"more after" - Translation from English to Arabic

    • أكثر بعد
        
    • المزيد بعد
        
    • أخرى بعد
        
    • اكثر بعد
        
    Hang on, there's probably more after the credits. Open Subtitles هانغ على، هناك على الأرجح أكثر بعد الاعتمادات
    I think he might really like me, Mandy okay, well, if hot guy likes you now, he's gonna want you even more after you turn him down. Open Subtitles أعتقد أنه معجب بي يا ماندي إذا كان الشبان الوسيمين معجبين بكِ الآن فسيرغب بالحديث معكِ أكثر بعد أن ترفضي طلبه
    I loved them even more after that, because they show me how strong I can be. Open Subtitles . أحببتهم أكثر بعد ذلك . لانهم أروني كم يمكن أن اكون قوياً
    The answer might surprise you. more after the break. Open Subtitles الجواب قد يجلب مفاجأة لك ، المزيد بعد الفاصل
    We'll know more after the M.E.S take a look. Open Subtitles سوف نعرف المزيد بعد قيام الطبيب الشرعي بفحص الجثة.
    12 more after that, and you'll lose emotional control and memory retention simply because the lights are on. Open Subtitles و 12 أخرى بعد ذلك، وسوف تفقد سيطرتك العاطفية وحفظ الذاكرة
    You can control the world more after death than when alive. Open Subtitles بالامكان السيطرة على العالم أكثر بعد الموت
    Think about who will be hurting more after everything's in the open. Open Subtitles فكّر بمن سيتعرض للأذى أكثر بعد أن يكون كل شيء على المفتوح
    Yeah, we'll talk more after work,'cause I know how good a thing this is. Open Subtitles نعم ، سوف نتحدث أكثر بعد العمل لأني أعرف كيف هذا الشىء جيد
    I cannot continue to practice any more after today. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإستمرار إلى زاول أكثر بعد اليوم.
    However, we'll know more after the second lecture. Open Subtitles على أية حال، نحن سَنَعْرفُ أكثر بعد المحاضرةِ الثانيةِ.
    The contracts called for various payment terms, with payment dates ranging from the date of presentation of shipping documents to two years or more after the date of shipping or the date of commissioning. UN وتنص العقود على شروط دفع مختلفة وآجال للدفع تتراوح ما بين تاريخ تقديم مستندات الشحن إلى عامين أو أكثر بعد تاريخ الشحن أو تاريخ بدء التشغيل.
    We'll talk more after school, all right? Open Subtitles سوف نتحدث أكثر بعد المدرسة، كل الحق؟
    You... uh... mm... let's say you never sell another show. You don't make any more after this. Open Subtitles لنقل أنكما لن تبيعا مسلسل آخر، ولا تجنيا المزيد بعد هذا.
    Can you make him better? __ We'll know more after we take some pictures. Open Subtitles أيمكنك جعله يتحسن سنعرف المزيد بعد أخذ بعض الصور.
    We'll know more after an autopsy, but all signs point to cardiac arrest. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    I was hoping we'd have more after six months. Open Subtitles لقد كنت اتمنى أن نحصل على المزيد بعد ستة شهور.
    I'll know more after the second martini. [doorbell rings] Hello. Open Subtitles سأعرف المزيد بعد كأس المارتيني الثاني مرحبا
    I should know more after I run some tests. Open Subtitles سأعلم المزيد بعد أن أجري بعض الفحوصات
    And three more after arriving here. Open Subtitles و3 كؤوس أخرى بعد وصوله إلى هنا
    We'll know more after the skull is reconstructed. Open Subtitles سوف نعرف اكثر بعد ان نعيد تركيب الجمجمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more