"more most bitter" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The conflicts that are still proliferating in many parts of the Earth mean that, at this very moment, men, women and children are falling victim to armed clashes which, far from resolving problems, aggravate them because land that is strewn with destruction and death is the most fertile ground for resentment and further sterile conflicts, even more bitter and prolonged, generating an endless spiral of violence. UN فالصراعات التي ما زالت تنتشر في العديد من أجزاء اﻷرض تعني أن هناك، في هذه اللحظة بالذات، رجالا ونساء وأطفالا يقعون ضحية للاشتباكات المسلحة التي لا تحل المشاكل بل تزيدها تفاقما، ﻷن اﻷرض التي يشيع فيها الدمار والموت هي تربة أخصب للاستياء ولمزيد من الصراعات العقيمة، اﻷكثر تطاولا واﻷشد مرارة، التي تولد تصاعدا لا نهاية له للعنف.
    The bitter irony is that, at this suddenly inauspicious moment, Europe and the US are launching their most significant joint project since the creation of NATO – a transatlantic free-trade agreement. For the sake of its success, is it really too much to ask of the US that it play its part internationally with a bit more skill and professionalism, and that it treat its partners with respect? News-Commentary والمفارقة المريرة هنا هي أن أوروبا والولايات المتحدة في هذه اللحظة المشؤومة المفاجئة يطلقان أكثر مشاريعهما المشتركة أهمية منذ تأسيس منظمة حلف شمال الأطلسي ــ اتفاقية التجارة الحرة عبر الأطلسي. ومن أجل ضمان نجاحها، فهل من المبالغة حقاً أن نطلب من الولايات المتحدة أن تلعب دورها دولياً بقدر أكبر من المهارة والمهنية، وأن تعامل شركائها باحترام؟
    Speakers in this Hall have described the current global crisis as one of the most severe since the Great Depression of the 1930s, with deeper and more bitter consequences than those of the 1998 financial crisis, which also affected the Republic of Moldova. UN لقد وصف المتكلمون في هذه القاعة الأزمة العالمية الراهنة بأنها إحدى أقسى الأزمات منذ الكساد الاقتصادي الكبير في الثلاثينات، وبأن تداعياتها أعمق وأشد مرارة من تداعيات الأزمة المالية في عام 1998 التي أثرت أيضا على جمهورية مولدوفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more