Kabore UN الثامنة السيد أدولف ريترفون فاغنر السيد بهروز مرادي السيد ماكير كابوري
    20. It has been reported that five members of the banned Democratic Party of Iranian Kurdistan, Hossein Sobhani, Rauf Mohammadi, Bahman Khosravi, Ghaderi Moradi and Adel Abdollahi, were executed in February 1994 in Diselabad prison in Kermanshah. UN ٢٠ - وورد أن خمسة أعضاء في الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية المحظور، وهم حسين صبحاني ورؤوف محمدي وبهمن خوسرافي وغديري مرادي وعادل عبد الله، قد أعدموا في شباط/فبراير ١٩٩٤ في سجن ديسلاباد في كرمنشاه.
    We point out that when committing the crime, Ms. Mirdamadi (Moradi) was 21 years of age and mentally mature. UN ونشير إلى أن السيدة ميردمادي (مرادي) كانت في الحادية والعشرين من عمرها عند ارتكاب الجريمة وناضجة عقليا.
    These sources also maintained that authorities informed Zanyar Moradi that he had legal counsel on the day of his trial, while Loqman Moradi was allowed to meet with his attorney two days prior to his trial after a year in detention. UN وأكدت هذه المصادر أيضا أن السلطات أبلغت زنيار مرادي بأنها وكلت محاميا للدفاع عنه في نفس يوم محاكمته، أما لقمان مرادي فقد سمح له بمقابلة محاميه قبل يومين من المحاكمة وبعد عام من احتجازه.
    10. Zahra RAJABI and Abdol-Ali MORADI: The involvement of the Government of the Islamic Republic of Iran in the death of these two individuals is baseless. UN ٠١ - زهرة رجبي وعبد العلي مرادي: لا أساس من الصحة لتورط حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية في وفاة هذين الشخصين.
    later: Mr. Moradi Iran (Islamic Republic of) UN فيما بعد: السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran): My delegation supported draft resolution A/C.1/51/L.4/Rev.1. UN السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلاميـــة( )ترجمة شفويــــة عــن الانكليزية(: أيﱠد وفــدي مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1.
    Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran) said that his delegation was opposed to the motion to take no action on its amendment. UN ٥٩ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يعارض طلب عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديل الذي تقدم به.
    12. Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran) said that Antarctica remained the last pristine frontier in the world for mankind. UN ١٢ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن أنتاركتيكا هي بالنسبة للجنس البشري آخر منطقة لم يدخلها عبث في العالم.
    Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran): We have no problem with the Chairman's informal paper. UN السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ليست لدينا مشكلة بالنسبة للورقة
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    107. At the invitation of the Chairman, Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran) took a place at the Committee table. UN ١٠٧ - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية( مكانه من طاولة المكتب.
    Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran): I would like to request that we defer action on draft resolution A/C.1/50/L.14 on the chemical weapons Convention. UN السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلاميــة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أطلب إرجــاء البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.14 المتعلق باتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran) said that although his delegation's proposals had been submitted in writing, they still had not been reflected. UN ١٢ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه على الرغم من تقديم مقترحات وفده كتابة، إلا أنها لم تدرج حتى اﻵن.
    34. Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran) said that his delegation concurred that the draft report should be submitted to the Drafting Committee as quickly as possible. UN ٣٤ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يوافق على تقديم مشروع التقرير الى لجنة الصياغة بأقصى سرعة ممكنة.
    38. Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran) said that his delegation still had reservations as to the wording of paragraph 6. UN ٣٨ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قــال إنه مــا زال لدى وفــده تحفظات على صياغة الفقرة ٦.
    166. Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran), speaking in exercise of the right of reply, said that he deplored the unjustified and unsubstantiated remarks made by the representative of the United Kingdom about the Islamic Republic of Iran. UN ١٦٦ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال، في معرض ممارسته لحق الرد، إنه يأسف بشدة للملاحظات غير المبررة والمفتقرة الى كل أساس التي تلفظ بها ممثل المملكة المتحدة في حق جمهورية إيران اﻹسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more